Библии - Двуязычные

Русский - Английский

<<
>>

Левит 4

Leviticus 4

Левит 4:1 ^
И сказал Господь Моисею, говоря:
Leviticus 4:1 ^
And the Lord said to Moses,
Левит 4:2 ^
скажи сынам Израилевым: если какая душа согрешит по ошибке против каких-либо заповедей Господних и сделает что-нибудь, чего не должно делать;
Leviticus 4:2 ^
Say to the children of Israel: These are the offerings of anyone who does wrong through error, doing any of the things which by the Lord's order are not to be done:
Левит 4:3 ^
если священник помазанный согрешит и сделает виновным народ, --то за грех свой, которым согрешил, пусть представит из крупного скота тельца, без порока, Господу в жертву о грехе,
Leviticus 4:3 ^
If the chief priest by doing wrong becomes a cause of sin to the people, then let him give to the Lord for the sin which he has done, an ox, without any mark, for a sin-offering.
Левит 4:4 ^
и приведет тельца к дверям скинии собрания пред Господа, и возложит руки свои на голову тельца, и заколет тельца пред Господом;
Leviticus 4:4 ^
And he is to take the ox to the door of the Tent of meeting before the Lord; and put his hand on its head and put it to death before the Lord.
Левит 4:5 ^
и возьмет священник помазанный, крови тельца и внесет ее в скинию собрания,
Leviticus 4:5 ^
And the chief priest is to take some of its blood and take it to the Tent of meeting;
Левит 4:6 ^
и омочит священник перст свой в кровь и покропит кровью семь раз пред Господом пред завесою святилища;
Leviticus 4:6 ^
And the priest is to put his finger in the blood, shaking drops of it before the Lord seven times, in front of the veil of the holy place.
Левит 4:7 ^
и возложит священник крови [тельца] пред Господом на роги жертвенника благовонных курений, который в скинии собрания, а остальную кровь тельца выльет к подножию жертвенника всесожжений, который у входа скинии собрания;
Leviticus 4:7 ^
And the priest is to put some of the blood on the horns of the altar on which perfume is burned before the Lord in the Tent of meeting, draining out all the rest of the blood of the ox at the base of the altar of burned offering which is at the door of the Tent of meeting.
Левит 4:8 ^
и вынет из тельца за грех весь тук его, тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,
Leviticus 4:8 ^
And he is to take away all the fat of the ox of the sin-offering; the fat covering the inside parts and all the fat of the inside parts,
Левит 4:9 ^
и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник на печени; с почками отделит он это,
Leviticus 4:9 ^
And the two kidneys, with the fat on them, which is by the top part of the legs, and the fat joining the liver and the kidneys, he is to take away,
Левит 4:10 ^
как отделяется из тельца жертвы мирной; и сожжет их священник на жертвеннике всесожжения;
Leviticus 4:10 ^
As it is taken from the ox of the peace-offering; and it is to be burned by the priest on the altar of burned offerings.
Левит 4:11 ^
а кожу тельца и все мясо его с головою и с ногами его, и внутренности его и нечистоту его,
Leviticus 4:11 ^
And the skin of the ox and all its flesh, with its head and its legs and its inside parts and its waste,
Левит 4:12 ^
всего тельца пусть вынесет вне стана на чистое место, где высыпается пепел, и сожжет его огнем на дровах; где высыпается пепел, там пусть сожжен будет.
Leviticus 4:12 ^
All the ox, he is to take away outside the circle of the tents into a clean place where the burned waste is put, and there it is to be burned on wood with fire.
Левит 4:13 ^
Если же все общество Израилево согрешит по ошибке и скрыто будет дело от глаз собрания, и сделает что-нибудь против заповедей Господних, чего не надлежало делать, и будет виновно,
Leviticus 4:13 ^
And if all the people of Israel do wrong, without anyone's knowledge; if they have done any of the things which by the Lord's order are not to be done, causing sin to come on them;
Левит 4:14 ^
то, когда узнан будет грех, которым они согрешили, пусть от всего общества представят они из крупного скота тельца в жертву за грех и приведут его пред скинию собрания;
Leviticus 4:14 ^
When the sin which they have done comes to light, then let all the people give an ox for a sin-offering, and take it before the Tent of meeting.
Левит 4:15 ^
и возложат старейшины общества руки свои на голову тельца пред Господом и заколют тельца пред Господом.
Leviticus 4:15 ^
And let the chiefs of the people put their hands on its head before the Lord, and put the ox to death before the Lord.
Левит 4:16 ^
И внесет священник помазанный крови тельца в скинию собрания,
Leviticus 4:16 ^
And the priest is to take some of its blood to the Tent of meeting;
Левит 4:17 ^
и омочит священник перст свой в кровь и покропит семь раз пред Господом пред завесою [святилища];
Leviticus 4:17 ^
And put his finger in the blood, shaking drops of the blood seven times before the Lord in front of the veil.
Левит 4:18 ^
и возложит крови на роги жертвенника, который пред лицем Господним в скинии собрания, а остальную кровь выльет к подножию жертвенника всесожжений, который у входа скинии собрания;
Leviticus 4:18 ^
And he is to put some of the blood on the horns of the altar which is before the Lord in the Tent of meeting; and all the rest of the blood is to be drained out at the base of the altar of burned offering at the door of the Tent of meeting.
Левит 4:19 ^
и весь тук его вынет из него и сожжет на жертвеннике;
Leviticus 4:19 ^
And he is to take off all its fat, burning it on the altar.
Левит 4:20 ^
и сделает с тельцом то, что делается с тельцом за грех; так должен сделать с ним, и так очистит их священник, и прощено будет им;
Leviticus 4:20 ^
Let him do with the ox as he did with the ox of the sin-offering; and the priest will take away their sin and they will have forgiveness.
Левит 4:21 ^
и вынесет тельца вне стана, и сожжет его так, как сожег прежнего тельца. Это жертва за грех общества.
Leviticus 4:21 ^
Then let the ox be taken away outside the tent-circle, that it may be burned as the other ox was burned; it is the sin-offering for all the people.
Левит 4:22 ^
А если согрешит начальник, и сделает по ошибке что-нибудь против заповедей Господа, Бога своего, чего не надлежало делать, и будет виновен,
Leviticus 4:22 ^
If a ruler does wrong, and in error does any of the things which, by the order of the Lord his God, are not to be done, causing sin to come on him;
Левит 4:23 ^
то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козла без порока,
Leviticus 4:23 ^
When the sin which he has done is made clear to him, let him give for his offering a goat, a male without any mark.
Левит 4:24 ^
и возложит руку свою на голову козла, и заколет его на месте, где заколаются всесожжения пред Господом: это жертва за грех;
Leviticus 4:24 ^
And he is to put his hand on the head of the goat and put it to death in the place where they put to death the burned offering before the Lord: it is a sin-offering.
Левит 4:25 ^
и возьмет священник перстом своим крови от жертвы за грех и возложит на роги жертвенника всесожжения, а остальную кровь его выльет к подножию жертвенника всесожжения;
Leviticus 4:25 ^
And the priest is to take some of the blood of the offering with his finger and put it on the horns of the altar of burned offering, draining out the rest of the blood at the base of the altar of burned offering.
Левит 4:26 ^
и весь тук его сожжет на жертвеннике, подобно как тук жертвы мирной, и так очистит его священник от греха его, и прощено будет ему.
Leviticus 4:26 ^
And all the fat of it is to be burned on the altar like the fat of the peace-offering; and the priest will take away his sin and he will have forgiveness.
Левит 4:27 ^
Если же кто из народа земли согрешит по ошибке и сделает что-нибудь против заповедей Господних, чего не надлежало делать, и виновен будет,
Leviticus 4:27 ^
And if any one of the common people does wrong in error, doing any of the things which the Lord has given orders are not to be done, causing sin to come on him;
Левит 4:28 ^
то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козу без порока за грех свой, которым он согрешил,
Leviticus 4:28 ^
When the sin which he has done is made clear to him, then he is to give for his offering a goat, a female without any mark, for the sin which he has done.
Левит 4:29 ^
и возложит руку свою на голову жертвы за грех, и заколют [козу] в жертву за грех на месте, [где заколают] жертву всесожжения;
Leviticus 4:29 ^
And he is to put his hand on the head of the sin-offering and put it to death in the place where they put to death the burned offering.
Левит 4:30 ^
и возьмет священник крови ее перстом своим, и возложит на роги жертвенника всесожжения, а остальную кровь ее выльет к подножию жертвенника;
Leviticus 4:30 ^
And the priest is to take some of the blood with his finger, and put it on the horns of the altar of burned offering, and all the rest of its blood is to be drained out at the base of the altar.
Левит 4:31 ^
и весь тук ее отделит, подобно как отделяется тук из жертвы мирной, и сожжет [его] священник на жертвеннике в приятное благоухание Господу; и так очистит его священник, и прощено будет ему.
Leviticus 4:31 ^
And let all its fat be taken away, as the fat is taken away from the peace-offerings, and let it be burned on the altar by the priest for a sweet smell to the Lord; and the priest will take away his sin and he will have forgiveness.
Левит 4:32 ^
А если из стада овец захочет он принести жертву за грех, пусть принесет женского пола, без порока,
Leviticus 4:32 ^
And if he gives a lamb as his sin-offering, let it be a female without any mark;
Левит 4:33 ^
и возложит руку свою на голову жертвы за грех, и заколет ее в жертву за грех на том месте, где заколают жертву всесожжения;
Leviticus 4:33 ^
And he is to put his hand on the head of the offering and put it to death for a sin-offering in the place where they put to death the burned offering.
Левит 4:34 ^
и возьмет священник перстом своим крови от сей жертвы за грех и возложит на роги жертвенника всесожжения, а остальную кровь ее выльет к подножию жертвенника;
Leviticus 4:34 ^
And the priest is to take some of the blood of the offering with his finger and put it on the horns of the altar of burned offering, and all the rest of the blood is to be drained out at the base of the altar;
Левит 4:35 ^
и весь тук ее отделит, как отделяется тук овцы из жертвы мирной, и сожжет сие священник на жертвеннике в жертву Господу; и так очистит его священник от греха, которым он согрешил, и прощено будет ему.
Leviticus 4:35 ^
And let him take away all its fat, as the fat is taken away from the lamb of the peace-offerings; and let it be burned by the priest on the altar among the offerings made by fire to the Lord: and the priest will take away his sin and he will have forgiveness.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Английский | Левит 4 - Leviticus 4