Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Amerikanische

<<
>>

Levitikus 21

Leviticus 21

Levitikus 21:1 ^
Und der HERR sprach zu Mose: Sage den Priestern, Aarons Söhnen, und sprich zu ihnen: Ein Priester soll sich an keinem Toten seines Volkes verunreinigen,
Leviticus 21:1 ^
And Jehovah said unto Moses, Speak unto the priests, the sons of Aaron, and say unto them, There shall none defile himself for the dead among his people;
Levitikus 21:2 ^
außer an seinem Blutsfreunde, der ihm am nächsten angehört, als: an seiner Mutter, an seinem Vater, an seinem Sohne, an seiner Tochter, an seinem Bruder
Leviticus 21:2 ^
except for his kin, that is near unto him, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,
Levitikus 21:3 ^
und an seiner Schwester, die noch eine Jungfrau und noch bei ihm ist und keines Mannes Weib gewesen ist; an der mag er sich verunreinigen.
Leviticus 21:3 ^
and for his sister a virgin, that is near unto him, that hath had no husband; for her may he defile himself.
Levitikus 21:4 ^
Sonst soll er sich nicht verunreinigen an irgend einem, der ihm zugehört unter seinem Volk, daß er sich entheilige.
Leviticus 21:4 ^
He shall not defile himself, [being] a chief man among his people, to profane himself.
Levitikus 21:5 ^
Sie sollen auch keine Platte machen auf ihrem Haupt noch ihren Bart abscheren und an ihrem Leib kein Mal stechen.
Leviticus 21:5 ^
They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh.
Levitikus 21:6 ^
Sie sollen ihrem Gott heilig sein und nicht entheiligen den Namen ihres Gottes. Denn sie opfern des HERRN Opfer, das Brot ihres Gottes; darum sollen sie heilig sein.
Leviticus 21:6 ^
They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God; for the offerings of Jehovah made by fire, the bread of their God, they do offer: therefore they shall be holy.
Levitikus 21:7 ^
Sie sollen keine Hure nehmen noch eine Geschwächte oder die von ihrem Mann verstoßen ist; denn er ist heilig seinem Gott.
Leviticus 21:7 ^
They shall not take a woman that is a harlot, or profane; neither shall they take a woman put away from her husband: for he is holy unto his God.
Levitikus 21:8 ^
Darum sollst du ihn heilig halten, denn er opfert das Brot deines Gottes; er soll dir heilig sein, denn ich bin heilig, der HERR, der euch heiligt.
Leviticus 21:8 ^
Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I Jehovah, who sanctify you, am holy.
Levitikus 21:9 ^
Wenn eines Priesters Tochter anfängt zu huren, die soll man mit Feuer verbrennen; denn sie hat ihren Vater geschändet.
Leviticus 21:9 ^
And the daughter of any priest, if she profane herself by playing the harlot, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.
Levitikus 21:10 ^
Wer Hoherpriester ist unter seinen Brüdern, auf dessen Haupt das Salböl gegossen und dessen Hand gefüllt ist, daß er angezogen würde mit den Kleidern, der soll sein Haupt nicht entblößen und seine Kleider nicht zerreißen
Leviticus 21:10 ^
And he that is the high priest among his brethren, upon whose head the anointing oil is poured, and that is consecrated to put on the garments, shall not let the hair of his head go loose, nor rend his clothes;
Levitikus 21:11 ^
und soll zu keinem Toten kommen und soll sich weder über Vater noch über Mutter verunreinigen.
Leviticus 21:11 ^
neither shall he go in to any dead body, nor defile himself for his father, or for his mother;
Levitikus 21:12 ^
Aus dem Heiligtum soll er nicht gehen, daß er nicht entheilige das Heiligtum seines Gottes; denn die Weihe des Salböls seines Gottes ist auf ihm. Ich bin der HERR.
Leviticus 21:12 ^
neither shall he go out of the sanctuary, nor profane the sanctuary of his God; for the crown of the anointing oil of his God is upon him: I am Jehovah.
Levitikus 21:13 ^
Eine Jungfrau soll er zum Weibe nehmen;
Leviticus 21:13 ^
And he shall take a wife in her virginity.
Levitikus 21:14 ^
aber keine Witwe noch Verstoßene noch Geschwächte noch Hure, sondern eine Jungfrau seines Volks soll er zum Weibe nehmen,
Leviticus 21:14 ^
A widow, or one divorced, or a profane woman, a harlot, these shall he not take: but a virgin of his own people shall he take to wife.
Levitikus 21:15 ^
auf daß er nicht seinen Samen entheilige unter seinem Volk; denn ich bin der HERR, der ihn heiligt.
Leviticus 21:15 ^
And he shall not profane his seed among his people: for I am Jehovah who sanctifieth him.
Levitikus 21:16 ^
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
Leviticus 21:16 ^
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Levitikus 21:17 ^
Rede mit Aaron und sprich: Wenn an jemand deiner Nachkommen in euren Geschlechtern ein Fehl ist, der soll nicht herzutreten, daß er das Brot seines Gottes opfere.
Leviticus 21:17 ^
Speak unto Aaron, saying, Whosoever he be of thy seed throughout their generations that hath a blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
Levitikus 21:18 ^
Denn keiner, an dem ein Fehl ist, soll herzutreten; er sei blind, lahm, mit einer seltsamen Nase, mit ungewöhnlichem Glied,
Leviticus 21:18 ^
For whatsoever man he be that hath a blemish, he shall not approach: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or anything superfluous,
Levitikus 21:19 ^
oder der an einem Fuß oder einer Hand gebrechlich ist
Leviticus 21:19 ^
or a man that is broken-footed, or broken-handed,
Levitikus 21:20 ^
oder höckerig ist oder ein Fell auf dem Auge hat oder schielt oder den Grind oder Flechten hat oder der gebrochen ist.
Leviticus 21:20 ^
or crook-backed, or a dwarf, or that hath a blemish in his eye, or is scurvy, or scabbed, or hath his stones broken;
Levitikus 21:21 ^
Welcher nun von Aarons, des Priesters, Nachkommen einen Fehl an sich hat, der soll nicht herzutreten, zu opfern die Opfer des HERRN; denn er hat einen Fehl, darum soll er zu dem Brot seines Gottes nicht nahen, daß er es opfere.
Leviticus 21:21 ^
no man of the seed of Aaron the priest, that hath a blemish, shall come nigh to offer the offerings of Jehovah made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God.
Levitikus 21:22 ^
Doch soll er das Brot seines Gottes essen, von dem Heiligen und vom Hochheiligen.
Leviticus 21:22 ^
He shall eat the bread of his God, both of the most holy, and of the holy:
Levitikus 21:23 ^
Aber zum Vorhang soll er nicht kommen noch zum Altar nahen, weil der Fehl an ihm ist, daß er nicht entheilige mein Heiligtum; denn ich bin der HERR, der sie heiligt.
Leviticus 21:23 ^
only he shall not go in unto the veil, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I am Jehovah who sanctifieth them.
Levitikus 21:24 ^
Und Mose redete solches zu Aaron und zu seinen Söhnen und zu allen Kindern Israel.
Leviticus 21:24 ^
So Moses spake unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Amerikanische | Levitikus 21 - Leviticus 21