Библии - Двуязычные

Русский - Немецкий

<<
>>

К Евреям 5

Hebräer 5

К Евреям 5:1 ^
Ибо всякий первосвященник, из человеков избираемый, для человеков поставляется на служение Богу, чтобы приносить дары и жертвы за грехи,
Hebräer 5:1 ^
Denn ein jeglicher Hoherpriester, der aus den Menschen genommen wird, der wird gesetzt für die Menschen gegen Gott, auf daß er opfere Gaben und Opfer für die Sünden;
К Евреям 5:2 ^
могущий снисходить невежествующим и заблуждающим, потому что и сам обложен немощью,
Hebräer 5:2 ^
der da könnte mitfühlen mit denen, die da unwissend sind und irren, dieweil er auch selbst umgeben ist mit Schwachheit.
К Евреям 5:3 ^
и посему он должен как за народ, так и за себя приносить [жертвы] о грехах.
Hebräer 5:3 ^
Darum muß er auch, gleichwie für das Volk, also auch für sich selbst opfern für die Sünden.
К Евреям 5:4 ^
И никто сам собою не приемлет этой чести, но призываемый Богом, как и Аарон.
Hebräer 5:4 ^
Und niemand nimmt sich selbst die Ehre, sondern er wird berufen von Gott gleichwie Aaron.
К Евреям 5:5 ^
Так и Христос не Сам Себе присвоил славу быть первосвященником, но Тот, Кто сказал Ему: Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя;
Hebräer 5:5 ^
Also auch Christus hat sich nicht selbst in die Ehre gesetzt, daß er Hoherpriester würde, sondern der zu ihm gesagt hat: "Du bist mein lieber Sohn, heute habe ich dich gezeuget."
К Евреям 5:6 ^
как и в другом [месте] говорит: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.
Hebräer 5:6 ^
Wie er auch am andern Ort spricht: "Du bist ein Priester in Ewigkeit nach der Ordnung Melchisedeks."
К Евреям 5:7 ^
Он, во дни плоти Своей, с сильным воплем и со слезами принес молитвы и моления Могущему спасти Его от смерти; и услышан был за [Свое] благоговение;
Hebräer 5:7 ^
Und er hat in den Tagen seines Fleisches Gebet und Flehen mit starkem Geschrei und Tränen geopfert zu dem, der ihm von dem Tode konnte aushelfen; und ist auch erhört, darum daß er Gott in Ehren hatte.
К Евреям 5:8 ^
хотя Он и Сын, однако страданиями навык послушанию,
Hebräer 5:8 ^
Und wiewohl er Gottes Sohn war, hat er doch an dem, was er litt Gehorsam gelernt.
К Евреям 5:9 ^
и, совершившись, сделался для всех послушных Ему виновником спасения вечного,
Hebräer 5:9 ^
Und da er vollendet war, ist er geworden allen, die ihm gehorsam sind, eine Ursache zur ewigen Seligkeit.
К Евреям 5:10 ^
быв наречен от Бога Первосвященником по чину Мелхиседека.
Hebräer 5:10 ^
genannt von Gott ein Hoherpriester nach der Ordnung Melchisedeks.
К Евреям 5:11 ^
О сем надлежало бы нам говорить много; но трудно истолковать, потому что вы сделались неспособны слушать.
Hebräer 5:11 ^
Davon hätten wir wohl viel zu reden; aber es ist schwer, weil ihr so unverständig seid.
К Евреям 5:12 ^
Ибо, [судя] по времени, вам надлежало быть учителями; но вас снова нужно учить первым началам слова Божия, и для вас нужно молоко, а не твердая пища.
Hebräer 5:12 ^
Und die ihr solltet längst Meister sein, bedürft wiederum, daß man euch die ersten Buchstaben der göttlichen Worte lehre und daß man euch Milch gebe und nicht starke Speise.
К Евреям 5:13 ^
Всякий, питаемый молоком, несведущ в слове правды, потому что он младенец;
Hebräer 5:13 ^
Denn wem man noch Milch geben muß, der ist unerfahren in dem Wort der Gerechtigkeit; denn er ist ein junges Kind.
К Евреям 5:14 ^
твердая же пища свойственна совершенным, у которых чувства навыком приучены к различению добра и зла.
Hebräer 5:14 ^
Den Vollkommenen aber gehört starke Speise, die durch Gewohnheit haben geübte Sinne zu unterscheiden Gutes und Böses.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Немецкий | К Евреям 5 - Hebräer 5