Библии - Двуязычные

Русский - Американский

<<
>>

Ездра 10

Ezra 10

Ездра 10:1 ^
Когда [так] молился Ездра и исповедывался, плача и повергаясь пред домом Божиим, стеклось к нему весьма большое собрание Израильтян, мужчин и женщин и детей, потому что и народ много плакал.
Ezra 10:1 ^
Now while Ezra prayed and made confession, weeping and casting himself down before the house of God, there was gathered together unto him out of Israel a very great assembly of men and women and children; for the people wept very sore.
Ездра 10:2 ^
И отвечал Шехания, сын Иехиила из сыновей Еламовых, и сказал Ездре: мы сделали преступление пред Богом нашим, что взяли [себе] жен иноплеменных из народов земли, но есть еще надежда для Израиля в этом деле;
Ezra 10:2 ^
And Shecaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, answered and said unto Ezra, We have trespassed against our God, and have married foreign women of the peoples of the land: yet now there is hope for Israel concerning this thing.
Ездра 10:3 ^
заключим теперь завет с Богом нашим, что, по совету господина моего и благоговеющих пред заповедями Бога нашего, мы отпустим [от себя] всех жен и [детей], рожденных ими, --и да будет по закону!
Ezra 10:3 ^
Now therefore let us make a covenant with our God to put away all the wives, and such as are born of them, according to the counsel of my lord, and of those that tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law.
Ездра 10:4 ^
Встань, потому что это твое дело, и мы с тобою: ободрись и действуй!
Ezra 10:4 ^
Arise; for the matter belongeth unto thee, and we are with thee: be of good courage, and do it.
Ездра 10:5 ^
И встал Ездра, и велел начальствующим над священниками, левитами и всем Израилем дать клятву, что они сделают так. И они дали клятву.
Ezra 10:5 ^
Then arose Ezra, and made the chiefs of the priests, the Levites, and all Israel, to swear that they would do according to this word. So they sware.
Ездра 10:6 ^
И встал Ездра и пошел от дома Божия в жилище Иоханана, сына Елияшивова, и пришел туда. Хлеба он не ел и воды не пил, потому что плакал о преступлении переселенцев.
Ezra 10:6 ^
Then Ezra rose up from before the house of God, and went into the chamber of Jehohanan the son of Eliashib: and [when] he came thither, he did eat no bread, nor drink water; for he mourned because of the trespass of them of the captivity.
Ездра 10:7 ^
И объявили в Иудее и в Иерусалиме всем [бывшим] в плену, чтоб они собрались в Иерусалим;
Ezra 10:7 ^
And they made proclamation throughout Judah and Jerusalem unto all the children of the captivity, that they should gather themselves together unto Jerusalem;
Ездра 10:8 ^
а кто не придет чрез три дня, на все имение того, по определению начальствующих и старейшин, будет положено заклятие, и сам он будет отлучен от общества переселенцев.
Ezra 10:8 ^
and that whosoever came not within three days, according to the counsel of the princes and the elders, all his substance should be forfeited, and himself separated from the assembly of the captivity.
Ездра 10:9 ^
И собрались все жители Иудеи и земли Вениаминовой в Иерусалим в три дня. Это [было] в девятом месяце, в двадцатый день месяца. И сидел весь народ на площади у дома Божия, дрожа как по этому делу, так и от дождей.
Ezra 10:9 ^
Then all the men of Judah and Benjamin gathered themselves together unto Jerusalem within the three days; it was the ninth month, on the twentieth [day] of the month: and all the people sat in the broad place before the house of God, trembling because of this matter, and for the great rain.
Ездра 10:10 ^
И встал Ездра священник и сказал им: вы сделали преступление, взяв себе жен иноплеменных, и тем увеличили вину Израиля.
Ezra 10:10 ^
And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have trespassed, and have married foreign women, to increase the guilt of Israel.
Ездра 10:11 ^
Итак покайтесь [в сем] пред Господом Богом отцов ваших, и исполните волю Его, и отлучите себя от народов земли и от жен иноплеменных.
Ezra 10:11 ^
Now therefore make confession unto Jehovah, the God of your fathers, and do his pleasure; and separate yourselves from the peoples of the land, and from the foreign women.
Ездра 10:12 ^
И отвечало все собрание, и сказало громким голосом: как ты сказал, так и сделаем.
Ezra 10:12 ^
Then all the assembly answered and said with a loud voice, As thou hast said concerning us, so must we do.
Ездра 10:13 ^
Однако же народ многочислен и время [теперь] дождливое, и нет возможности стоять на улице. Да и это дело не одного дня и не двух, потому что мы много в этом деле погрешили.
Ezra 10:13 ^
But the people are many, and it is a time of much rain, and we are not able to stand without: neither is this a work of one day or two; for we have greatly transgressed in this matter.
Ездра 10:14 ^
Пусть наши начальствующие заступят место всего общества, и все в городах наших, которые взяли жен иноплеменных, пусть приходят сюда в назначенные времена и с ними старейшины каждого города и судьи его, доколе не отвратится от нас пылающий гнев Бога нашего за это дело.
Ezra 10:14 ^
Let now our princes be appointed for all the assembly, and let all them that are in our cities that have married foreign women come at appointed times, and with them the elders of every city, and the judges thereof, until the fierce wrath of our God be turned from us, until this matter be despatched.
Ездра 10:15 ^
Тогда Ионафан, сын Асаила, и Яхзеия, сын Фиквы, стали над этим делом, и Мешуллам и Шавфай левит были помощниками им.
Ezra 10:15 ^
Only Jonathan the son of Asahel and Jahzeiah the son of Tikvah stood up against this [matter]: and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them.
Ездра 10:16 ^
И сделали так вышедшие из плена. И отделены [на это] Ездра священник, главы поколений, от каждого поколения их, и все они [названы] поименно. И сделали они заседание в первый день десятого месяца, для исследования сего дела;
Ezra 10:16 ^
And the children of the captivity did so. And Ezra the priest, [with] certain heads of fathers' [houses], after their fathers' houses, and all of them by their names, were set apart; and they sat down in the first day of the tenth month to examine the matter.
Ездра 10:17 ^
и окончили [исследование] о всех, которые взяли жен иноплеменных, к первому дню первого месяца.
Ezra 10:17 ^
And they made an end with all the men that had married foreign women by the first day of the first month.
Ездра 10:18 ^
И нашлись из сыновей священнических, которые взяли жен иноплеменных, --из сыновей Иисуса, сына Иоседекова, и братьев его: Маасея, Елиезер, Иарив и Гедалия;
Ezra 10:18 ^
And among the sons of the priests there were found that had married foreign women: [namely], of the sons of Jeshua, the son of Jozadak, and his brethren, Maaseiah, and Eliezer, and Jarib, and Gedaliah.
Ездра 10:19 ^
и они дали руки свои [во уверение], что отпустят жен своих, и [что они] повинны [принести] в жертву овна за свою вину;
Ezra 10:19 ^
And they gave their hand that they would put away their wives; and being guilty, [they offered] a ram of the flock for their guilt.
Ездра 10:20 ^
и из сыновей Иммера: Хананий и Зевадия;
Ezra 10:20 ^
And of the sons of Immer: Hanani and Zebadiah.
Ездра 10:21 ^
и из сыновей Харима: Маасея, Елия, Шемаия, Иехиил и Уззия;
Ezra 10:21 ^
And of the sons of Harim: Maaseiah, and Elijah, and Shemaiah, and Jehiel, and Uzziah.
Ездра 10:22 ^
и из сыновей Пашхура: Елиоенай, Маасея, Исмаил, Нафанаил, Иозавад и Эласа;
Ezra 10:22 ^
And of the sons of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad, and Elasah.
Ездра 10:23 ^
и из левитов: Иозавад, Шимей и Келаия, он же Клита, Пафахия, Иуда и Елиезер;
Ezra 10:23 ^
And of the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (the same is Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Ездра 10:24 ^
и из певцов: Елияшив; и из привратников: Шаллум, Телем и Урий;
Ezra 10:24 ^
And of the singers: Eliashib. And of the porters: Shallum, and Telem, and Uri.
Ездра 10:25 ^
а из Израильтян, --из сыновей Пароша: Рамаия, Иззия, Малхия, Миямин, Елеазар, Малхия и Венаия;
Ezra 10:25 ^
And of Israel: Of the sons of Parosh: Ramiah, and Izziah, and Malchijah, and Mijamin, and Eleazar, and Malchijah, and Benaiah.
Ездра 10:26 ^
и из сыновей Елама: Матфания, Захария, Иехиел, Авдий, Иремоф и Елия;
Ezra 10:26 ^
And of the sons of Elam: Mattaniah, Zechariah, and Jehiel, and Abdi, and Jeremoth, and Elijah.
Ездра 10:27 ^
и из сыновей Заффу: Елиоенай, Елияшив, Матфания, Иремоф, Завад и Азиса;
Ezra 10:27 ^
And of the sons of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, and Jeremoth, and Zabad, and Aziza.
Ездра 10:28 ^
и из сыновей Бевая: Иоханан, Ханания, Забвай и Афлай;
Ezra 10:28 ^
And of the sons of Bebai: Jehohanan, Hananiah, Zabbai, Athlai.
Ездра 10:29 ^
и из сыновей Вания: Мешуллам, Маллух, Адая, Иашув, Шеал и Иерамоф;
Ezra 10:29 ^
And of the sons of Bani: Meshullam, Malluch, and Adaiah, Jashub, and Sheal, Jeremoth.
Ездра 10:30 ^
и из сыновей Пахаф-Моава: Адна, Хелал, Венаия, Маасея, Матфания, Веселеил, Биннуй и Манассия;
Ezra 10:30 ^
And of the sons of Pahath-moab: Adna, and Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, and Binnui, and Manasseh.
Ездра 10:31 ^
и из сыновей Харима: Елиезер, Ишшия, Малхия, Шемаия, Симеон,
Ezra 10:31 ^
And [of] the sons of Harim: Eliezer, Isshijah, Malchijah, Shemaiah, Shimeon,
Ездра 10:32 ^
Вениамин, Маллух, Шемария;
Ezra 10:32 ^
Benjamin, Malluch, Shemariah.
Ездра 10:33 ^
и из сыновей Хашума: Мафнай, Мафафа, Завад, Елифелет, Иеремай, Манассия и Шимей;
Ezra 10:33 ^
Of the sons of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, Shimei.
Ездра 10:34 ^
и из сыновей Вания: Маадай, Амрам и Уел,
Ezra 10:34 ^
Of the sons of Bani: Maadai, Amram, and Uel,
Ездра 10:35 ^
Бенаия, Бидья, Келуги,
Ezra 10:35 ^
Benaiah, Bedeiah, Cheluhi,
Ездра 10:36 ^
Ванея, Меремоф, Елиашив,
Ezra 10:36 ^
Vaniah, Meremoth, Eliashib,
Ездра 10:37 ^
Матфания, Мафнай, Иаасай,
Ezra 10:37 ^
Mattaniah, Mattenai, and Jaasu,
Ездра 10:38 ^
Ваний, Биннуй, Шимей,
Ezra 10:38 ^
and Bani, and Binnui, Shimei,
Ездра 10:39 ^
Шелемия, Нафан, Адаия,
Ezra 10:39 ^
and Shelemiah, and Nathan, and Adaiah,
Ездра 10:40 ^
Махнадбай, Шашай, Шарай,
Ezra 10:40 ^
Machnadebai, Shashai, Sharai,
Ездра 10:41 ^
Азариел, Шелемиягу, Шемария,
Ezra 10:41 ^
Azarel, and Shelemiah, Shemariah,
Ездра 10:42 ^
Шаллум, Амария и Иосиф;
Ezra 10:42 ^
Shallum, Amariah, Joseph.
Ездра 10:43 ^
и из сыновей Нево: Иеиел, Матфифия, Завад, Зевина, Иаддай, Иоель и Бенаия.
Ezra 10:43 ^
Of the sons of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Iddo, and Joel, Benaiah.
Ездра 10:44 ^
Все сии взяли [за себя] жен иноплеменных, и некоторые из сих жен родили им детей.
Ezra 10:44 ^
All these had taken foreign wives; and some of them had wives by whom they had children.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Американский | Ездра 10 - Ezra 10