The Bible - Bilingual

English - German

<<
>>

Job 36

Hiob 36

Job 36:1 ^
And Elihu went on to say,
Hiob 36:1 ^
Elihu redet weiter und sprach:
Job 36:2 ^
Give me a little more time, and I will make it clear to you; for I have still something to say for God.
Hiob 36:2 ^
Harre mir noch ein wenig, ich will dir's zeigen; denn ich habe noch von Gottes wegen etwas zu sagen.
Job 36:3 ^
I will get my knowledge from far, and I will give righteousness to my Maker.
Hiob 36:3 ^
Ich will mein Wissen weither holen und beweisen, daß mein Schöpfer recht habe.
Job 36:4 ^
For truly my words are not false; one who has all knowledge is talking with you.
Hiob 36:4 ^
Meine Reden sollen ohne Zweifel nicht falsch sein; mein Verstand soll ohne Tadel vor dir sein.
Job 36:5 ^
Truly, God gives up the hard-hearted, and will not give life to the sinner.
Hiob 36:5 ^
Siehe, Gott ist mächtig, und verachtet doch niemand; er ist mächtig von Kraft des Herzens.
Job 36:6 ^
His eyes are ever on the upright, and he gives to the crushed their right;
Hiob 36:6 ^
Den Gottlosen erhält er nicht, sondern hilft dem Elenden zum Recht.
Job 36:7 ^
Lifting them up to the seat of kings, and making them safe for ever.
Hiob 36:7 ^
Er wendet seine Augen nicht von dem Gerechten; sondern mit Königen auf dem Thron läßt er sie sitzen immerdar, daß sie hoch bleiben.
Job 36:8 ^
And if they have been prisoned in chains, and taken in cords of trouble,
Hiob 36:8 ^
Und wenn sie gefangen blieben in Stöcken und elend gebunden mit Stricken,
Job 36:9 ^
Then he makes clear to them what they have done, even their evil works in which they have taken pride.
Hiob 36:9 ^
so verkündigt er ihnen, was sie getan haben, und ihre Untugenden, daß sie sich überhoben,
Job 36:10 ^
Their ear is open to his teaching, and he gives them orders so that their hearts may be turned from evil.
Hiob 36:10 ^
und öffnet ihnen das Ohr zur Zucht und sagt ihnen, daß sie sich von dem Unrechten bekehren sollen.
Job 36:11 ^
If they give ear to his voice, and do his word, then he gives them long life, and years full of pleasure.
Hiob 36:11 ^
Gehorchen sie und dienen ihm, so werden sie bei guten Tagen alt werden und mit Lust leben.
Job 36:12 ^
But if not, they come to their end, and give up their breath without knowledge.
Hiob 36:12 ^
Gehorchen sie nicht, so werden sie ins Schwert fallen und vergehen in Unverstand.
Job 36:13 ^
Those who have no fear of God keep wrath stored up in their hearts; they give no cry for help when they are made prisoners.
Hiob 36:13 ^
Die Heuchler werden voll Zorns; sie schreien nicht, wenn er sie gebunden hat.
Job 36:14 ^
They come to their end while they are still young, their life is short like that of those who are used for sex purposes in the worship of their gods.
Hiob 36:14 ^
So wird ihre Seele in der Jugend sterben und ihr Leben unter den Hurern.
Job 36:15 ^
He makes the wrong done to the poor the way of their salvation, opening their ears by their trouble.
Hiob 36:15 ^
Aber den Elenden wird er in seinem Elend erretten und dem Armen das Ohr öffnen in der Trübsal.
Job 36:16 ^
...
Hiob 36:16 ^
Und auch dich lockt er aus dem Rachen der Angst in weiten Raum, da keine Bedrängnis mehr ist; und an deinem Tische, voll des Guten, wirst du Ruhe haben.
Job 36:17 ^
...
Hiob 36:17 ^
Du aber machst die Sache der Gottlosen gut, daß ihre Sache und ihr Recht erhalten wird.
Job 36:18 ^
...
Hiob 36:18 ^
Siehe zu, daß nicht vielleicht Zorn dich verlocke zum Hohn, oder die Größe des Lösegelds dich verleite.
Job 36:19 ^
...
Hiob 36:19 ^
Meinst du, daß er deine Gewalt achte oder Gold oder irgend eine Stärke oder Vermögen?
Job 36:20 ^
...
Hiob 36:20 ^
Du darfst der Nacht nicht begehren, welche Völker wegnimmt von ihrer Stätte.
Job 36:21 ^
Take care not to be turned to sin, for you have taken evil for your part in place of sorrow.
Hiob 36:21 ^
Hüte dich und kehre dich nicht zum Unrecht, wie du denn vor Elend angefangen hast.
Job 36:22 ^
Truly God is lifted up in strength; who is a ruler like him?
Hiob 36:22 ^
Siehe Gott ist zu hoch in seiner Kraft; wo ist ein Lehrer, wie er ist?
Job 36:23 ^
Who ever gave orders to him, or said to him, You have done wrong?
Hiob 36:23 ^
Wer will ihm weisen seinen Weg, und wer will zu ihm sagen: "Du tust Unrecht?"
Job 36:24 ^
See that you give praise to his work, about which men make songs.
Hiob 36:24 ^
Gedenke daß du sein Werk erhebest, davon die Leute singen.
Job 36:25 ^
All people are looking on it; man sees it from far.
Hiob 36:25 ^
Denn alle Menschen sehen es; die Leute schauen's von ferne.
Job 36:26 ^
Truly, God is great, greater than all our knowledge; the number of his years may not be searched out.
Hiob 36:26 ^
Siehe Gott ist groß und unbekannt; seiner Jahre Zahl kann niemand erforschen.
Job 36:27 ^
For he takes up the drops from the sea; he sends them through his mist as rain,
Hiob 36:27 ^
Er macht das Wasser zu kleinen Tropfen und treibt seine Wolken zusammen zum Regen,
Job 36:28 ^
Flowing down from the sky, and dropping on the peoples.
Hiob 36:28 ^
daß die Wolken fließen und triefen sehr auf die Menschen.
Job 36:29 ^
And who has knowledge of how the clouds are stretched out, or of the thunders of his tent?
Hiob 36:29 ^
Wenn er sich vornimmt die Wolken auszubreiten wie sein hoch Gezelt,
Job 36:30 ^
See, he is stretching out his mist, covering the tops of the mountains with it.
Hiob 36:30 ^
siehe, so breitet er aus sein Licht über dieselben und bedeckt alle Enden des Meeres.
Job 36:31 ^
For by these he gives food to the peoples, and bread in full measure.
Hiob 36:31 ^
Denn damit schreckt er die Leute und gibt doch Speise die Fülle.
Job 36:32 ^
He takes the light in his hands, sending it against the mark.
Hiob 36:32 ^
Er deckt den Blitz wie mit Händen und heißt ihn doch wieder kommen.
Job 36:33 ^
The thunder makes clear his passion, and the storm gives news of his wrath.
Hiob 36:33 ^
Davon zeugt sein Geselle, des Donners Zorn in den Wolken.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - German | Job 36 - Hiob 36