Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Amerikanische

<<
>>

Numeri 28

Numbers 28

Numeri 28:1 ^
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
Numbers 28:1 ^
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Numeri 28:2 ^
Gebiete den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Die Opfer meines Brots, welches mein Opfer des süßen Geruchs ist, sollt ihr halten zu seiner Zeit, daß ihr mir's opfert.
Numbers 28:2 ^
Command the children of Israel, and say unto them, My oblation, my food for my offerings made by fire, of a sweet savor unto me, shall ye observe to offer unto me in their due season.
Numeri 28:3 ^
Und sprich zu ihnen: Das sind die Opfer, die ihr dem HERRN opfern sollt: jährige Lämmer, die ohne Fehl sind, täglich zwei zum täglichen Brandopfer,
Numbers 28:3 ^
And thou shalt say unto them, This is the offering made by fire which ye shall offer unto Jehovah: he-lambs a year old without blemish, two day by day, for a continual burnt-offering.
Numeri 28:4 ^
Ein Lamm des Morgens, das andere gegen Abend;
Numbers 28:4 ^
The one lamb shalt thou offer in the morning, and the other lamb shalt thou offer at even;
Numeri 28:5 ^
dazu ein zehntel Epha Semmelmehl zum Speisopfer, mit Öl gemengt, das gestoßen ist, ein viertel Hin.
Numbers 28:5 ^
and the tenth part of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with the fourth part of a hin of beaten oil.
Numeri 28:6 ^
Das ist das tägliche Brandopfer, das ihr am Berge Sinai opfertet, zum süßen Geruch ein Feuer dem HERRN.
Numbers 28:6 ^
It is a continual burnt-offering, which was ordained in mount Sinai for a sweet savor, an offering made by fire unto Jehovah.
Numeri 28:7 ^
Dazu ein Trankopfer je zu einem Lamm ein viertel Hin. Im Heiligtum soll man den Wein des Trankopfers opfern dem HERRN.
Numbers 28:7 ^
And the drink-offering thereof shall be the fourth part of a hin for the one lamb: in the holy place shalt thou pour out a drink-offering of strong drink unto Jehovah.
Numeri 28:8 ^
Das andere Lamm sollst du gegen Abend zurichten; mit dem Speisopfer wie am Morgen und mit einem Trankopfer sollst du es machen zum Opfer des süßen Geruchs dem HERRN.
Numbers 28:8 ^
And the other lamb shalt thou offer at even: as the meal-offering of the morning, and as the drink-offering thereof, thou shalt offer it, an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.
Numeri 28:9 ^
Am Sabbattag aber zwei jährige Lämmer ohne Fehl und zwei Zehntel Semmelmehl zum Speisopfer, mit Öl gemengt, und sein Trankopfer.
Numbers 28:9 ^
And on the sabbath day two he-lambs a year old without blemish, and two tenth parts [of an ephah] of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, and the drink-offering thereof:
Numeri 28:10 ^
Das ist das Brandopfer eines jeglichen Sabbats außer dem täglichen Brandopfer samt seinem Trankopfer.
Numbers 28:10 ^
this is the burnt-offering of every sabbath, besides the continual burnt-offering, and the drink-offering thereof.
Numeri 28:11 ^
Aber des ersten Tages eurer Monate sollt ihr dem HERRN ein Brandopfer opfern: Zwei junge Farren, einen Widder, sieben jährige Lämmer ohne Fehl;
Numbers 28:11 ^
And in the beginnings of your months ye shall offer a burnt-offering unto Jehovah: two young bullocks, and one ram, seven he-lambs a year old without blemish;
Numeri 28:12 ^
und je drei Zehntel Semmelmehl zum Speisopfer, mit Öl gemengt, zu einem Farren; zwei Zehntel Semmelmehl zum Speisopfer, mit Öl gemengt, zu einem Widder;
Numbers 28:12 ^
and three tenth parts [of an ephah] of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, for each bullock; and two tenth parts of fine flour for a meal-offering, mingled with oil, for the one ram;
Numeri 28:13 ^
und je ein Zehntel Semmelmehl zum Speisopfer, mit Öl gemengt, zu einem Lamm. Das ist das Brandopfer des süßen Geruchs, ein Opfer dem HERRN.
Numbers 28:13 ^
and a tenth part of fine flour mingled with oil for a meal-offering unto every lamb; for a burnt-offering of a sweet savor, an offering made by fire unto Jehovah.
Numeri 28:14 ^
Und ihr Trankopfer soll sein ein halbes Hin Wein zum Farren, ein drittel Hin zum Widder, ein viertel Hin zum Lamm. Das ist das Brandopfer eines jeglichen Monats im Jahr.
Numbers 28:14 ^
And their drink-offerings shall be half a hin of wine for a bullock, and the third part of a hin for the ram, and the fourth part of a hin for a lamb: this is the burnt-offering of every month throughout the months of the year.
Numeri 28:15 ^
Dazu soll man einen Ziegenbock zum Sündopfer dem HERRN machen außer dem täglichen Brandopfer und seinem Trankopfer.
Numbers 28:15 ^
And one he-goat for a sin-offering unto Jehovah; it shall be offered besides the continual burnt-offering, and the drink-offering thereof.
Numeri 28:16 ^
Aber am vierzehnten Tage des ersten Monats ist das Passah des HERRN.
Numbers 28:16 ^
And in the first month, on the fourteenth day of the month, is Jehovah's passover.
Numeri 28:17 ^
Und am fünfzehnten Tage desselben Monats ist Fest. Sieben Tage soll man ungesäuertes Brot essen.
Numbers 28:17 ^
And on the fifteenth day of this month shall be a feast: seven days shall unleavened bread be eaten.
Numeri 28:18 ^
Der erste Tag soll heilig heißen, daß ihr zusammenkommt; keine Dienstarbeit sollt ihr an ihm tun
Numbers 28:18 ^
In the first day shall be a holy convocation: ye shall do no servile work;
Numeri 28:19 ^
und sollt dem HERRN Brandopfer tun: Zwei junge Farren, einen Widder, sieben jährige Lämmer ohne Fehl;
Numbers 28:19 ^
but ye shall offer an offering made by fire, a burnt-offering unto Jehovah: two young bullocks, and one ram, and seven he-lambs a year old; they shall be unto you without blemish;
Numeri 28:20 ^
samt ihren Speisopfern: Drei Zehntel Semmelmehl, mit Öl gemengt, zu einem Farren, und zwei Zehntel zu dem Widder,
Numbers 28:20 ^
and their meal-offering, fine flour mingled with oil: three tenth parts shall ye offer for a bullock, and two tenth parts for the ram;
Numeri 28:21 ^
und je ein Zehntel auf ein Lamm unter den sieben Lämmern;
Numbers 28:21 ^
a tenth part shalt thou offer for every lamb of the seven lambs;
Numeri 28:22 ^
dazu einen Bock zum Sündopfer, daß ihr versöhnt werdet.
Numbers 28:22 ^
and one he-goat for a sin-offering, to make atonement for you.
Numeri 28:23 ^
Und sollt solches tun außer dem Brandopfer am Morgen, welche das tägliche Brandopfer ist.
Numbers 28:23 ^
Ye shall offer these besides the burnt-offering of the morning, which is for a continual burnt-offering.
Numeri 28:24 ^
Nach dieser Weise sollt ihr alle Tage, die sieben Tage lang, das Brot opfern zum Opfer des süßen Geruchs dem HERRN außer dem täglichen Brandopfer, dazu sein Trankopfer.
Numbers 28:24 ^
After this manner ye shall offer daily, for seven days, the food of the offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah: it shall be offered besides the continual burnt-offering, and the drink-offering thereof.
Numeri 28:25 ^
Und der siebente Tag soll bei euch heilig heißen, daß ihr zusammenkommt; keine Dienstarbeit sollt ihr da tun.
Numbers 28:25 ^
And on the seventh day ye shall have a holy convocation: ye shall do no servile work.
Numeri 28:26 ^
Und der Tag der Erstlinge, wenn ihr opfert das neue Speisopfer dem HERRN, wenn eure Wochen um sind, soll heilig heißen, daß ihr zusammenkommt; keine Dienstarbeit sollt ihr da tun
Numbers 28:26 ^
Also in the day of the first-fruits, when ye offer a new meal-offering unto Jehovah in your [feast of] weeks, ye shall have a holy convocation; ye shall do no servile work;
Numeri 28:27 ^
und sollt dem HERRN Brandopfer tun zum süßen Geruch: zwei junge Farren, einen Widder, sieben jährige Lämmer;
Numbers 28:27 ^
but ye shall offer a burnt-offering for a sweet savor unto Jehovah: two young bullocks, one ram, seven he-lambs a year old;
Numeri 28:28 ^
samt ihrem Speisopfer: drei Zehntel Semmelmehl, mit Öl gemengt, zu einem Farren, zwei Zehntel zu dem Widder,
Numbers 28:28 ^
and their meal-offering, fine flour mingled with oil, three tenth parts for each bullock, two tenth parts for the one ram,
Numeri 28:29 ^
und je ein Zehntel zu einem Lamm der sieben Lämmer;
Numbers 28:29 ^
a tenth part for every lamb of the seven lambs;
Numeri 28:30 ^
und einen Ziegenbock, euch zu versöhnen.
Numbers 28:30 ^
one he-goat, to make atonement for you.
Numeri 28:31 ^
Dies sollt ihr tun außer dem täglichen Brandopfer mit seinem Speisopfer. Ohne Fehl soll's sein, dazu ihre Trankopfer.
Numbers 28:31 ^
Besides the continual burnt-offering, and the meal-offering thereof, ye shall offer them (they shall be unto you without blemish), and their drink-offerings.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Amerikanische | Numeri 28 - Numbers 28