La Bibbia - Bilingue

Italiano - Spagnolo

<<
>>

Levitico 21

Levítico 21

Levitico 21:1 ^
L’Eterno disse ancora a Mosè: "Parla ai sacerdoti, figliuoli d’Aaronne, e di’ loro: Un sacerdote non si esporrà a divenire impuro in mezzo al suo popolo per il contatto con un morto,
Levítico 21:1 ^
Y Jehova dijo á Moisés: Habla á los sacerdotes hijos de Aarón, y diles que no se contaminen por un muerto en sus pueblos.
Levitico 21:2 ^
a meno che si tratti d’uno de’ suoi parenti più stretti: di sua madre, di suo padre, del suo figliuolo, della sua figliuola,
Levítico 21:2 ^
Mas por su pariente cercano á sí, por su madre, ó por su padre, ó por su hijo, ó por su hermano,
Levitico 21:3 ^
del suo fratello e della sua sorella ancora vergine che vive con lui, non essendo ancora maritata; per questa può esporsi alla impurità.
Levítico 21:3 ^
O por su hermana virgen, á él cercana, la cual no haya tenido marido, por ella se contaminará.
Levitico 21:4 ^
Capo com’è in mezzo al suo popolo, non si contaminerà, profanando se stesso.
Levítico 21:4 ^
No se contaminará, porque es príncipe en sus pueblos, haciéndose inmundo.
Levitico 21:5 ^
I sacerdoti non si faranno tonsure sul capo, non si raderanno i canti della barba, e non si faranno incisioni nella carne.
Levítico 21:5 ^
No harán calva en su cabeza, ni raerán la punta de su barba, ni en su carne harán rasguños.
Levitico 21:6 ^
Saranno santi al loro Dio e non profaneranno il nome del loro Dio, poiché offrono all’Eterno i sacrifizi fatti mediante il fuoco, il pane del loro Dio; perciò saran santi.
Levítico 21:6 ^
Santos serán á su Dios, y no profanarán el nombre de su Dios; porque los fuegos de Jehová y el pan de su Dios ofrecen: por tanto serán santos.
Levitico 21:7 ^
Non prenderanno una prostituta, né una donna disonorata; non prenderanno una donna ripudiata dal suo marito, perché sono santi al loro Dio.
Levítico 21:7 ^
Mujer ramera ó infame no tomarán: ni tomarán mujer repudiada de su marido: porque es santo á su Dios.
Levitico 21:8 ^
Tu considererai dunque il sacerdote come santo, perch’egli offre il pane del tuo Dio: ei ti sarà santo, perché io, l’Eterno che vi santifico, son santo.
Levítico 21:8 ^
Lo santificarás por tanto, pues el pan de tu Dios ofrece: santo será para ti, porque santo soy yo Jehová vuestro santificador.
Levitico 21:9 ^
Se la figliuola di un sacerdote si disonora prostituendosi, ella disonora suo padre; sarà arsa col fuoco.
Levítico 21:9 ^
Y la hija del varón sacerdote, si comenzare á fornicar, á su padre amancilla: quemada será al fuego.
Levitico 21:10 ^
Il sommo sacerdote che sta al disopra de’ suoi fratelli, sul capo del quale è stato sparso l’olio dell’unzione e che è stato consacrato per rivestire i paramenti sacri, non si scoprirà il capo e non si straccerà le vesti.
Levítico 21:10 ^
Y el sumo sacerdote entre sus hermanos, sobre cuya cabeza fué derramado el aceite de la unción, y que hinchió su mano para vestir las vestimentas, no descubrirá su cabeza, ni romperá sus vestidos:
Levitico 21:11 ^
Non si avvicinerà ad alcun cadavere; non si renderà impuro neppure per suo padre e per sua madre.
Levítico 21:11 ^
Ni entrará donde haya alguna persona muerta, ni por su padre, ó por su madre se contaminará.
Levitico 21:12 ^
Non uscirà dal santuario, e non profanerà il santuario del suo Dio, perché l’olio dell’unzione del suo Dio e su lui come un diadema. Io sono l’Eterno.
Levítico 21:12 ^
Ni saldrá del santuario, ni contaminará el santuario de su Dios; porque la corona del aceite de la unción de su Dios está sobre él: Yo Jehová.
Levitico 21:13 ^
Sposerà una vergine.
Levítico 21:13 ^
Y tomará él mujer con su virginidad.
Levitico 21:14 ^
Non sposerà né una vedova, né una divorziata, né una disonorata, né una meretrice; ma prenderà per moglie una vergine del suo popolo.
Levítico 21:14 ^
Viuda, ó repudiada, ó infame, ó ramera, éstas no tomará: mas tomará virgen de sus pueblos por mujer.
Levitico 21:15 ^
Non disonorerà la sua progenie in mezzo al suo popolo; poiché io sono l’Eterno che lo santifico".
Levítico 21:15 ^
Y no amancillará su simiente en sus pueblos; porque yo Jehová soy el que los santifico.
Levitico 21:16 ^
L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
Levítico 21:16 ^
Y Jehová habló á Moisés, diciendo:
Levitico 21:17 ^
"Parla ad Aaronne e digli: Nelle generazioni a venire nessun uomo della tua stirpe che abbia qualche deformità s’accosterà per offrire il pane del suo Dio;
Levítico 21:17 ^
Habla á Aarón, y dile: El varón de tu simiente en sus generaciones, en el cual hubiere falta, no se allegará para ofrecer el pan de su Dios.
Levitico 21:18 ^
perché nessun uomo che abbia qualche deformità potrà accostarsi: né il cieco, né lo zoppo, né colui che ha una deformità per difetto o per eccesso,
Levítico 21:18 ^
Porque ningún varón en el cual hubiere falta, se allegará: varón ciego, ó cojo, ó falto, ó sobrado,
Levitico 21:19 ^
o una frattura al piede o alla mano,
Levítico 21:19 ^
O varón en el cual hubiere quebradura de pie ó rotura de mano,
Levitico 21:20 ^
né il gobbo, né il nano, né colui che ha una macchia nell’occhio, o ha la rogna o un erpete o i testicoli infranti.
Levítico 21:20 ^
O corcobado, ó lagañoso, ó que tuviere nube en el ojo, ó que tenga sarna, ó empeine, ó compañón relajado;
Levitico 21:21 ^
Nessun uomo della stirpe del sacerdote Aaronne, che abbia qualche deformità, si accosterà per offrire i sacrifizi fatti mediante il fuoco all’Eterno. Ha un difetto: non s’accosti quindi per offrire il pane del suo Dio.
Levítico 21:21 ^
Ningún varón de la simiente de Aarón sacerdote, en el cual hubiere falta, se allegará para ofrecer las ofrendas encendidas de Jehová. Hay falta en él; no se allegará á ofrecer el pan de su Dios.
Levitico 21:22 ^
Egli potrà mangiare del pane del suo Dio, delle cose santissime e delle cose sante;
Levítico 21:22 ^
El pan de su Dios, de lo muy santo y las cosas santificadas, comerá.
Levitico 21:23 ^
ma non si avvicinerà al velo, e non s’accosterà all’altare, perché ha una deformità. Non profanerà i miei luoghi santi, perché io sono l’Eterno che li santifico".
Levítico 21:23 ^
Empero no entrará del velo adentro, ni se allegará al altar, por cuanto hay falta en él: y no profanará mi santuario, porque yo Jehová soy el que los santifico.
Levitico 21:24 ^
Così parlò Mosè ad Aaronne, ai figliuoli di lui e a tutti i figliuoli d’Israele.
Levítico 21:24 ^
Y Moisés habló esto á Aarón, y á sus hijos, y á todos los hijos de Israel.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Spagnolo | Levitico 21 - Levítico 21