Kinh Thánh - Song Ngữ

Việt - Anh

<<
>>

Gióp 4

Job 4

Gióp 4:1 ^
Bấy giờ, Ê-li-pha, người Thê-man đáp lời mà rằng:
Job 4:1 ^
And Eliphaz the Temanite made answer and said,
Gióp 4:2 ^
Nếu người ta thử nói với ông, ông sẽ mất lòng chăng? Nhưng ai cầm giữ mình không nói sao được?
Job 4:2 ^
If one says a word, will it be a weariness to you? but who is able to keep from saying what is in his mind?
Gióp 4:3 ^
Kìa, ông đã dạy dỗ nhiều người, Và làm cho tay yếu đuối ra mạnh mẽ;
Job 4:3 ^
Truly, you have been a helper to others, and you have made feeble hands strong;
Gióp 4:4 ^
Các lời nói ông đã đỡ kẻ xiêu tó lên, Và đầu gối lung lay, ông đã làm cho vững bền.
Job 4:4 ^
He who was near to falling has been lifted up by your words, and you have given strength to bent knees.
Gióp 4:5 ^
Nhưng bây giờ tai nạn xảy đến ông, ông lại giận; Nó lâm vào ông, thì ông bị rối lòng.
Job 4:5 ^
But now it has come on you and it is a weariness to you; you are touched by it and your mind is troubled.
Gióp 4:6 ^
Ong kính sợ Đức Chúa Trời, ấy há chẳng phải nơi nương nhờ của ông? Tánh hạnh hoàn toàn của ông, há chẳng phải sự trông cậy của ông sao?
Job 4:6 ^
Is not your fear of God your support, and your upright way of life your hope?
Gióp 4:7 ^
Ong hãy suy xét lại, nào bao giờ kẻ vô tội bị hư mất? Đâu có người ngay thẳng lại bị trừ diệt?
Job 4:7 ^
Have you ever seen destruction come to an upright man? or when were the god-fearing ever cut off?
Gióp 4:8 ^
Theo điều tôi đã thấy, ai cày sự gian ác, Và gieo điều khấy rối, thì lại gặt lấy nó.
Job 4:8 ^
What I have seen is that those by whom trouble has been ploughed, and evil planted, get the same for themselves.
Gióp 4:9 ^
Bởi hơi thở Đức Chúa Trời, chúng bèn hư mất, Tại hơi xịt giận Ngài, họ bị tiêu hao đi.
Job 4:9 ^
By the breath of God destruction takes them, and by the wind of his wrath they are cut off.
Gióp 4:10 ^
Tiếng gầm của sư tử, và giọng sư tử hét đã êm lặng, Và nanh của các sư tử con bị gãy.
Job 4:10 ^
Though the noise of the lion and the sounding of his voice, may be loud, the teeth of the young lions are broken.
Gióp 4:11 ^
Sư tử mạnh bạo chết vì thiếu mồi, Và các sư tử con bị tản lạc.
Job 4:11 ^
The old lion comes to his end for need of food, and the young of the she-lion go wandering in all directions.
Gióp 4:12 ^
Có một lời mật thấu đến tôi, Lỗ tai tôi văng vẳng nghe tiếng ấy,
Job 4:12 ^
A word was given to me secretly, and the low sound of it came to my ears.
Gióp 4:13 ^
Ban đêm đương khi loài người ngủ mê, Lòng tôi suy tưởng, bèn thấy dị tượng,
Job 4:13 ^
In troubled thoughts from visions of the night, when deep sleep comes on men,
Gióp 4:14 ^
Sự kinh khủng sợ hãi xông hãm tôi, Khiến xương cốt tôi run rẩy.
Job 4:14 ^
Fear came on me and shaking, and my bones were full of trouble;
Gióp 4:15 ^
Có một thần đi ngang qua trước mặt tôi; Các lông tóc của thịt tôi bèn xửng lên.
Job 4:15 ^
And a breath was moving over my face; the hair of my flesh became stiff:
Gióp 4:16 ^
Thần đứng đó, tôi nhìn không biết mặt người; Có một hình dạng ở trước mặt tôi. Tôi nghe tiếng thầm thì nho nhỏ, mà rằng:
Job 4:16 ^
Something was present before me, but I was not able to see it clearly; there was a form before my eyes: a quiet voice came to my ears, saying:
Gióp 4:17 ^
"Loài người hay chết, há công bình hơn Đức Chúa Trời ư? Loài người há được trong sạch hơn Đấng Tạo hóa mình sao?"
Job 4:17 ^
May a man be upright before God? or a man be clean before his Maker?
Gióp 4:18 ^
Kìa, Đức Chúa Trời không tin cậy các tôi tớ Ngài, Ngài thường trách sự điên dại của thiên sứ Ngài.
Job 4:18 ^
Truly, he puts no faith in his servants, and he sees error in his angels;
Gióp 4:19 ^
Phương chi những kẻ ở chòi đất sét được cất trên nền bụi cát, Bị chà nát như loài sâu mọt!
Job 4:19 ^
How much more those living in houses of earth, whose bases are in the dust! They are crushed more quickly than an insect;
Gióp 4:20 ^
Giữa khoảng sáng đến chiều, chúng bị hư mất; Hằng đến luôn luôn, mà chẳng có ai lưu ý đến.
Job 4:20 ^
Between morning and evening they are completely broken; they come to an end for ever, and no one takes note.
Gióp 4:21 ^
Dây chằng của chúng há chẳng bị dứt trong mình họ sao? Chúng thác, nào được khôn ngoan chi.
Job 4:21 ^
If their tent-cord is pulled up, do they not come to an end, and without wisdom?
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Sách


Chương
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Kinh Thánh - Song Ngữ | Việt - Anh | Gióp 4 - Job 4