La Bibbia - Bilingue

Italiano - Russo

<<
>>

Isaia 23

Исаия 23

Isaia 23:1 ^
Oracolo contro Tiro. Urlate, o navi di Tarsis! Poich’essa è distrutta; non più case! non più alcuno ch’entri in essa! Dalla terra di Kittim n’è giunta loro la notizia.
Исаия 23:1 ^
Пророчество о Тире. --Рыдайте, корабли Фарсиса, ибо он разрушен; нет домов, и некому входить в домы. Так им возвещено из земли Киттийской.
Isaia 23:2 ^
Siate stupefatti, o abitanti della costa, che i mercanti di Sidon, passando il mare, affollavano!
Исаия 23:2 ^
Умолкните, обитатели острова, который наполняли купцы Сидонские, плавающие по морю.
Isaia 23:3 ^
Attraverso le grandi acque, i grani del Nilo, la mèsse del fiume, eran la sua entrata; ell’era il mercato delle nazioni.
Исаия 23:3 ^
По великим водам привозились в него семена Сихора, жатва [большой] реки, и был он торжищем народов.
Isaia 23:4 ^
Sii confusa, o Sidon! Poiché così parla il mare, la fortezza del mare: "Io non sono stata in doglie, e non ho partorito, non ho nutrito dei giovani, non ho allevato delle vergini".
Исаия 23:4 ^
Устыдись, Сидон; ибо [вот что] говорит море, крепость морская: `как бы ни мучилась я родами и ни рождала, и ни воспитывала юношей, ни возращала девиц`.
Isaia 23:5 ^
Quando la notizia giungerà in Egitto, tutti saranno addolorati a sentir le notizie di Tiro.
Исаия 23:5 ^
Когда весть дойдет до Египтян, содрогнутся они, услышав о Тире.
Isaia 23:6 ^
Passate a Tarsis, urlate, o abitanti della costa!
Исаия 23:6 ^
Переселяйтесь в Фарсис, рыдайте, обитатели острова!
Isaia 23:7 ^
E’ questa la vostra città sempre gaia, la cui origine data dai giorni antichi? I suoi piedi la portavano in terre lontane a soggiornarvi.
Исаия 23:7 ^
Это ли ваш ликующий город, которого начало от дней древних? Ноги его несут его скитаться в стране далекой.
Isaia 23:8 ^
Chi mai ha decretato questo contro Tiro, la dispensatrice di corone, i cui mercanti erano i principi, i cui negozianti eran dei nobili della terra?
Исаия 23:8 ^
Кто определил это Тиру, который раздавал венцы, которого купцы [были] князья, торговцы--знаменитости земли?
Isaia 23:9 ^
L’ha decretato l’Eterno degli eserciti, per offuscare l’orgoglio d’ogni splendore, per avvilire tutti i grandi della terra.
Исаия 23:9 ^
Господь Саваоф определил это, чтобы посрамить надменность всякой славы, чтобы унизить все знаменитости земли.
Isaia 23:10 ^
Percorri liberamente il tuo paese, come fa il Nilo, figliuola di Tarsis! Nessun giogo più!
Исаия 23:10 ^
Ходи по земле твоей, дочь Фарсиса, как река: нет более препоны.
Isaia 23:11 ^
L’Eterno ha steso la sua mano sul mare, ha fatto tramare i regni, ha ordinato riguardo a Canaan che sian distrutte le sue fortezze,
Исаия 23:11 ^
Он простер руку Свою на море, потряс царства; Господь дал повеление о Ханаане разрушить крепости его
Isaia 23:12 ^
e ha detto: "tu non continuerai più a rallegrarti, o figliuola di Sidon, vergine disonorata!" Lèvati, passa nel paese di Kittim! Neppur quivi troverai requie.
Исаия 23:12 ^
и сказал: ты не будешь более ликовать, посрамленная девица, дочь Сидона! Вставай, иди в Киттим, [но] и там не будет тебе покоя.
Isaia 23:13 ^
Ecco il paese de’ Caldei, di questo popolo che già non esisteva, il paese che l’Assiro assegnò a questi abitatori del deserto. Essi innalzano le loro torri d’assedio, distruggono i palazzi di tiro, ne fanno un monte di rovine.
Исаия 23:13 ^
Вот земля Халдеев. Этого народа прежде не было; Ассур положил ему начало из обитателей пустынь. Они ставят башни свои, разрушают чертоги его, превращают его в развалины.
Isaia 23:14 ^
Urlate, o navi di Tarsis, perché la vostra fortezza è distrutta.
Исаия 23:14 ^
Рыдайте, корабли Фарсисские! Ибо твердыня ваша разорена.
Isaia 23:15 ^
In quel giorno, Tiro cadrà nell’oblìo per settant’anni, per la durata della vita d’un re. In capo a settant’anni, avverrò di Tiro quel che dice la canzone della meretrice:
Исаия 23:15 ^
И будет в тот день, забудут Тир на семьдесят лет, в мере дней одного царя. По окончании же семидесяти лет с Тиром будет то же, что поют о блуднице:
Isaia 23:16 ^
Prendi la cetra, va’ attorno per la città, o meretrice dimenticata, suona bene, moltiplica i canti, perché qualcuno si ricordi di te.
Исаия 23:16 ^
`возьми цитру, ходи по городу, забытая блудница! Играй складно, пой много песен, чтобы вспомнили о тебе`.
Isaia 23:17 ^
E in capo a settant’anni, l’Eterno visiterà Tiro, ed essa tornerà ai suoi guadagni, e si prostituirà con tutti i regni del mondo sulla faccia della terra.
Исаия 23:17 ^
И будет, по истечении семидесяти лет, Господь посетит Тир; и он снова начнет получать прибыль свою и будет блудодействовать со всеми царствами земными по всей вселенной.
Isaia 23:18 ^
Ma i suoi guadagni e i suoi salari impuri saran consacrati all’Eterno, non saranno accumulati né riposti; poiché i suoi guadagni andranno a quelli che stanno nel cospetto dell’Eterno, perché mangino, si sazino, e si vestano d’abiti sontuosi.
Исаия 23:18 ^
Но торговля его и прибыль его будут посвящаемы Господу; не будут заперты и уложены в кладовые, ибо к живущим пред лицем Господа будет переходить прибыль от торговли его, чтобы они ели до сытости и имели одежду прочную.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Russo | Isaia 23 - Исаия 23