The Bible - Bilingual

American - Russian

<<
>>

Exodus 30

Исход 30

Exodus 30:1 ^
And thou shalt make an altar to burn incense upon: of acacia wood shalt thou make it.
Исход 30:1 ^
И сделай жертвенник для приношения курений, из дерева ситтим сделай его:
Exodus 30:2 ^
A cubit shall be the length thereof, and a cubit the breadth thereof; foursquare shall it be; and two cubits shall be the height thereof: the horns thereof shall be of one piece with it.
Исход 30:2 ^
длина ему локоть, и ширина ему локоть; он должен быть четыреугольный; а вышина ему два локтя; из него [должны выходить] роги его;
Exodus 30:3 ^
And thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about.
Исход 30:3 ^
обложи его чистым золотом, верх его и бока его кругом, и роги его; и сделай к нему золотой венец вокруг;
Exodus 30:4 ^
And two golden rings shalt thou make for it under the crown thereof; upon the two ribs thereof, upon the two sides of it shalt thou make them; and they shall be for places for staves wherewith to bear it.
Исход 30:4 ^
под венцом его на двух углах его сделай два кольца из золота; сделай их с двух сторон его; и будут они влагалищем для шестов, чтобы носить его на них;
Exodus 30:5 ^
And thou shalt make the staves of acacia wood, and overlay them with gold.
Исход 30:5 ^
шесты сделай из дерева ситтим и обложи их золотом.
Exodus 30:6 ^
And thou shalt put it before the veil that is by the ark of the testimony, before the mercy-seat that is over the testimony, where I will meet with thee.
Исход 30:6 ^
И поставь его пред завесою, которая пред ковчегом откровения, против крышки, которая на [ковчеге] откровения, где Я буду открываться тебе.
Exodus 30:7 ^
And Aaron shall burn thereon incense of sweet spices: every morning, when he dresseth the lamps, he shall burn it.
Исход 30:7 ^
На нем Аарон будет курить благовонным курением; каждое утро, когда он приготовляет лампады, будет курить им;
Exodus 30:8 ^
And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn it, a perpetual incense before Jehovah throughout your generations.
Исход 30:8 ^
и когда Аарон зажигает лампады вечером, он будет курить им: [это] --всегдашнее курение пред Господом в роды ваши.
Exodus 30:9 ^
Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt-offering, nor meal-offering; and ye shall pour no drink-offering thereon.
Исход 30:9 ^
Не приносите на нем никакого иного курения, ни всесожжения, ни приношения хлебного, и возлияния не возливайте на него.
Exodus 30:10 ^
And Aaron shall make atonement upon the horns of it once in the year; with the blood of the sin-offering of atonement once in the year shall he make atonement for it throughout your generations: it is most holy unto Jehovah.
Исход 30:10 ^
И будет совершать Аарон очищение над рогами его однажды в год; кровью очистительной [жертвы] за грех он будет очищать его однажды в год в роды ваши. Это святыня великая у Господа.
Exodus 30:11 ^
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Исход 30:11 ^
И сказал Господь Моисею, говоря:
Exodus 30:12 ^
When thou takest the sum of the children of Israel, according to those that are numbered of them, then shall they give every man a ransom for his soul unto Jehovah, when thou numberest them; that there be no plague among them, when thou numberest them.
Исход 30:12 ^
когда будешь делать исчисление сынов Израилевых при пересмотре их, то пусть каждый даст выкуп за душу свою Господу при исчислении их, и не будет между ними язвы губительной при исчислении их;
Exodus 30:13 ^
This they shall give, every one that passeth over unto them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs;) half a shekel for an offering to Jehovah.
Исход 30:13 ^
всякий, поступающий в исчисление, должен давать половину сикля, сикля священного; в сикле двадцать гер: полсикля приношение Господу;
Exodus 30:14 ^
Every one that passeth over unto them that are numbered, from twenty years old and upward, shall give the offering of Jehovah.
Исход 30:14 ^
всякий, поступающий в исчисление от двадцати лет и выше, должен давать приношение Господу;
Exodus 30:15 ^
The rich shall not give more, and the poor shall not give less, than the half shekel, when they give the offering of Jehovah, to make atonement for your souls.
Исход 30:15 ^
богатый не больше и бедный не меньше полсикля должны давать в приношение Господу, для выкупа душ ваших;
Exodus 30:16 ^
And thou shalt take the atonement money from the children of Israel, and shalt appoint it for the service of the tent of meeting; that it may be a memorial for the children of Israel before Jehovah, to make atonement for your souls.
Исход 30:16 ^
и возьми серебро выкупа от сынов Израилевых и употребляй его на служение скинии собрания; и будет это для сынов Израилевых в память пред Господом, для искупления душ ваших.
Exodus 30:17 ^
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Исход 30:17 ^
И сказал Господь Моисею, говоря:
Exodus 30:18 ^
Thou shalt also make a laver of brass, and the base thereof of brass, whereat to wash. And thou shalt put it between the tent of meeting and the altar, and thou shalt put water therein.
Исход 30:18 ^
сделай умывальник медный для омовения и подножие его медное, и поставь его между скиниею собрания и между жертвенником, и налей в него воды;
Exodus 30:19 ^
And Aaron and his sons shall wash their hands and their feet thereat:
Исход 30:19 ^
и пусть Аарон и сыны его омывают из него руки свои и ноги свои;
Exodus 30:20 ^
when they go into the tent of meeting, they shall wash with water, that they die not; or when they come near to the altar to minister, to burn an offering made by fire unto Jehovah.
Исход 30:20 ^
когда они должны входить в скинию собрания, пусть они омываются водою, чтобы им не умереть; или когда должны приступать к жертвеннику для служения, для жертвоприношения Господу,
Exodus 30:21 ^
So they shall wash their hands and their feet, that they die not: and it shall be a statute for ever to them, even to him and to his seed throughout their generations.
Исход 30:21 ^
пусть они омывают руки свои и ноги свои водою, чтобы им не умереть; и будет им это уставом вечным, ему и потомкам его в роды их.
Exodus 30:22 ^
Moreover Jehovah spake unto Moses, saying,
Исход 30:22 ^
И сказал Господь Моисею, говоря:
Exodus 30:23 ^
Take thou also unto thee the chief spices: of flowing myrrh five hundred [shekels], and of sweet cinnamon half so much, even two hundred and fifty, and of sweet calamus two hundred and fifty,
Исход 30:23 ^
возьми себе самых лучших благовонных веществ: смирны самоточной пятьсот [сиклей], корицы благовонной половину против того, двести пятьдесят, тростника благовонного двести пятьдесят,
Exodus 30:24 ^
and of cassia five hundred, after the shekel of the sanctuary, and of olive oil a hin.
Исход 30:24 ^
касии пятьсот [сиклей], по сиклю священному, и масла оливкового гин;
Exodus 30:25 ^
And thou shalt make it a holy anointing oil, a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil.
Исход 30:25 ^
и сделай из сего миро для священного помазания, масть составную, искусством составляющего масти: это будет миро для священного помазания;
Exodus 30:26 ^
And thou shalt anoint therewith the tent of meeting, and the ark of the testimony,
Исход 30:26 ^
и помажь им скинию собрания и ковчег откровения,
Exodus 30:27 ^
and the table and all the vessels thereof, and the candlestick and the vessels thereof, and the altar of incense,
Исход 30:27 ^
и стол и все принадлежности его, и светильник и все принадлежности его, и жертвенник курения,
Exodus 30:28 ^
and the altar of burnt-offering with all the vessels thereof, and the laver and the base thereof.
Исход 30:28 ^
и жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и умывальник и подножие его;
Exodus 30:29 ^
And thou shalt sanctify them, that they may be most holy: whatsoever toucheth them shall be holy.
Исход 30:29 ^
и освяти их, и будет святыня великая: все, прикасающееся к ним, освятится;
Exodus 30:30 ^
And thou shalt anoint Aaron and his sons, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office.
Исход 30:30 ^
помажь и Аарона и сынов его и посвяти их, чтобы они были священниками Мне.
Exodus 30:31 ^
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, This shall be a holy anointing oil unto me throughout your generations.
Исход 30:31 ^
А сынам Израилевым скажи: это будет у Меня миро священного помазания в роды ваши;
Exodus 30:32 ^
Upon the flesh of man shall it not be poured, neither shall ye make any like it, according to the composition thereof: it is holy, [and] it shall be holy unto you.
Исход 30:32 ^
тела прочих людей не должно помазывать им, и по составу его не делайте подобного ему; оно--святыня: святынею должно быть для вас;
Exodus 30:33 ^
Whosoever compoundeth any like it, or whosoever putteth any of it upon a stranger, he shall be cut off from his people.
Исход 30:33 ^
кто составит подобное ему или кто помажет им постороннего, тот истребится из народа своего.
Exodus 30:34 ^
And Jehovah said unto Moses, Take unto thee sweet spices, stacte, and onycha, and galbanum; sweet spices with pure frankincense: of each shall there be a like weight;
Исход 30:34 ^
И сказал Господь Моисею: возьми себе благовонных веществ: стакти, ониха, халвана душистого и чистого ливана, всего половину,
Exodus 30:35 ^
and thou shalt make of it incense, a perfume after the art of the perfumer, seasoned with salt, pure [and] holy:
Исход 30:35 ^
и сделай из них искусством составляющего масти курительный состав, стертый, чистый, святый,
Exodus 30:36 ^
and thou shalt beat some of it very small, and put of it before the testimony in the tent of meeting, where I will meet with thee: it shall be unto you most holy.
Исход 30:36 ^
и истолки его мелко, и полагай его пред [ковчегом] откровения в скинии собрания, где Я буду открываться тебе: это будет святыня великая для вас;
Exodus 30:37 ^
And the incense which thou shalt make, according to the composition thereof ye shall not make for yourselves: it shall be unto thee holy for Jehovah.
Исход 30:37 ^
курения, сделанного по сему составу, не делайте себе: святынею да будет оно у тебя для Господа;
Exodus 30:38 ^
Whosoever shall make like unto that, to smell thereof, he shall be cut off from his people.
Исход 30:38 ^
кто сделает подобное, чтобы курить им, истребится из народа своего.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Russian | Exodus 30 - Исход 30