Библии - Двуязычные

Русский - Португальский

<<
>>

Неемия 10

Neemias 10

Неемия 10:1 ^
Приложившие печати были: Неемия-Тиршафа, сын Гахалии, и Седекия,
Neemias 10:1 ^
Os que selaram foram: Neemias, o governador, filho de Hacalias, Zedequias,
Неемия 10:2 ^
Сераия, Азария, Иеремия,
Neemias 10:2 ^
Seraías, Azarias, Jeremias,
Неемия 10:3 ^
Пашхур, Амария, Малхия,
Neemias 10:3 ^
Pasur, Amarias, Malquias,
Неемия 10:4 ^
Хаттуш, Шевания, Маллух,
Neemias 10:4 ^
Hatus, Sebanias, Maluque,
Неемия 10:5 ^
Харим, Меремоф, Овадия,
Neemias 10:5 ^
Harim, Meremote, Obadias,
Неемия 10:6 ^
Даниил, Гиннефон, Варух,
Neemias 10:6 ^
Daniel, Ginetom, Baruque,
Неемия 10:7 ^
Мешуллам, Авия, Миямин,
Neemias 10:7 ^
Mesulão, Abias, Miamim,
Неемия 10:8 ^
Маазия, Вилгай, Шемаия: это священники.
Neemias 10:8 ^
Maazias, Bilgai e Semaías;estes foram os sacerdotes.
Неемия 10:9 ^
Левиты: Иисус, сын Азании, Биннуй, из сыновей Хенадада, Кадмиил,
Neemias 10:9 ^
E os levitas: Jesuá, filho de Azanias, Binuí, dos filhos de Henadade, Cadmiel,
Неемия 10:10 ^
и братья их: Шевания, Годия, Клита, Фелаия, Ханан,
Neemias 10:10 ^
e seus irmãos, Sebanias, Hodias, Quelita, Pelaías, Hanã,
Неемия 10:11 ^
Миха, Рехов, Хашавия,
Neemias 10:11 ^
Mica, Reobe, Hasabias,
Неемия 10:12 ^
Закхур, Шеревия, Шевания,
Neemias 10:12 ^
Zacur, Serebias, Sebanias,
Неемия 10:13 ^
Годия, Ваний, Венинуй.
Neemias 10:13 ^
Hodias, Bani e Benínu.
Неемия 10:14 ^
Главы народа: Парош, Пахаф-Моав, Елам, Заффу, Вания,
Neemias 10:14 ^
Os chefes do povo: Parós, Paate-Moabe, Elão, Zatu, Bani,
Неемия 10:15 ^
Вунний, Азгар, Бевай,
Neemias 10:15 ^
Buni, Azgade, Bebai,
Неемия 10:16 ^
Адония, Бигвай, Адин,
Neemias 10:16 ^
Adonias, Bigvai, Adim,
Неемия 10:17 ^
Атер, Езекия, Азур,
Neemias 10:17 ^
Ater, Ezequias, Azur,
Неемия 10:18 ^
Годия, Хашум, Бецай,
Neemias 10:18 ^
Hodias, Asum, Bezai,
Неемия 10:19 ^
Хариф, Анафоф, Невай,
Neemias 10:19 ^
Harife, Anotote, Nobai,
Неемия 10:20 ^
Магпиаш, Мешуллам, Хезир,
Neemias 10:20 ^
Magpias, Mesulão, Hezir,
Неемия 10:21 ^
Мешезавел, Садок, Иаддуй,
Neemias 10:21 ^
Mesezabel, Zadoque, Jadua,
Неемия 10:22 ^
Фелатия, Ханан, Анаия,
Neemias 10:22 ^
Pelatias, Hanã, Anaías,
Неемия 10:23 ^
Осия, Ханания, Хашшув,
Neemias 10:23 ^
Oséias, Hananias, Ananías,
Неемия 10:24 ^
Лохеш, Пилха, Шовек,
Neemias 10:24 ^
Haloés, Pilá, Sobeque,
Неемия 10:25 ^
Рехум, Хашавна, Маасея,
Neemias 10:25 ^
Reum, Hasabna, Maaséias,
Неемия 10:26 ^
Ахия, Ханан, Анан,
Neemias 10:26 ^
Aías, Hanã, Anã,
Неемия 10:27 ^
Маллух, Харим, Ваана.
Neemias 10:27 ^
Maluque, Harim e Baaná.
Неемия 10:28 ^
И прочий народ, священники, левиты, привратники, певцы, нефинеи и все, отделившиеся от народов иноземных к закону Божию, жены их, сыновья их и дочери их, все, которые могли понимать,
Neemias 10:28 ^
E o resto do povo, os sacerdotes, os porteiros, os cantores, os netinins, e todos os que se tinham separado dos povos de outras terras para seguir a lei de Deus, suas mulheres, seus filhos e suas filhas, todos os que tinham conhecimento e entendimento,
Неемия 10:29 ^
пристали к братьям своим, к почетнейшим из них, и вступили в обязательство с клятвою и проклятием--поступать по закону Божию, который дан рукою Моисея, раба Божия, и соблюдать и исполнять все заповеди Господа Бога нашего, и уставы Его и предписания Его,
Neemias 10:29 ^
aderiram a seus irmãos, os seus nobres, e convieram num juramento sob pena de maldição de que andariam na lei de Deus, a qual foi dada por intermédio de Moisés, servo de Deus, e de que guardariam e cumpririam todos os mandamentos do Senhor, nosso Senhor, e os seus juízos e os seus estatutos;
Неемия 10:30 ^
и не отдавать дочерей своих иноземным народам, и их дочерей не брать за сыновей своих;
Neemias 10:30 ^
de que não daríamos as nossas filhas aos povos da terra, nem tomaríamos as filhas deles para os nossos filhos;
Неемия 10:31 ^
и когда иноземные народы будут привозить товары и все продажное в субботу, не брать у них в субботу и в священный день, и в седьмой год оставлять долги всякого рода.
Neemias 10:31 ^
de que, se os povos da terra trouxessem no dia de sábado qualquer mercadoria ou quaisquer cereais para venderem, nada lhes compraríamos no sábado, nem em dia santificado; e de que abriríamos mão do produto do sétimo ano e da cobrança nele de todas as dívidas.
Неемия 10:32 ^
И поставили мы себе в закон давать от себя по трети сикля в год на потребности для дома Бога нашего:
Neemias 10:32 ^
Também sobre nós impusemos ordenanças, obrigando-nos a dar a cada ano a terça parte dum siclo para o serviço da casa do nosso Deus;
Неемия 10:33 ^
на хлебы предложения, на всегдашнее хлебное приношение и на всегдашнее всесожжение, на субботы, на новомесячия, на праздники, на священные вещи и на жертвы за грех для очищения Израиля, и на все, совершаемое в доме Бога нашего.
Neemias 10:33 ^
para os pães da proposição, para a contínua oferta de cereais, para o contínuo holocausto dos sábados e das luas novas, para as festas fixas, para as coisas sagradas, para as ofertas pelo pecado a fim de fazer expiação por Israel, e para toda a obra da casa do nosso Deus.
Неемия 10:34 ^
И бросили мы жребии о доставке дров, священники, левиты и народ, когда которому поколению нашему в назначенные времена, из года в год, привозить [их] к дому Бога нашего, чтоб они горели на жертвеннике Господа Бога нашего, по написанному в законе.
Neemias 10:34 ^
E nós, os sacerdotes, os levitas e o povo lançamos sortes acerca da oferta da lenha que havíamos de trazer à casa do nosso Deus, segundo as nossas casas paternas, a tempos determinados, de ano em ano, para se queimar sobre o altar do Senhor nosso Deus, como está escrito na lei.
Неемия 10:35 ^
[И обязались мы] каждый год приносить в дом Господень начатки с земли нашей и начатки всяких плодов со всякого дерева;
Neemias 10:35 ^
Também nos obrigamos a trazer de ano em ano à casa do Senhor as primícias de todos os frutos de todas as árvores;
Неемия 10:36 ^
также приводить в дом Бога нашего к священникам, служащим в доме Бога нашего, первенцев из сыновей наших и из скота нашего, как написано в законе, и первородное от крупного и мелкого скота нашего.
Neemias 10:36 ^
e a trazer os primogênitos dos nossos filhos, e os do nosso gado, como está escrito na lei, e os primogênitos das nossas manadas e dos nossos rebanhos à casa do nosso Deus, aos sacerdotes que ministram na casa do nosso Deus;
Неемия 10:37 ^
И начатки из молотого хлеба нашего и приношений наших, и плодов со всякого дерева, вина и масла мы будем доставлять священникам в кладовые при доме Бога нашего и десятину с земли нашей левитам. Они, левиты, будут брать десятину во всех городах, где у нас земледелие.
Neemias 10:37 ^
e as primícias da nossa mas, e as nossas ofertas alçadas, e o fruto de toda sorte de árvores, para as câmaras da casa de nosso Deus; e os dízimos da nossa terra aos levitas; pois eles, os levitas, recebem os dízimos em todas as cidades por onde temos lavoura.
Неемия 10:38 ^
При левитах, когда они будут брать левитскую десятину, будет находиться священник, сын Аарона, чтобы левиты десятину из своих десятин отвозили в дом Бога нашего в комнаты, [отделенные] для кладовой,
Neemias 10:38 ^
E o sacerdote, filho de Arão, deve estar com os levitas quando estes receberem os dízimos; e os levitas devem trazer o dízimo dos dízimos à casa do nosso Deus, para as câmaras, dentro da tesouraria.
Неемия 10:39 ^
потому что в эти комнаты как сыны Израилевы, так и левиты должны доставлять приносимое в дар: хлеб, вино и масло. Там священные сосуды, и служащие священники, и привратники, и певцы. И мы не оставим дома Бога нашего.
Neemias 10:39 ^
Pois os filhos de Israel e os filhos de Levi devem trazer ofertas alçadas dos cereais, do mosto e do azeite para aquelas câmaras, em que estão os utensílios do santuário, como também os sacerdotes que ministram, e os porteiros, e os cantores; e assim não negligenciarmos a casa do nosso Deus.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Португальский | Неемия 10 - Neemias 10