Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Englisch

<<
>>

Psalmen 86

Psalms 86

Psalmen 86:1 ^
HERR, neige deine Ohren und erhöre mich; denn ich bin elend und arm.
Psalms 86:1 ^
A Prayer. Of David. Let your ears be open to my voice, O Lord, and give me an answer; for I am poor and in need.
Psalmen 86:2 ^
Bewahre meine Seele; denn ich bin heilig. Hilf du, mein Gott, deinem Knechte, der sich verläßt auf dich.
Psalms 86:2 ^
Keep my soul, for I am true to you; O my God, give salvation to your servant, whose hope is in you.
Psalmen 86:3 ^
HERR, sei mir gnädig; denn ich rufe täglich zu dir!
Psalms 86:3 ^
Have mercy on me, O Lord; for my cry goes up to you all the day.
Psalmen 86:4 ^
Erfreue die Seele deines Knechtes; denn nach dir, HERR, verlangt mich.
Psalms 86:4 ^
Make glad the soul of your servant; for it is lifted up to you, O Lord.
Psalmen 86:5 ^
Denn du, HERR, bist gut und gnädig, von großer Güte allen, die dich anrufen.
Psalms 86:5 ^
You are good, O Lord, and full of forgiveness; your mercy is great to all who make their cry to you.
Psalmen 86:6 ^
Vernimm, HERR, mein Gebet und merke auf die Stimme meines Flehens.
Psalms 86:6 ^
O Lord, give ear to my prayer; and take note of the sound of my requests.
Psalmen 86:7 ^
In der Not rufe ich dich an; du wollest mich erhören.
Psalms 86:7 ^
In the day of my trouble I send up my cry to you; for you will give me an answer.
Psalmen 86:8 ^
HERR, dir ist keiner gleich unter den Göttern, und ist niemand, der tun kann wie du.
Psalms 86:8 ^
There is no god like you, O Lord; there are no works like your works.
Psalmen 86:9 ^
Alle Heiden die du gemacht hast, werden kommen und vor dir anbeten, HERR, und deinen Namen ehren,
Psalms 86:9 ^
Let all the nations whom you have made come and give worship to you, O Lord, giving glory to your name.
Psalmen 86:10 ^
daß du so groß bist und Wunder tust und allein Gott bist.
Psalms 86:10 ^
For you are great, and do great works of wonder; you only are God.
Psalmen 86:11 ^
Weise mir, HERR, deinen Weg, daß ich wandle in deiner Wahrheit; erhalte mein Herz bei dem einen, daß ich deinen Namen fürchte.
Psalms 86:11 ^
Make your way clear to me, O Lord; I will go on my way in your faith: let my heart be glad in the fear of your name.
Psalmen 86:12 ^
Ich danke dir, HERR, mein Gott, von ganzem Herzen und ehre deinen Namen ewiglich.
Psalms 86:12 ^
I will give you praise, O Lord my God, with all my heart; I will give glory to your name for ever.
Psalmen 86:13 ^
Denn deine Güte ist groß über mich; du hast meine Seele errettet aus der tiefen Hölle.
Psalms 86:13 ^
For your mercy to me is great; you have taken my soul up from the deep places of the underworld.
Psalmen 86:14 ^
Gott, es setzen sich die Stolzen wider mich, und der Haufe der Gewalttätigen steht mir nach meiner Seele, und haben dich nicht vor Augen.
Psalms 86:14 ^
O God, men of pride have come up against me, and the army of violent men would take my life; they have not put you before them.
Psalmen 86:15 ^
Du aber, HERR, Gott, bist barmherzig und gnädig, geduldig und von großer Güte und Treue.
Psalms 86:15 ^
But you, O Lord, are a God full of pity and forgiveness, slow to get angry, great in mercy and wisdom.
Psalmen 86:16 ^
Wende dich zu mir, sei mir gnädig; stärke deinen Knecht mit deiner Kraft und hilf dem Sohn deiner Magd!
Psalms 86:16 ^
O be turned to me and have mercy on me: give your strength to your servant, and your salvation to the son of her who is your servant.
Psalmen 86:17 ^
Tu ein Zeichen an mir, daß mir's wohl gehe, daß es sehen, die mich hassen, und sich schämen müssen, daß du mir beistehst, HERR, und tröstest mich.
Psalms 86:17 ^
Give me a sign for good; so that my haters may see it and be shamed; because you, Lord, have been my help and comfort.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Englisch | Psalmen 86 - Psalms 86