Библии - Двуязычные

Русский - Итальянский

<<
>>

Осия 12

Osea 12

Осия 12:1 ^
Ефрем пасет ветер и гоняется за восточным ветром, каждый день умножает ложь и разорение; заключают они союз с Ассуром, и в Египет отвозится елей.
Osea 12:1 ^
Efraim si pasce di vento e va dietro al vento d’oriente; ogni giorno moltiplica le menzogna e le violenze; fa alleanza con l’Assiria, e porta dell’olio in Egitto.
Осия 12:2 ^
Но и с Иудою у Господа суд и Он посетит Иакова по путям его, воздаст ему по делам его.
Osea 12:2 ^
L’Eterno è anche in lite con Giuda, e punirà Giacobbe per la sua condotta, gli renderà secondo le sue opere.
Осия 12:3 ^
Еще во чреве матери запинал он брата своего, а возмужав боролся с Богом.
Osea 12:3 ^
Nel seno materno egli prese il fratello per il calcagno, e, nel suo vigore, lottò con Dio;
Осия 12:4 ^
Он боролся с Ангелом--и превозмог; плакал и умолял Его; в Вефиле Он нашел нас и там говорил с нами.
Osea 12:4 ^
lottò con l’angelo, e restò vincitore; egli pianse e lo supplicò. A Bethel lo trovò, e quivi egli parlò con noi.
Осия 12:5 ^
А Господь есть Бог Саваоф; Сущий (Иегова) --имя Его.
Osea 12:5 ^
Or l’Eterno è l’Iddio degli eserciti; il suo nome è l’Eterno
Осия 12:6 ^
Обратись и ты к Богу твоему; наблюдай милость и суд и уповай на Бога твоего всегда.
Osea 12:6 ^
Tu, dunque, torna al tuo Dio, pratica la misericordia e la giustizia, e spera sempre nel tuo Dio.
Осия 12:7 ^
Хананеянин с неверными весами в руке любит обижать;
Osea 12:7 ^
Efraim è un Cananeo che tiene in mano bilance false; egli ama estorcere.
Осия 12:8 ^
и Ефрем говорит: `однако я разбогател; накопил себе имущества, хотя во всех моих трудах не найдут ничего незаконного, что было бы грехом`.
Osea 12:8 ^
Efraim dice: "E’ vero, io mi sono arricchito, mi sono acquistato de’ beni; però, in tutti i frutti delle mie fatiche non si troverà alcuna mia iniquità, alcunché di peccaminoso".
Осия 12:9 ^
А Я, Господь Бог твой от самой земли Египетской, опять поселю тебя в кущах, как во дни праздника.
Osea 12:9 ^
Ma io sono l’Eterno, il tuo Dio, fin dal paese d’Egitto: io ti farò ancora abitare in tende, come nei giorni di solennità.
Осия 12:10 ^
Я говорил к пророкам, и умножал видения, и чрез пророков употреблял притчи.
Osea 12:10 ^
Ed ho parlato hai profeti, ho moltiplicato le visioni, e per mezzo de’ profeti ha proposto parabole.
Осия 12:11 ^
Если Галаад сделался Авеном, то они стали суетны, в Галгалах заколали в жертву тельцов, и жертвенники их стояли как груды камней на межах поля.
Osea 12:11 ^
Se Galaad è vanità, sarà ridotto in nulla. A Ghilgal immolano buoi; così i loro altari saran come mucchi di pietre sui solchi dei campi.
Осия 12:12 ^
Убежал Иаков на поля Сирийские, и служил Израиль за жену, и за жену стерег [овец].
Osea 12:12 ^
Giacobbe fuggì nella pianura d’Aram, e Israele servì per una moglie, e per una moglie si fe’ guardiano di greggi.
Осия 12:13 ^
Чрез пророка вывел Господь Израиля из Египта, и чрез пророка Он охранял его.
Osea 12:13 ^
Mediante un profeta, l’Eterno trasse Israele fuori d’Egitto; e Israele fu custodito da un profeta.
Осия 12:14 ^
Сильно раздражил Ефрем [Господа] и за то кровь его оставит на нем, и поношение его обратит Господь на него.
Osea 12:14 ^
Efraim ha provocato amaramente il suo Signore; perciò questi gli farà ricadere addosso il sangue che ha versato; e farà tornare su lui i suoi obbrobri.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Итальянский | Осия 12 - Osea 12