Библии - Двуязычные

Русский - Итальянский

<<
>>

Псалтирь 38

Salmi 38

Псалтирь 38:1 ^
^^Псалом Давида. В воспоминание^^. Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня,
Salmi 38:1 ^
Salmo di Davide. Per far ricordare. O Eterno, non mi correggere nella tua ira, e non castigarmi nel tuo cruccio!
Псалтирь 38:2 ^
ибо стрелы Твои вонзились в меня, и рука Твоя тяготеет на мне.
Salmi 38:2 ^
Poiché le tue saette si sono confitte in me, e la tua mano m’è calata addosso.
Псалтирь 38:3 ^
Нет целого места в плоти моей от гнева Твоего; нет мира в костях моих от грехов моих,
Salmi 38:3 ^
Non v’è nulla d’intatto nella mia carne a cagion della tua ira; non v’è requie per le mie ossa a cagion del mio peccato.
Псалтирь 38:4 ^
ибо беззакония мои превысили голову мою, как тяжелое бремя отяготели на мне,
Salmi 38:4 ^
Poiché le mie iniquità sorpassano il mio capo; son come un grave carico, troppo pesante per me.
Псалтирь 38:5 ^
смердят, гноятся раны мои от безумия моего.
Salmi 38:5 ^
Le mie piaghe son fetide e purulenti per la mia follia.
Псалтирь 38:6 ^
Я согбен и совсем поник, весь день сетуя хожу,
Salmi 38:6 ^
Io son tutto curvo e abbattuto, vo attorno tuttodì vestito a bruno.
Псалтирь 38:7 ^
ибо чресла мои полны воспалениями, и нет целого места в плоти моей.
Salmi 38:7 ^
Poiché i miei fianchi son pieni d’infiammazione, e non v’è nulla d’intatto nella mia carne.
Псалтирь 38:8 ^
Я изнемог и сокрушен чрезмерно; кричу от терзания сердца моего.
Salmi 38:8 ^
Son tutto fiacco e rotto; io ruggisco per il fremito del mio cuore.
Псалтирь 38:9 ^
Господи! пред Тобою все желания мои, и воздыхание мое не сокрыто от Тебя.
Salmi 38:9 ^
Signore, ogni mio desiderio è nel tuo cospetto, e i miei sospiri non ti son nascosti.
Псалтирь 38:10 ^
Сердце мое трепещет; оставила меня сила моя, и свет очей моих, --и того нет у меня.
Salmi 38:10 ^
Il mio cuore palpita, la mia forza mi lascia, ed anche la luce de’ miei occhi m’è venuta meno.
Псалтирь 38:11 ^
Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали.
Salmi 38:11 ^
I miei amici, i miei compagni stan lontani dalla mia piaga, e i miei prossimi si fermano da lungi.
Псалтирь 38:12 ^
Ищущие же души моей ставят сети, и желающие мне зла говорят о погибели [моей] и замышляют всякий день козни;
Salmi 38:12 ^
Quelli che cercan la mia vita mi tendono reti, e quelli che procurano il mio male proferiscon cose maligne e tutto il giorno meditano frodi.
Псалтирь 38:13 ^
а я, как глухой, не слышу, и как немой, который не открывает уст своих;
Salmi 38:13 ^
Ma io, come un sordo, non odo: son come un muto che non apre la bocca.
Псалтирь 38:14 ^
и стал я, как человек, который не слышит и не имеет в устах своих ответа,
Salmi 38:14 ^
Son come un uomo che non ascolta, e nella cui bocca non è replica di sorta.
Псалтирь 38:15 ^
ибо на Тебя, Господи, уповаю я; Ты услышишь, Господи, Боже мой.
Salmi 38:15 ^
Poiché, in te io spero, o Eterno; tu risponderai, o Signore, Iddio mio!
Псалтирь 38:16 ^
И я сказал: да не восторжествуют надо мною [враги мои]; когда колеблется нога моя, они величаются надо мною.
Salmi 38:16 ^
Io ho detto: Non si rallegrino di me; e quando il mio piè vacilla, non s’innalzino superbi contro a me.
Псалтирь 38:17 ^
Я близок к падению, и скорбь моя всегда предо мною.
Salmi 38:17 ^
Perché io sto per cadere, e il mio dolore è del continuo davanti a me.
Псалтирь 38:18 ^
Беззаконие мое я сознаю, сокрушаюсь о грехе моем.
Salmi 38:18 ^
Io confesso la mia iniquità, e sono angosciato per il mio peccato.
Псалтирь 38:19 ^
А враги мои живут и укрепляются, и умножаются ненавидящие меня безвинно;
Salmi 38:19 ^
Ma quelli che senza motivo mi sono nemici sono forti, quelli che m’odiano a torto son moltiplicati.
Псалтирь 38:20 ^
и воздающие мне злом за добро враждуют против меня за то, что я следую добру.
Salmi 38:20 ^
Anche quelli che mi rendon male per bene sono miei avversari, perché seguo il bene.
Псалтирь 38:21 ^
Не оставь меня, Господи, Боже мой! Не удаляйся от меня;
Salmi 38:21 ^
O Eterno, non abbandonarmi; Dio mio, non allontanarti da me;
Псалтирь 38:22 ^
поспеши на помощь мне, Господи, Спаситель мой!
Salmi 38:22 ^
affrettati in mio aiuto, o Signore, mia salvezza!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Итальянский | Псалтирь 38 - Salmi 38