La Bibbia - Bilingue

Italiano - Spagnolo

<<
>>

Romani 6

Romanos 6

Romani 6:1 ^
Che direm dunque? Rimarremo noi nel peccato onde la grazia abbondi?
Romanos 6:1 ^
¿PUES qué diremos? Perseveraremos en pecado para que la gracia crezca?
Romani 6:2 ^
Così non sia. Noi che siam morti al peccato, come vivremmo ancora in esso?
Romanos 6:2 ^
En ninguna manera. Porque los que somos muertos al pecado, ¿cómo viviremos aún en él?
Romani 6:3 ^
O ignorate voi che quanti siamo stati battezzati in Cristo Gesù, siamo stati battezzati nella sua morte?
Romanos 6:3 ^
¿O no sabéis que todos los que somos bautizados en Cristo Jesús, somos bautizados en su muerte?
Romani 6:4 ^
Noi siam dunque stati con lui seppelliti mediante il battesimo nella sua morte, affinché, come Cristo è risuscitato dai morti mediante la gloria del Padre, così anche noi camminassimo in novità di vita.
Romanos 6:4 ^
Porque somos sepultados juntamente con él á muerte por el bautismo; para que como Cristo resucitó de los muertos por la gloria del Padre, así también nosotros andemos en novedad de vida.
Romani 6:5 ^
Perché, se siamo divenuti una stessa cosa con lui per una morte somigliante alla sua, lo saremo anche per una risurrezione simile alla sua, sapendo questo:
Romanos 6:5 ^
Porque si fuimos plantados juntamente en él á la semejanza de su muerte, así también lo seremos á la de su resurrección:
Romani 6:6 ^
che il nostro vecchio uomo è stato crocifisso con lui, affinché il corpo del peccato fosse annullato, onde noi non serviamo più al peccato;
Romanos 6:6 ^
Sabiendo esto, que nuestro viejo hombre juntamente fué crucificado con él, para que el cuerpo del pecado sea deshecho, á fin de que no sirvamos más al pecado.
Romani 6:7 ^
poiché colui che è morto, è affrancato dal peccato.
Romanos 6:7 ^
Porque el que es muerto, justificado es del pecado.
Romani 6:8 ^
Ora, se siamo morti con Cristo, noi crediamo che altresì vivremo con lui,
Romanos 6:8 ^
Y si morimos con Cristo, creemos que también viviremos con él;
Romani 6:9 ^
sapendo che Cristo, essendo risuscitato dai morti, non muore più; la morte non lo signoreggia più.
Romanos 6:9 ^
Sabiendo que Cristo, habiendo resucitado de entre los muertos, ya no muere: la muerte no se enseñoreará más de él.
Romani 6:10 ^
Poiché il suo morire fu un morire al peccato, una volta per sempre; ma il suo vivere è un vivere a Dio.
Romanos 6:10 ^
Porque el haber muerto, al pecado murió una vez; mas el vivir, á Dios vive.
Romani 6:11 ^
Così anche voi fate conto d’esser morti al peccato, ma viventi a Dio, in Cristo Gesù.
Romanos 6:11 ^
Así también vosotros, pensad que de cierto estáis muertos al pecado, mas vivos á Dios en Cristo Jesús Señor nuestro.
Romani 6:12 ^
Non regni dunque il peccato nel vostro corpo mortale per ubbidirgli nelle sue concupiscenze;
Romanos 6:12 ^
No reine, pues, el pecado en vuestro cuerpo mortal, para que le obedezcáis en sus concupiscencias;
Romani 6:13 ^
e non prestate le vostre membra come strumenti d’iniquità al peccato; ma presentate voi stessi a Dio come di morti fatti viventi, e le vostre membra come strumenti di giustizia a Dio;
Romanos 6:13 ^
Ni tampoco presentéis vuestros miembros al pecado por instrumento de iniquidad; antes presentaos á Dios como vivos de los muertos, y vuestros miembros á Dios por instrumentos de justicia.
Romani 6:14 ^
perché il peccato non vi signoreggerà, poiché non siete sotto la legge, ma sotto la grazia.
Romanos 6:14 ^
Porque el pecado no se enseñoreará de vosotros; pues no estáis bajo la ley, sino bajo la gracia.
Romani 6:15 ^
Che dunque? Peccheremo noi perché non siamo sotto la legge ma sotto la grazia? Così non sia.
Romanos 6:15 ^
¿Pues qué? ¿Pecaremos, porque no estamos bajo de la ley, sino bajo de la gracia? En ninguna manera.
Romani 6:16 ^
Non sapete voi che se vi date a uno come servi per ubbidirgli, siete servi di colui a cui ubbidite: o del peccato che mena alla morte o dell’ubbidienza che mena alla giustizia?
Romanos 6:16 ^
¿No sabéis que á quien os prestáis vosotros mismos por siervos para obedecer le, sois siervos de aquel á quien obedecéis, ó del pecado para muerte, ó de la obediencia para justicia?
Romani 6:17 ^
Ma sia ringraziato Iddio che eravate bensì servi del peccato, ma avete di cuore ubbidito a quel tenore d’insegnamento che v’è stato trasmesso;
Romanos 6:17 ^
Empero gracias á Dios, que aunque fuistes siervos del pecado, habéis obedecido de corazón á aquella forma de doctrina á la cual sois entregados;
Romani 6:18 ^
ed essendo stati affrancati dal peccato, siete divenuti servi della giustizia.
Romanos 6:18 ^
Y libertados del pecado, sois hechos siervos de la justicia.
Romani 6:19 ^
Io parlo alla maniera degli uomini, per la debolezza della vostra carne; poiché, come già prestaste le vostre membra a servizio della impurità e della iniquità per commettere l’iniquità, così prestate ora le vostre membra a servizio della giustizia per la vostra santificazione.
Romanos 6:19 ^
Humana cosa digo, por la flaqueza de vuestra carne: que como para iniquidad presentasteis vuestros miembros á servir á la inmundicia y á la iniquidad, así ahora para santidad presentéis vuestros miembros á servir á la justicia.
Romani 6:20 ^
Poiché, quando eravate servi del peccato, eravate liberi riguardo alla giustizia.
Romanos 6:20 ^
Porque cuando fuisteis siervos del pecado, erais libres acerca de la justicia.
Romani 6:21 ^
Qual frutto dunque avevate allora delle cose delle quali oggi vi vergognate? poiché la fine loro è la morte.
Romanos 6:21 ^
¿Qué fruto, pues, teníais de aquellas cosas de las cuales ahora os avergonzáis? porque el fin de ellas es muerte.
Romani 6:22 ^
Ma ora, essendo stati affrancati dal peccato e fatti servi a Dio, voi avete per frutto la vostra santificazione, e per fine la vita eterna:
Romanos 6:22 ^
Mas ahora, librados del pecado, y hechos siervos á Dios, tenéis por vuestro fruto la santificación, y por fin la vida eterna.
Romani 6:23 ^
poiché il salario del peccato è la morte; ma il dono di Dio è la vita eterna in Cristo Gesù, nostro Signore.
Romanos 6:23 ^
Porque la paga del pecado es muerte: mas la dádiva de Dios es vida eterna en Cristo Jesús Señor nuestro.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Spagnolo | Romani 6 - Romanos 6