The Bible - Bilingual

English - French

<<
>>

Job 36

Job 36

Job 36:1 ^
And Elihu went on to say,
Job 36:1 ^
Élihu continua et dit:
Job 36:2 ^
Give me a little more time, and I will make it clear to you; for I have still something to say for God.
Job 36:2 ^
Attends un peu, et je vais poursuivre, Car j`ai des paroles encore pour la cause de Dieu.
Job 36:3 ^
I will get my knowledge from far, and I will give righteousness to my Maker.
Job 36:3 ^
Je prendrai mes raisons de haut, Et je prouverai la justice de mon créateur.
Job 36:4 ^
For truly my words are not false; one who has all knowledge is talking with you.
Job 36:4 ^
Sois-en sûr, mes discours ne sont pas des mensonges, Mes sentiments devant toi sont sincères.
Job 36:5 ^
Truly, God gives up the hard-hearted, and will not give life to the sinner.
Job 36:5 ^
Dieu est puissant, mais il ne rejette personne; Il est puissant par la force de son intelligence.
Job 36:6 ^
His eyes are ever on the upright, and he gives to the crushed their right;
Job 36:6 ^
Il ne laisse pas vivre le méchant, Et il fait droit aux malheureux.
Job 36:7 ^
Lifting them up to the seat of kings, and making them safe for ever.
Job 36:7 ^
Il ne détourne pas les yeux de dessus les justes, Il les place sur le trône avec les rois, Il les y fait asseoir pour toujours, afin qu`ils soient élevés.
Job 36:8 ^
And if they have been prisoned in chains, and taken in cords of trouble,
Job 36:8 ^
Viennent-ils à tomber dans les chaînes, Sont-ils pris dans les liens de l`adversité,
Job 36:9 ^
Then he makes clear to them what they have done, even their evil works in which they have taken pride.
Job 36:9 ^
Il leur dénonce leurs oeuvres, Leurs transgressions, leur orgueil;
Job 36:10 ^
Their ear is open to his teaching, and he gives them orders so that their hearts may be turned from evil.
Job 36:10 ^
Il les avertit pour leur instruction, Il les exhorte à se détourner de l`iniquité.
Job 36:11 ^
If they give ear to his voice, and do his word, then he gives them long life, and years full of pleasure.
Job 36:11 ^
S`ils écoutent et se soumettent, Ils achèvent leurs jours dans le bonheur, Leurs années dans la joie.
Job 36:12 ^
But if not, they come to their end, and give up their breath without knowledge.
Job 36:12 ^
S`ils n`écoutent pas, ils périssent par le glaive, Ils expirent dans leur aveuglement.
Job 36:13 ^
Those who have no fear of God keep wrath stored up in their hearts; they give no cry for help when they are made prisoners.
Job 36:13 ^
Les impies se livrent à la colère, Ils ne crient pas à Dieu quand il les enchaîne;
Job 36:14 ^
They come to their end while they are still young, their life is short like that of those who are used for sex purposes in the worship of their gods.
Job 36:14 ^
Ils perdent la vie dans leur jeunesse, Ils meurent comme les débauchés.
Job 36:15 ^
He makes the wrong done to the poor the way of their salvation, opening their ears by their trouble.
Job 36:15 ^
Mais Dieu sauve le malheureux dans sa misère, Et c`est par la souffrance qu`il l`avertit.
Job 36:16 ^
...
Job 36:16 ^
Il te retirera aussi de la détresse, Pour te mettre au large, en pleine liberté, Et ta table sera chargée de mets succulents.
Job 36:17 ^
...
Job 36:17 ^
Mais si tu défends ta cause comme un impie, Le châtiment est inséparable de ta cause.
Job 36:18 ^
...
Job 36:18 ^
Que l`irritation ne t`entraîne pas à la moquerie, Et que la grandeur de la rançon ne te fasse pas dévier!
Job 36:19 ^
...
Job 36:19 ^
Tes cris suffiraient-ils pour te sortir d`angoisse, Et même toutes les forces que tu pourrais déployer?
Job 36:20 ^
...
Job 36:20 ^
Ne soupire pas après la nuit, Qui enlève les peuples de leur place.
Job 36:21 ^
Take care not to be turned to sin, for you have taken evil for your part in place of sorrow.
Job 36:21 ^
Garde-toi de te livrer au mal, Car la souffrance t`y dispose.
Job 36:22 ^
Truly God is lifted up in strength; who is a ruler like him?
Job 36:22 ^
Dieu est grand par sa puissance; Qui saurait enseigner comme lui?
Job 36:23 ^
Who ever gave orders to him, or said to him, You have done wrong?
Job 36:23 ^
Qui lui prescrit ses voies? Qui ose dire: Tu fais mal?
Job 36:24 ^
See that you give praise to his work, about which men make songs.
Job 36:24 ^
Souviens-toi d`exalter ses oeuvres, Que célèbrent tous les hommes.
Job 36:25 ^
All people are looking on it; man sees it from far.
Job 36:25 ^
Tout homme les contemple, Chacun les voit de loin.
Job 36:26 ^
Truly, God is great, greater than all our knowledge; the number of his years may not be searched out.
Job 36:26 ^
Dieu est grand, mais sa grandeur nous échappe, Le nombre de ses années est impénétrable.
Job 36:27 ^
For he takes up the drops from the sea; he sends them through his mist as rain,
Job 36:27 ^
Il attire à lui les gouttes d`eau, Il les réduit en vapeur et forme la pluie;
Job 36:28 ^
Flowing down from the sky, and dropping on the peoples.
Job 36:28 ^
Les nuages la laissent couler, Ils la répandent sur la foule des hommes.
Job 36:29 ^
And who has knowledge of how the clouds are stretched out, or of the thunders of his tent?
Job 36:29 ^
Et qui comprendra le déchirement de la nuée, Le fracas de sa tente?
Job 36:30 ^
See, he is stretching out his mist, covering the tops of the mountains with it.
Job 36:30 ^
Voici, il étend autour de lui sa lumière, Et il se cache jusque dans les profondeurs de la mer.
Job 36:31 ^
For by these he gives food to the peoples, and bread in full measure.
Job 36:31 ^
Par ces moyens il juge les peuples, Et il donne la nourriture avec abondance.
Job 36:32 ^
He takes the light in his hands, sending it against the mark.
Job 36:32 ^
Il prend la lumière dans sa main, Il la dirige sur ses adversaires.
Job 36:33 ^
The thunder makes clear his passion, and the storm gives news of his wrath.
Job 36:33 ^
Il s`annonce par un grondement; Les troupeaux pressentent son approche.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - French | Job 36 - Job 36