The Bible - Bilingual

English - French

<<
>>

Psalms 85

Psaumes 85

Psalms 85:1 ^
To the chief music-maker. A Psalm. Of the sons of Korah.Lord, you were good to your land: changing the fate of Jacob.
Psaumes 85:1 ^
Au chef des chantres. Des fils de Koré. Psaume. Tu as été favorable à ton pays, ô Éternel! Tu as ramené les captifs de Jacob;
Psalms 85:2 ^
The wrongdoing of your people had forgiveness; all their sin had been covered. (Selah.)
Psaumes 85:2 ^
Tu as pardonné l`iniquité de ton peuple, Tu as couvert tous ses péchés; Pause.
Psalms 85:3 ^
You were no longer angry: you were turned from the heat of your wrath.
Psaumes 85:3 ^
Tu as retiré toute ta fureur, Tu es revenu de l`ardeur de ta colère.
Psalms 85:4 ^
Come back to us, O God of our salvation, and be angry with us no longer.
Psaumes 85:4 ^
Rétablis-nous, Dieu de notre salut! Cesse ton indignation contre nous!
Psalms 85:5 ^
Will you go on being angry with us for ever? will you keep your wrath against us through all the long generations?
Psaumes 85:5 ^
T`irriteras-tu contre nous à jamais? Prolongeras-tu ta colère éternellement?
Psalms 85:6 ^
Will you not give us life again, so that your people may be glad in you?
Psaumes 85:6 ^
Ne nous rendras-tu pas à la vie, Afin que ton peuple se réjouisse en toi?
Psalms 85:7 ^
Let us see your mercy, O Lord, and give us your salvation.
Psaumes 85:7 ^
Éternel! fais-nous voir ta bonté, Et accorde-nous ton salut!
Psalms 85:8 ^
I will give ear to the voice of the Lord; for he will say words of peace to his people and to his saints; but let them not go back to their foolish ways.
Psaumes 85:8 ^
J`écouterai ce que dit Dieu, l`Éternel; Car il parle de paix à son peuple et à ses fidèles, Pourvu qu`ils ne retombent pas dans la folie.
Psalms 85:9 ^
Truly, his salvation is near to his worshippers; so that glory may be in our land.
Psaumes 85:9 ^
Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays.
Psalms 85:10 ^
Mercy and faith have come together; righteousness and peace have given one another a kiss.
Psaumes 85:10 ^
La bonté et la fidélité se rencontrent, La justice et la paix s`embrassent;
Psalms 85:11 ^
Faith comes up from the earth like a plant; righteousness is looking down from heaven.
Psaumes 85:11 ^
La fidélité germe de la terre, Et la justice regarde du haut des cieux.
Psalms 85:12 ^
The Lord will give what is good; and our land will give its increase.
Psaumes 85:12 ^
L`Éternel aussi accordera le bonheur, Et notre terre donnera ses fruits.
Psalms 85:13 ^
Righteousness will go before him, making a way for his footsteps.
Psaumes 85:13 ^
La justice marchera devant lui, Et imprimera ses pas sur le chemin.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - French | Psalms 85 - Psaumes 85