The Bible - Bilingual

English - French

<<
>>

Psalms 51

Psaumes 51

Psalms 51:1 ^
To the chief music-maker. A Psalm. Of David. When Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bath-sheba.Have pity on me, O God, in your mercy; out of a full heart, take away my sin.
Psaumes 51:1 ^
Au chef des chantres. Psaume de David. Lorsque Nathan, le prophète, vint à lui, après que David fut allé vers Bath Schéba. O Dieu! aie pitié de moi dans ta bonté; Selon ta grande miséricorde, efface mes transgressions;
Psalms 51:2 ^
Let all my wrongdoing be washed away, and make me clean from evil.
Psaumes 51:2 ^
Lave-moi complètement de mon iniquité, Et purifie-moi de mon péché.
Psalms 51:3 ^
For I am conscious of my error; my sin is ever before me.
Psaumes 51:3 ^
Car je reconnais mes transgressions, Et mon péché est constamment devant moi.
Psalms 51:4 ^
Against you, you only, have I done wrong, working that which is evil in your eyes; so that your words may be seen to be right, and you may be clear when you are judging.
Psaumes 51:4 ^
J`ai péché contre toi seul, Et j`ai fait ce qui est mal à tes yeux, En sorte que tu seras juste dans ta sentence, Sans reproche dans ton jugement.
Psalms 51:5 ^
Truly, I was formed in evil, and in sin did my mother give me birth.
Psaumes 51:5 ^
Voici, je suis né dans l`iniquité, Et ma mère m`a conçu dans le péché.
Psalms 51:6 ^
Your desire is for what is true in the inner parts: in the secrets of my soul you will give me knowledge of wisdom.
Psaumes 51:6 ^
Mais tu veux que la vérité soit au fond du coeur: Fais donc pénétrer la sagesse au dedans de moi!
Psalms 51:7 ^
Make me free from sin with hyssop: let me be washed whiter than snow.
Psaumes 51:7 ^
Purifie-moi avec l`hysope, et je serai pur; Lave-moi, et je serai plus blanc que la neige.
Psalms 51:8 ^
Make me full of joy and rapture; so that the bones which have been broken may be glad.
Psaumes 51:8 ^
Annonce-moi l`allégresse et la joie, Et les os que tu as brisés se réjouiront.
Psalms 51:9 ^
Let your face be turned from my wrongdoing, and take away all my sins.
Psaumes 51:9 ^
Détourne ton regard de mes péchés, Efface toutes mes iniquités.
Psalms 51:10 ^
Make a clean heart in me, O God; give me a right spirit again.
Psaumes 51:10 ^
O Dieu! crée en moi un coeur pur, Renouvelle en moi un esprit bien disposé.
Psalms 51:11 ^
Do not put me away from before you, or take your holy spirit from me.
Psaumes 51:11 ^
Ne me rejette pas loin de ta face, Ne me retire pas ton esprit saint.
Psalms 51:12 ^
Give me back the joy of your salvation; let a free spirit be my support.
Psaumes 51:12 ^
Rends-moi la joie de ton salut, Et qu`un esprit de bonne volonté me soutienne!
Psalms 51:13 ^
Then will I make your ways clear to wrongdoers; and sinners will be turned to you.
Psaumes 51:13 ^
J`enseignerai tes voies à ceux qui les transgressent, Et les pécheurs reviendront à toi.
Psalms 51:14 ^
Be my saviour from violent death, O God, the God of my salvation; and my tongue will give praise to your righteousness.
Psaumes 51:14 ^
O Dieu, Dieu de mon salut! délivre-moi du sang versé, Et ma langue célébrera ta miséricorde.
Psalms 51:15 ^
O Lord, let my lips be open, so that my mouth may make clear your praise.
Psaumes 51:15 ^
Seigneur! ouvre mes lèvres, Et ma bouche publiera ta louange.
Psalms 51:16 ^
You have no desire for an offering or I would give it; you have no delight in burned offerings.
Psaumes 51:16 ^
Si tu eusses voulu des sacrifices, je t`en aurais offert; Mais tu ne prends point plaisir aux holocaustes.
Psalms 51:17 ^
The offerings of God are a broken spirit; a broken and sorrowing heart, O God, you will not put from you.
Psaumes 51:17 ^
Les sacrifices qui sont agréables à Dieu, c`est un esprit brisé: O Dieu! tu ne dédaignes pas un coeur brisé et contrit.
Psalms 51:18 ^
Do good to Zion in your good pleasure, building up the walls of Jerusalem.
Psaumes 51:18 ^
Répands par ta grâce tes bienfaits sur Sion, Bâtis les murs de Jérusalem!
Psalms 51:19 ^
Then you will have delight in the offerings of righteousness, in burned offerings and offerings of beasts; then they will make offerings of oxen on your altar.
Psaumes 51:19 ^
Alors tu agréeras des sacrifices de justice, Des holocaustes et des victimes tout entières; Alors on offrira des taureaux sur ton autel.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - French | Psalms 51 - Psaumes 51