Библии - Двуязычные

Русский - Испанский

<<
>>

Числа 32

Números 32

Числа 32:1 ^
У сынов Рувимовых и у сынов Гадовых стад было весьма много; и увидели они, что земля Иазер и земля Галаад есть место [годное] для стад;
Números 32:1 ^
Y Los hijos de Rubén y los hijos de Gad tenían una muy grande muchedumbre de ganado; los cuales viendo la tierra de Jazer y de Galaad, parecióles el país lugar de ganado.
Числа 32:2 ^
и пришли сыны Гадовы и сыны Рувимовы и сказали Моисею и Елеазару священнику и князьям общества, говоря:
Números 32:2 ^
Y vinieron los hijos de Gad y los hijos de Rubén, y hablaron á Moisés, y á Eleazar el sacerdote, y á los príncipes de la congregación, diciendo:
Числа 32:3 ^
Атароф и Дивон, и Иазер, и Нимра, и Есевон, и Елеале, и Севам, и Нево, и Веон,
Números 32:3 ^
Ataroth, y Dibón, y Jazer, y Nimra, y Hesbón, y Eleale, y Sabán, y Nebo, y Beón,
Числа 32:4 ^
земля, которую Господь поразил пред обществом Израилевым, есть земля [годная] для стад, а у рабов твоих есть стада.
Números 32:4 ^
La tierra que Jehová hirió delante de la congregación de Israel, es tierra de ganado, y tus siervos tienen ganado.
Числа 32:5 ^
И сказали: если мы нашли благоволение в глазах твоих, отдай землю сию рабам твоим во владение; не переводи нас чрез Иордан.
Números 32:5 ^
Por tanto, dijeron, si hallamos gracia en tus ojos, dése esta tierra á tus siervos en heredad, y no nos hagas pasar el Jordán.
Числа 32:6 ^
И сказал Моисей сынам Гадовым и сынам Рувимовым: братья ваши пойдут на войну, а вы останетесь здесь?
Números 32:6 ^
Y respondió Moisés á los hijos de Gad y á los hijos de Rubén: ¿Vendrán vuestros hermanos á la guerra, y vosotros os quedaréis aquí?
Числа 32:7 ^
для чего вы отвращаете сердце сынов Израилевых от перехода в землю, которую дает им Господь?
Números 32:7 ^
¿Y por qué prevenís el ánimo de los hijos de Israel, para que no pasen á la tierra que les ha dado Jehová?
Числа 32:8 ^
так поступили отцы ваши, когда я посылал их из Кадес-Варни для обозрения земли:
Números 32:8 ^
Así hicieron vuestros padres, cuando los envié desde Cades-barnea para que viesen la tierra.
Числа 32:9 ^
они доходили до долины Есхол, и видели землю, и отвратили сердце сынов Израилевых, чтобы не шли они в землю, которую Господь дает им;
Números 32:9 ^
Que subieron hasta la arroyada de Escol, y después que vieron la tierra, preocuparon el ánimo de los hijos de Israel, para que no viniesen á la tierra que Jehová les había dado.
Числа 32:10 ^
и воспылал в тот день гнев Господа, и поклялся Он, говоря:
Números 32:10 ^
Y el furor de Jehová se encendió entonces, y juró diciendo:
Числа 32:11 ^
люди сии, вышедшие из Египта, от двадцати лет и выше не увидят земли, о которой Я клялся Аврааму, Исааку и Иакову, потому что они не повиновались Мне,
Números 32:11 ^
Que no verán los varones que subieron de Egipto de veinte años arriba, la tierra por la cual juré á Abraham, Isaac, y Jacob, por cuanto no fueron perfectos en pos de mí;
Числа 32:12 ^
кроме Халева, сына Иефонниина, Кенезеянина, и Иисуса, сына Навина, потому что они повиновались Господу.
Números 32:12 ^
Excepto Caleb, hijo de Jephone Cenezeo, y Josué hijo de Nun, que fueron perfectos en pos de Jehová.
Числа 32:13 ^
И воспылал гнев Господа на Израиля, и водил Он их по пустыне сорок лет, доколе не кончился весь род, сделавший зло в очах Господних.
Números 32:13 ^
Y el furor de Jehová se encendió en Israel, é hízolos andar errantes cuarenta años por el desierto, hasta que fué acabada toda aquella generación, que había hecho mal delante de Jehová.
Числа 32:14 ^
И вот, вместо отцов ваших восстали вы, отродье грешников, чтоб усилить еще ярость гнева Господня на Израиля.
Números 32:14 ^
Y he aquí vosotros habéis sucedido en lugar de vuestros padres, prole de hombres pecadores, para añadir aún á la ira de Jehová contra Israel.
Числа 32:15 ^
Если вы отвратитесь от Него, то Он опять оставит его в пустыне, и вы погубите весь народ сей.
Números 32:15 ^
Si os volviereis de en pos de él, él volverá otra vez á dejaros en el desierto, y destruiréis á todo este pueblo.
Числа 32:16 ^
И подошли они к нему и сказали: мы построим здесь овчие дворы для стад наших и города для детей наших;
Números 32:16 ^
Entonces ellos se allegaron á él y dijeron: Edificaremos aquí majadas para nuestro ganado, y ciudades para nuestros niños;
Числа 32:17 ^
сами же мы первые вооружимся и пойдем пред сынами Израилевыми, доколе не приведем их в места их; а дети наши пусть останутся в укрепленных городах, [для безопасности] от жителей земли;
Números 32:17 ^
Y nosotros nos armaremos, é iremos con diligencia delante de los hijos de Israel, hasta que los metamos en su lugar: y nuestros niños quedarán en ciudades fuertes á causa de los moradores del país.
Числа 32:18 ^
не возвратимся в домы наши, доколе не вступят сыны Израилевы каждый в удел свой;
Números 32:18 ^
No volveremos á nuestras casas hasta que los hijos de Israel posean cada uno su heredad.
Числа 32:19 ^
ибо мы не возьмем с ними удела по ту сторону Иордана и далее, если удел нам достанется по эту сторону Иордана, к востоку.
Números 32:19 ^
Porque no tomaremos heredad con ellos al otro lado del Jordán ni adelante, por cuanto tendremos ya nuestra heredad de estotra parte del Jordán al oriente.
Числа 32:20 ^
И сказал им Моисей: если вы это сделаете, если вооруженные пойдете на войну пред Господом,
Números 32:20 ^
Entonces les respondió Moisés: Si lo hiciereis así, si os apercibiereis para ir delante de Jehová á la guerra,
Числа 32:21 ^
и пойдет каждый из вас вооруженный за Иордан пред Господом, доколе не истребит Он врагов Своих пред Собою,
Números 32:21 ^
Y pasareis todos vosotros armados el Jordán delante de Jehová, hasta que haya echado á sus enemigos de delante de sí,
Числа 32:22 ^
и покорена будет земля пред Господом, то после возвратитесь и будете неповинны пред Господом и пред Израилем, и будет земля сия у вас во владении пред Господом;
Números 32:22 ^
Y sea el país sojuzgado delante de Jehová; luego volveréis, y seréis libres de culpa para con Jehová, y para con Israel; y esta tierra será vuestra en heredad delante de Jehová.
Числа 32:23 ^
если же не сделаете так, то согрешите пред Господом, и испытаете [наказание] за грех ваш, которое постигнет вас;
Números 32:23 ^
Mas si así no lo hiciereis, he aquí habréis pecado á Jehová; y sabed que os alcanzará vuestro pecado.
Числа 32:24 ^
стройте себе города для детей ваших и дворы для овец ваших и делайте, что произнесено устами вашими.
Números 32:24 ^
Edificaos ciudades para vuestros niños, y majadas para vuestras ovejas, y haced lo que ha salido de vuestra boca.
Числа 32:25 ^
И сказали сыны Гадовы и сыны Рувимовы Моисею: рабы твои сделают, как повелевает господин наш;
Números 32:25 ^
Y hablaron los hijos de Gad y los hijos de Rubén á Moisés, diciendo: Tus siervos harán como mi señor ha mandado.
Числа 32:26 ^
дети наши, жены наши, стада наши и весь скот наш останутся тут в городах Галаада,
Números 32:26 ^
Nuestros niños, nuestras mujeres, nuestros ganados, y todas nuestras bestias, estarán ahí en las ciudades de Galaad;
Числа 32:27 ^
а рабы твои, все, вооружившись, как воины, пойдут пред Господом на войну, как говорит господин наш.
Números 32:27 ^
Y tus siervos, armados todos de guerra, pasarán delante de Jehová á la guerra, de la manera que mi señor dice.
Числа 32:28 ^
И дал Моисей о них повеление Елеазару священнику и Иисусу, сыну Навину, и начальникам племен сынов Израилевых,
Números 32:28 ^
Entonces los encomendó Moisés á Eleazar el sacerdote, y á Josué hijo de Nun, y á los príncipes de los padres de las tribus de los hijos de Israel.
Числа 32:29 ^
и сказал им Моисей: если сыны Гадовы и сыны Рувимовы перейдут с вами за Иордан, все вооружившись на войну пред Господом, и покорена будет пред вами земля, то отдайте им землю Галаад во владение;
Números 32:29 ^
Y díjoles Moisés: Si los hijos de Gad y los hijos de Rubén, pasaren con vosotros el Jordán, armados todos de guerra delante de Jehová, luego que el país fuere sojuzgado delante de vosotros, les daréis la tierra de Galaad en posesión:
Числа 32:30 ^
если же не пойдут они с вами вооруженные, то они получат владение вместе с вами в земле Ханаанской.
Números 32:30 ^
Mas si no pasaren armados con vosotros, entonces tendrán posesión entre vosotros en la tierra de Canaán.
Числа 32:31 ^
И отвечали сыны Гадовы и сыны Рувимовы и сказали: как сказал Господь рабам твоим, так и сделаем;
Números 32:31 ^
Y los hijos de Gad y los hijos de Rubén respondieron, diciendo: Haremos lo que Jehová ha dicho á tus siervos.
Числа 32:32 ^
мы пойдем вооруженные пред Господом в землю Ханаанскую, а удел владения нашего пусть будет по эту сторону Иордана.
Números 32:32 ^
Nosotros pasaremos armados delante de Jehová á la tierra de Canaán, y la posesión de nuestra heredad será de esta parte del Jordán.
Числа 32:33 ^
И отдал Моисей им, сынам Гадовым и сынам Рувимовым, и половине колена Манассии, сына Иосифова, царство Сигона, царя Аморрейского, и царство Ога, царя Васанского, землю с городами ее и окрестностями, --города земли во все стороны.
Números 32:33 ^
Así les dió Moisés á los hijos de Gad y á los hijos de Rubén, y á la media tribu de Manasés hijo de José, el reino de Sehón rey Amorrheo, y el reino de Og rey de Basán, la tierra con sus ciudades y términos, las ciudades del país alrededor.
Числа 32:34 ^
И построили сыны Гадовы Дивон и Атароф, и Ароер,
Números 32:34 ^
Y los hijos de Gad edificaron á Dibón, y á Ataroth, y á Aroer,
Числа 32:35 ^
и Атароф-Шофан, и Иазер, и Иогбегу,
Números 32:35 ^
Y á Atroth-sophan, y á Jazer, y á Jogbaa,
Числа 32:36 ^
и Беф-Нимру и Беф-Гаран, города укрепленные и дворы для овец.
Números 32:36 ^
Y á Beth-nimra, y á Betharán: ciudades fuertes, y también majadas para ovejas.
Числа 32:37 ^
И сыны Рувимовы построили Есевон, Елеале, Кириафаим,
Números 32:37 ^
Y los hijos de Rubén edificaron á Hesbón, y á Eleale, y á Kiriathaim,
Числа 32:38 ^
и Нево, и Ваал-Меон, которых имена переменены, и Сивму, и дали имена городам, которые они построили.
Números 32:38 ^
Y á Nebo, y á Baal-meón, (mudados los nombres), y á Sibma: y pusieron nombres á las ciudades que edificaron.
Числа 32:39 ^
И пошли сыны Махира, сына Манассиина, в Галаад, и взяли его, и выгнали Аморреев, которые были в нем;
Números 32:39 ^
Y los hijos de Machîr hijo de Manasés fueron á Galaad, y tomáronla, y echaron al Amorrheo que estaba en ella.
Числа 32:40 ^
и отдал Моисей Галаад Махиру, сыну Манассии, и он поселился в нем.
Números 32:40 ^
Y Moisés dió Galaad á Machîr hijo de Manasés, el cual habitó en ella.
Числа 32:41 ^
И Иаир, сын Манассии, пошел и взял селения их, и назвал их: селения Иаировы.
Números 32:41 ^
También Jair hijo de Manasés fué y tomó sus aldeas, y púsoles por nombre Havoth-jair.
Числа 32:42 ^
И Новах пошел и взял Кенаф и зависящие от него города, и назвал его своим именем: Новах.
Números 32:42 ^
Asimismo Noba fué y tomó á Kenath y sus aldeas, y llamóle Noba, conforme á su nombre.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Испанский | Числа 32 - Números 32