La Bibbia - Bilingue

Italiano - Russo

<<
>>

Isaia 3

Исаия 3

Isaia 3:1 ^
Ecco, il Signore, l’Eterno degli eserciti, sta per togliere a Gerusalemme ed a Giuda ogni risorsa ed ogni appoggio, ogni risorsa di pane e ogni risorsa di acqua,
Исаия 3:1 ^
Вот, Господь, Господь Саваоф, отнимет у Иерусалима и у Иуды посох и трость, всякое подкрепление хлебом и всякое подкрепление водою,
Isaia 3:2 ^
il prode ed il guerriero, il giudice ed il profeta, l’indovino e l’anziano,
Исаия 3:2 ^
храброго вождя и воина, судью и пророка, и прозорливца и старца,
Isaia 3:3 ^
il capo di cinquantina e il notabile, il consigliere, l’artefice esperto, e l’abile incantatore.
Исаия 3:3 ^
пятидесятника и вельможу и советника, и мудрого художника и искусного в слове.
Isaia 3:4 ^
Io darò loro de’ giovinetti per principi, e de’ bambini domineranno sovr’essi.
Исаия 3:4 ^
И дам им отроков в начальники, и дети будут господствовать над ними.
Isaia 3:5 ^
Il popolo sarà oppresso, uomo da uomo, ciascuno dal suo prossimo; il giovane insolentirà contro il vecchio, l’abietto contro colui che è onorato.
Исаия 3:5 ^
И в народе один будет угнетаем другим, и каждый--ближним своим; юноша будет нагло превозноситься над старцем, и простолюдин над вельможею.
Isaia 3:6 ^
Quand’uno prenderà il fratello nella sua casa paterna e gli dirà: "Tu hai un mantello, sii nostro capo, prendi queste ruine sotto la tua mano",
Исаия 3:6 ^
Тогда ухватится человек за брата своего, в семействе отца своего, [и скажет]: у тебя [есть] одежда, будь нашим вождем, и да будут эти развалины под рукою твоею.
Isaia 3:7 ^
egli, in quel giorno, alzerà la voce, dicendo: "Io non sarò vostro medico, e nella mia casa non v’è né pane né mantello; non mi fate capo del popolo!"
Исаия 3:7 ^
А [он] с клятвою скажет: не могу исцелить [ран общества]; и в моем доме нет ни хлеба, ни одежды; не делайте меня вождем народа.
Isaia 3:8 ^
Poiché Gerusalemme vacilla e Giuda crolla, perché la loro lingua e le opere sono contro l’Eterno, sì da provocare ad ira il suo sguardo maestoso.
Исаия 3:8 ^
Так рушился Иерусалим, и пал Иуда, потому что язык их и дела их--против Господа, оскорбительны для очей славы Его.
Isaia 3:9 ^
L’aspetto del loro volto testimonia contr’essi, pubblicano il loro peccato, come Sodoma, e non lo nascondono. Guai all’anima loro! perché procurano a se stessi del male.
Исаия 3:9 ^
Выражение лиц их свидетельствует против них, и о грехе своем они рассказывают открыто, как Содомляне, не скрывают: горе душе их! ибо сами на себя навлекают зло.
Isaia 3:10 ^
Ditelo che il giusto avrà del bene, perch’ei mangerà il frutto delle opere sue!
Исаия 3:10 ^
Скажите праведнику, что благо [ему], ибо он будет вкушать плоды дел своих;
Isaia 3:11 ^
Guai all’empio! male gl’incoglierà, perché gli sarà reso quel che le sue mani han fatto.
Исаия 3:11 ^
а беззаконнику--горе, ибо будет ему возмездие за [дела] рук его.
Isaia 3:12 ^
Il mio popolo ha per oppressori dei fanciulli, e delle donne lo signoreggiano. O popolo mio, quei che ti guidano ti sviano, e ti distruggono il sentiero per cui devi passare!
Исаия 3:12 ^
Притеснители народа Моего--дети, и женщины господствуют над ним. Народ Мой! вожди твои вводят тебя в заблуждение и путь стезей твоих испортили.
Isaia 3:13 ^
L’Eterno si presenta per discutere la causa, e sta in piè per giudicare i popoli.
Исаия 3:13 ^
Восстал Господь на суд--и стоит, чтобы судить народы.
Isaia 3:14 ^
L’Eterno entra in giudizio con gli anziani del suo popolo e coi principi d’esso: "Voi siete quelli che avete divorato la vigna! Le spoglie del povero sono nelle nostre case!
Исаия 3:14 ^
Господь вступает в суд со старейшинами народа Своего и с князьями его: вы опустошили виноградник; награбленное у бедного--в ваших домах;
Isaia 3:15 ^
Con qual diritto schiacciate voi il mio popolo e pestate la faccia de’ miseri?" dice il Signore, l’Eterno degli eserciti.
Исаия 3:15 ^
что вы тесните народ Мой и угнетаете бедных? говорит Господь, Господь Саваоф.
Isaia 3:16 ^
L’Eterno dice ancora: Poiché le figliuolo di Sion sono altere, sen vanno col collo teso, lanciando sguardi provocanti, camminando a piccoli passi e facendo tintinnare gli anelli de’ lor piedi,
Исаия 3:16 ^
И сказал Господь: за то, что дочери Сиона надменны и ходят, подняв шею и обольщая взорами, и выступают величавою поступью и гремят цепочками на ногах, --
Isaia 3:17 ^
il Signore renderà calvo il sommo del capo alle figliuole di Sion, e l’Eterno metterà a nudo le loro vergogne.
Исаия 3:17 ^
оголит Господь темя дочерей Сиона и обнажит Господь срамоту их;
Isaia 3:18 ^
In quel giorno, il Signore torrà via il lusso degli anelli de’ piedi, delle reti e delle mezzelune;
Исаия 3:18 ^
в тот день отнимет Господь красивые цепочки на ногах и звездочки, и луночки,
Isaia 3:19 ^
gli orecchini, i braccialetti ed i veli;
Исаия 3:19 ^
серьги, и ожерелья, и опахала, увясла и запястья, и пояса, и сосудцы с духами, и привески волшебные,
Isaia 3:20 ^
i diademi, le catenelle de’ piedi, le cinture, i vasetti di profumo e gli amuleti;
Исаия 3:20 ^
перстни и кольца в носу,
Isaia 3:21 ^
gli anelli, i cerchietti da naso;
Исаия 3:21 ^
верхнюю одежду и нижнюю, и платки, и кошельки,
Isaia 3:22 ^
gli abiti da festa, le mantelline, gli scialli e le borse;
Исаия 3:22 ^
светлые тонкие епанчи и повязки, и покрывала.
Isaia 3:23 ^
gli specchi, le camicie finissime, le tiare e le mantiglie.
Исаия 3:23 ^
И будет вместо благовония зловоние, и вместо пояса будет веревка, и вместо завитых волос--плешь, и вместо широкой епанчи--узкое вретище, вместо красоты--клеймо.
Isaia 3:24 ^
Invece del profumo s’avrà fetore; invece di cintura, una corda; invece di riccioli calvizie; invece d’ampio manto, un sacco stretto; un marchio di fuoco invece di bellezza.
Исаия 3:24 ^
Мужи твои падут от меча, и храбрые твои--на войне.
Isaia 3:25 ^
I tuoi uomini cadranno di spada, e i tuoi prodi, in battaglia.
Исаия 3:25 ^
И будут воздыхать и плакать ворота [столицы],
Isaia 3:26 ^
Le porte di Sion gemeranno e saranno in lutto; tutta desolata, ella sederà per terra.
Исаия 3:26 ^
и будет она сидеть на земле опустошенная.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Russo | Isaia 3 - Исаия 3