Библии - Двуязычные

Русский - Итальянский

<<
>>

Левит 18

Levitico 18

Левит 18:1 ^
И сказал Господь Моисею, говоря:
Levitico 18:1 ^
L’Eterno parlò ancora a Mosè dicendo: "Parla ai figliuoli d’Israele, e di’ loro:
Левит 18:2 ^
объяви сынам Израилевым и скажи им: Я Господь, Бог ваш.
Levitico 18:2 ^
Io sono l’Eterno, l’Iddio vostro.
Левит 18:3 ^
По делам земли Египетской, в которой вы жили, не поступайте, и по делам земли Ханаанской, в которую Я веду вас, не поступайте, и по установлениям их не ходите:
Levitico 18:3 ^
Non farete quel che si fa nel paese d’Egitto dove avete abitato, e non farete quel che si fa nel paese di Canaan dove io vi conduco, e non seguirete i loro costumi.
Левит 18:4 ^
Мои законы исполняйте и Мои постановления соблюдайте, поступая по ним. Я Господь, Бог ваш.
Levitico 18:4 ^
Metterete in pratica le mie prescrizioni e osserverete le mie leggi, per conformarvi ad esse. Io sono l’Eterno, l’Iddio vostro.
Левит 18:5 ^
Соблюдайте постановления Мои и законы Мои, которые исполняя, человек будет жив. Я Господь.
Levitico 18:5 ^
Osserverete le mie leggi e le mie prescrizioni, mediante le quali chiunque le metterà in pratica, vivrà. Io sono l’Eterno.
Левит 18:6 ^
Никто ни к какой родственнице по плоти не должен приближаться с тем, чтобы открыть наготу. Я Господь.
Levitico 18:6 ^
Nessuno si accosterà ad alcuna sua parente carnale per scoprire la sua nudità. Io sono l’Eterno.
Левит 18:7 ^
Наготы отца твоего и наготы матери твоей не открывай: она мать твоя, не открывай наготы ее.
Levitico 18:7 ^
Non scoprirai la nudità di tuo padre, né la nudità di tua madre: è tua madre; non scoprirai la sua nudità.
Левит 18:8 ^
Наготы жены отца твоего не открывай: это нагота отца твоего.
Levitico 18:8 ^
Non scoprirai la nudità della moglie di tuo padre: è la nudità di tuo padre.
Левит 18:9 ^
Наготы сестры твоей, дочери отца твоего или дочери матери твоей, родившейся в доме или вне дома, не открывай наготы их.
Levitico 18:9 ^
Non scoprirai la nudità della tua sorella, figliuola di tuo padre o figliuola di tua madre, sia essa nata in casa o nata fuori.
Левит 18:10 ^
Наготы дочери сына твоего или дочери дочери твоей, не открывай наготы их, ибо они твоя нагота.
Levitico 18:10 ^
Non scoprirai la nudità della figliuola del tuo figliuolo o della figliuola della tua figliuola, poiché è la tua propria nudità.
Левит 18:11 ^
Наготы дочери жены отца твоего, родившейся от отца твоего, она сестра твоя [по отцу], не открывай наготы ее.
Levitico 18:11 ^
Non scoprirai la nudità della figliuola della moglie di tuo padre, generata da tuo padre: è tua sorella.
Левит 18:12 ^
Наготы сестры отца твоего не открывай, она единокровная отцу твоему.
Levitico 18:12 ^
Non scoprirai la nudità della sorella di tuo padre; è parente stretta di tuo padre.
Левит 18:13 ^
Наготы сестры матери твоей не открывай, ибо она единокровная матери твоей.
Levitico 18:13 ^
Non scoprirai la nudità della sorella di tua madre, perch’è parente stretta di tua madre.
Левит 18:14 ^
Наготы брата отца твоего не открывай и к жене его не приближайся: она тетка твоя.
Levitico 18:14 ^
Non scoprirai la nudità del fratello di tuo padre, e non t’accosterai alla sua moglie: è tua zia.
Левит 18:15 ^
Наготы невестки твоей не открывай: она жена сына твоего, не открывай наготы ее.
Levitico 18:15 ^
Non scoprirai la nudità della tua nuora: è la moglie del tuo figliuolo; non scoprire la sua nudità.
Левит 18:16 ^
Наготы жены брата твоего не открывай, это нагота брата твоего.
Levitico 18:16 ^
Non scoprirai la nudità della moglie di tuo fratello: è la nudità di tuo fratello.
Левит 18:17 ^
Наготы жены и дочери ее не открывай; дочери сына ее и дочери дочери ее не бери, чтоб открыть наготу их, они единокровные ее; это беззаконие.
Levitico 18:17 ^
Non scoprirai la nudità di una donna e della sua figliuola; non prenderai la figliuola del figliuolo di lei, né la figliuola della figliuola di lei per scoprirne la nudità: sono parenti stretti: è un delitto.
Левит 18:18 ^
Не бери жены вместе с сестрою ее, чтобы сделать ее соперницею, чтоб открыть наготу ее при ней, при жизни ее.
Levitico 18:18 ^
Non prenderai la sorella di tua moglie per farne una rivale, scoprendo la sua nudità insieme con quella di tua moglie, mentre questa è in vita.
Левит 18:19 ^
И к жене во время очищения нечистот ее не приближайся, чтоб открыть наготу ее.
Levitico 18:19 ^
Non t’accosterai a donna per scoprir la sua nudità mentre è impura a motivo dei suoi corsi.
Левит 18:20 ^
И с женою ближнего твоего не ложись, чтобы излить семя и оскверниться с нею.
Levitico 18:20 ^
Non avrai relazioni carnali con la moglie del tuo prossimo per contaminarti con lei.
Левит 18:21 ^
Из детей твоих не отдавай на служение Молоху и не бесчести имени Бога твоего. Я Господь.
Levitico 18:21 ^
Non darai de’ tuoi figliuoli ad essere immolati a Moloc; e non profanerai il nome del tuo Dio. Io sono l’Eterno.
Левит 18:22 ^
Не ложись с мужчиною, как с женщиною: это мерзость.
Levitico 18:22 ^
Non avrai con un uomo relazioni carnali come si hanno con una donna: è cosa abominevole.
Левит 18:23 ^
И ни с каким скотом не ложись, чтоб излить [семя] и оскверниться от него; и женщина не должна становиться пред скотом для совокупления с ним: это гнусно.
Levitico 18:23 ^
Non t’accoppierai con alcuna bestia per contaminarti con essa; e la donna non si prostituirà ad una bestia: è una mostruosità.
Левит 18:24 ^
Не оскверняйте себя ничем этим, ибо всем этим осквернили себя народы, которых Я прогоняю от вас:
Levitico 18:24 ^
Non vi contaminate con alcuna di queste cose; poiché con tutte queste cose si son contaminate le nazioni ch’io sto per cacciare dinanzi a voi.
Левит 18:25 ^
и осквернилась земля, и Я воззрел на беззаконие ее, и свергнула с себя земля живущих на ней.
Levitico 18:25 ^
Il paese n’è stato contaminato; ond’io punirò la sua iniquità; il paese vomiterà i suoi abitanti.
Левит 18:26 ^
А вы соблюдайте постановления Мои и законы Мои и не делайте всех этих мерзостей, ни туземец, ни пришлец, живущий между вами,
Levitico 18:26 ^
Voi dunque osserverete le mie leggi e le mie prescrizioni, e non commetterete alcuna di queste cose abominevoli: né colui ch’è nativo dei paese, né il forestiere che soggiorna fra voi.
Левит 18:27 ^
ибо все эти мерзости делали люди сей земли, что пред вами, и осквернилась земля;
Levitico 18:27 ^
Poiché tutte queste cose abominevoli le ha commesse la gente che v’era prima di voi, e il paese n’è stato contaminato.
Левит 18:28 ^
чтоб и вас не свергнула с себя земля, когда вы станете осквернять ее, как она свергнула народы, бывшие прежде вас;
Levitico 18:28 ^
Badate che, se lo contaminate, il paese non vi vomiti come vomiterà la gente che vi stava prima di voi.
Левит 18:29 ^
ибо если кто будет делать все эти мерзости, то души делающих это истреблены будут из народа своего.
Levitico 18:29 ^
Poiché tutti quelli che commetteranno alcuna di queste cose abominevoli saranno sterminati di fra il loro popolo.
Левит 18:30 ^
Итак соблюдайте повеления Мои, чтобы не поступать по гнусным обычаям, по которым поступали прежде вас, и чтобы не оскверняться ими. Я Господь, Бог ваш.
Levitico 18:30 ^
Osserverete dunque i miei ordini, e non seguirete alcuno di quei costumi abominevoli che sono stati seguiti prima di voi, e non vi contaminerete con essi. Io sono l’Eterno, l’Iddio vostro".
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Библии - Двуязычные | Русский - Итальянский | Левит 18 - Levitico 18