A Bíblia - Bilíngüe

Português - Americano

<<
>>

Jó 8

Job 8

Jó 8:1 ^
Então respondeu Bildade, o suíta, dizendo:
Job 8:1 ^
Then answered Bildad the Shuhite, and said,
Jó 8:2 ^
Até quando falarás tais coisas, e até quando serão as palavras da tua boca qual vento impetuoso?
Job 8:2 ^
How long wilt thou speak these things? And [how long] shall the words of thy mouth be [like] a mighty wind?
Jó 8:3 ^
Perverteria Deus o direito? Ou perverteria o Todo-Poderoso a justiça?
Job 8:3 ^
Doth God pervert justice? Or doth the Almighty pervert righteousness?
Jó 8:4 ^
Se teus filhos pecaram contra ele, ele os entregou ao poder da sua transgressão.
Job 8:4 ^
If thy children have sinned against him, And he hath delivered them into the hand of their transgression;
Jó 8:5 ^
Mas, se tu com empenho buscares a Deus, e ,ao Todo-Poderoso fizeres a tua súplica,
Job 8:5 ^
If thou wouldest seek diligently unto God, And make thy supplication to the Almighty;
Jó 8:6 ^
se fores puro e reto, certamente mesmo agora ele despertará por ti, e tornará segura a habitação da tua justiça.
Job 8:6 ^
If thou wert pure and upright: Surely now he would awake for thee, And make the habitation of thy righteousness prosperous.
Jó 8:7 ^
Embora tenha sido pequeno o teu princípio, contudo o teu último estado aumentará grandemente.
Job 8:7 ^
And though thy beginning was small, Yet thy latter end would greatly increase.
Jó 8:8 ^
Indaga, pois, eu te peço, da geração passada, e considera o que seus pais descobriram.
Job 8:8 ^
For inquire, I pray thee, of the former age, And apply thyself to that which their fathers have searched out:
Jó 8:9 ^
Porque nós somos de ontem, e nada sabemos, porquanto nossos dias sobre a terra, são uma sombra.
Job 8:9 ^
(For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days upon earth are a shadow);
Jó 8:10 ^
Não te ensinarão eles, e não te falarão, e do seu entendimento não proferirão palavras?
Job 8:10 ^
Shall not they teach thee, and tell thee, And utter words out of their heart?
Jó 8:11 ^
Pode o papiro desenvolver-se fora de um pântano. Ou pode o junco crescer sem água?
Job 8:11 ^
Can the rush grow up without mire? Can the flag grow without water?
Jó 8:12 ^
Quando está em flor e ainda não cortado, seca-se antes de qualquer outra erva.
Job 8:12 ^
Whilst it is yet in its greenness, [and] not cut down, It withereth before any [other] herb.
Jó 8:13 ^
Assim são as veredas de todos quantos se esquecem de Deus; a esperança do ímpio perecerá,
Job 8:13 ^
So are the paths of all that forget God; And the hope of the godless man shall perish:
Jó 8:14 ^
a sua segurança se desfará, e a sua confiança será como a teia de aranha.
Job 8:14 ^
Whose confidence shall break in sunder, And whose trust is a spider's web.
Jó 8:15 ^
Encostar-se-á à sua casa, porém ela não subsistirá; apegar-se-lhe-á, porém ela não permanecerá.
Job 8:15 ^
He shall lean upon his house, but it shall not stand: He shall hold fast thereby, but it shall not endure.
Jó 8:16 ^
Ele está verde diante do sol, e os seus renovos estendem-se sobre o seu jardim;
Job 8:16 ^
He is green before the sun, And his shoots go forth over his garden.
Jó 8:17 ^
as suas raízes se entrelaçam junto ao monte de pedras; até penetra o pedregal.
Job 8:17 ^
His roots are wrapped about the [stone] -heap, He beholdeth the place of stones.
Jó 8:18 ^
Mas quando for arrancado do seu lugar, então este o negará, dizendo: Nunca te vi.
Job 8:18 ^
If he be destroyed from his place, Then it shall deny him, [saying], I have not seen thee.
Jó 8:19 ^
Eis que tal é a alegria do seu caminho; e da terra outros brotarão.
Job 8:19 ^
Behold, this is the joy of his way; And out of the earth shall others spring.
Jó 8:20 ^
Eis que Deus não rejeitará ao reto, nem tomará pela mão os malfeitores;
Job 8:20 ^
Behold, God will not cast away a perfect man, Neither will he uphold the evil-doers.
Jó 8:21 ^
ainda de riso te encherá a boca, e os teus lábios de louvor.
Job 8:21 ^
He will yet fill thy mouth with laughter, And thy lips with shouting.
Jó 8:22 ^
Teus aborrecedores se vestirão de confusão; e a tenda dos ímpios não subsistirá.
Job 8:22 ^
They that hate thee shall be clothed with shame; And the tent of the wicked shall be no more.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Americano | Jó 8 - Job 8