The Bible - Bilingual

American - Italian

<<
>>

Zechariah 6

Zaccaria 6

Zechariah 6:1 ^
And again I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there came four chariots out from between two mountains; and the mountains were mountains of brass.
Zaccaria 6:1 ^
E alzai di nuovo gli occhi, guardai, ed ecco quattro carri che uscivano di fra i due monti; e i monti eran monti di rame.
Zechariah 6:2 ^
In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;
Zaccaria 6:2 ^
Al primo carro c’erano dei cavalli rossi; al secondo carro, dei cavalli neri;
Zechariah 6:3 ^
and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grizzled strong horses.
Zaccaria 6:3 ^
al terzo carro, dei cavalli bianchi, e al quarto carro dei cavalli chiazzati di rosso.
Zechariah 6:4 ^
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
Zaccaria 6:4 ^
E io presi a dire all’angelo che parlava meco: "Che son questi, mio signore?"
Zechariah 6:5 ^
And the angel answered and said unto me, These are the four winds of heaven, which go forth from standing before the Lord of all the earth.
Zaccaria 6:5 ^
L’angelo rispose e mi disse: "Questi sono i quattro venti del cielo, che escono, dopo essersi presentati al Signore di tutta la terra.
Zechariah 6:6 ^
[The chariot] wherein are the black horses goeth forth toward the north country; and the white went forth after them; and the grizzled went forth toward the south country.
Zaccaria 6:6 ^
Il carro dei cavalli neri va verso il paese del settentrione; i cavalli bianchi lo seguono; i chiazzati vanno verso il paese di mezzogiorno,
Zechariah 6:7 ^
And the strong went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth.
Zaccaria 6:7 ^
e i rossi escono e chiedono d’andare a percorrere la terra". E l’angelo disse loro: "Andate, percorrete la terra!" Ed essi percorsero la terra.
Zechariah 6:8 ^
Then cried he to me, and spake unto me, saying, Behold, they that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.
Zaccaria 6:8 ^
Poi egli mi chiamò, e mi parlò così: "Ecco, quelli che escono verso il paese del settentrione acquetano la mia ira sul paese del settentrione".
Zechariah 6:9 ^
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Zaccaria 6:9 ^
E la parola dell’Eterno mi fu rivolta in questi termini:
Zechariah 6:10 ^
Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah; and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son of Zephaniah, whither they are come from Babylon;
Zaccaria 6:10 ^
Prendi da quelli della cattività, cioè da Heldai, da Tobia e da Jedaia e récati oggi stesso in casa di Giosia, figliuolo di Sofonia, dov’essi sono giunti da Babilonia,
Zechariah 6:11 ^
yea, take [of them] silver and gold, and make crowns, and set them upon the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest;
Zaccaria 6:11 ^
prendi dell’argento e dell’oro, fanne delle corone, e mettile sul capo di Giosuè, figliuolo di Jehotsadak, sommo sacerdote,
Zechariah 6:12 ^
and speak unto him, saying, Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Behold, the man whose name is the Branch: and he shall grow up out of his place; and he shall build the temple of Jehovah;
Zaccaria 6:12 ^
e parlagli, e digli: "Così parla l’Eterno degli eserciti: Ecco un uomo, che ha nome il Germoglio; egli germoglierà nel suo luogo, ed edificherà il tempio dell’Eterno;
Zechariah 6:13 ^
even he shall build the temple of Jehovah; and he shall bear the glory, and shall sit and rule upon his throne; and he shall be a priest upon his throne; and the counsel of peace shall be between them both.
Zaccaria 6:13 ^
egli edificherà il tempio dell’Eterno, e porterà le insegne della gloria, e si assiderà e dominerà sul suo trono, sarà sacerdote sul suo trono, e vi sarà fra i due un consiglio di pace.
Zechariah 6:14 ^
And the crowns shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen the son of Zephaniah, for a memorial in the temple of Jehovah.
Zaccaria 6:14 ^
E le corone saranno per Helem, per Tobia, per Jedaia e per Hen, figliuolo di Sofonia, un ricordo nel tempio dell’Eterno.
Zechariah 6:15 ^
And they that are far off shall come and build in the temple of Jehovah; and ye shall know that Jehovah of hosts hath sent me unto you. And [this] shall come to pass, if ye will diligently obey the voice of Jehovah your God.
Zaccaria 6:15 ^
E quelli che son lontani verranno e lavoreranno alla costruzione del tempio dell’Eterno, e voi conoscerete che l’Eterno degli eserciti m’ha mandato a voi. Questo avverrà se date veramente ascolto alla voce dell’Eterno, del vostro Dio".
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Italian | Zechariah 6 - Zaccaria 6