La Bibbia - Bilingue

Italiano - Portoghese

<<
>>

Isaia 32

Isaías 32

Isaia 32:1 ^
Ecco, un re regnerà secondo giustizia, e i principi governeranno con equità.
Isaías 32:1 ^
Eis que reinará um rei com justiça, e com retidão governarão príncipes.
Isaia 32:2 ^
Ognun d’essi sarà come un riparo dal vento, come un rifugio contro l’uragano, come de’ corsi d’acqua in luogo arido, come l’ombra d’una gran roccia in una terra che langue.
Isaías 32:2 ^
um varão servirá de abrigo contra o vento, e um refúgio contra a tempestade, como ribeiros de águas em lugares secos, e como a sombra duma grande penha em terra sedenta.
Isaia 32:3 ^
Gli occhi di quei che veggono non saranno più accecati, e gli orecchi di quei che odono staranno attenti.
Isaías 32:3 ^
Os olhos dos que vêem não se ofuscarão, e os ouvidos dos que ouvem escutarão.
Isaia 32:4 ^
Il cuore degli inconsiderati capirà la saviezza, e la lingua dei balbuzienti parlerà spedita e distinta.
Isaías 32:4 ^
O coração dos imprudentes entenderá o conhecimento, e a língua dos gagos estará pronta para falar distintamente.
Isaia 32:5 ^
Lo scellerato non sarà più chiamato nobile, e l’impostore non sarà più chiamato magnanimo.
Isaías 32:5 ^
Ao tolo nunca mais se chamará nobre, e do avarento nunca mais se dirá que é generoso.
Isaia 32:6 ^
Poiché lo scellerato proferisce scelleratezze e il suo cuore si dà all’iniquità per commettere cose empie e dir cose malvage contro l’Eterno; per lasciar vuota l’anima di chi ha fame, e far mancar la bevanda a chi ha sete.
Isaías 32:6 ^
Pois o tolo fala tolices, e o seu coração trama iniqüidade, para cometer profanação e proferir mentiras contra o Senhor, para deixar com fome o faminto e fazer faltar a bebida ao sedento.
Isaia 32:7 ^
Le armi dell’impostore sono malvage; ei forma criminosi disegni per distruggere il misero con parole bugiarde, e il bisognoso quando afferma il giusto.
Isaías 32:7 ^
Também as maquinações do fraudulento são más; ele maquina invenções malignas para destruir os mansos com palavras falsas, mesmo quando o pobre fala o que é reto.
Isaia 32:8 ^
Ma l’uomo nobile forma nobile disegni, e sorge a pro di nobile cose.
Isaías 32:8 ^
Mas o nobre projeta coisas nobres; e nas coisas nobres persistirá.
Isaia 32:9 ^
O donne spensierate, levatevi, e ascoltate la mia voce! O figlie troppo fiduciose, porgete orecchio alla mia parola!
Isaías 32:9 ^
Levantai-vos, mulheres que estais sossegadas e ouvi a minha voz; e vós, filhas, que estais , tão seguras, inclinai os ouvidos às minhas palavras.
Isaia 32:10 ^
Fra una anno e qualche giorno, voi tremerete, o donne troppo fiduciose, poiché la vendemmia è ita, e non si farà raccolta.
Isaías 32:10 ^
Num ano e dias vireis a ser perturbadas, ó mulheres que tão seguras estais; pois a vindima falhará, e a colheita não virá.
Isaia 32:11 ^
Abbiate spavento, o donne spensierate! tremate, o troppo fiduciose! Spogliatevi, nudatevi, cingetevi di cilicio i fianchi,
Isaías 32:11 ^
Tremei, mulheres que estais sossegadas, e turbai-vos, vós que estais tão seguras; despi-vos e ponde-vos nuas, e cingi com saco os vossos lombos.
Isaia 32:12 ^
picchiandovi il seno a motivo dei campi già così belli, e delle vigne già così feconde.
Isaías 32:12 ^
Batei nos peitos pelos campos aprazíveis, e pela vinha frutífera;
Isaia 32:13 ^
Sulla terra del mio popolo, cresceranno pruni e rovi; sì, su tutte le case di piacere della città gioconda.
Isaías 32:13 ^
pela terra do meu povo, que produz espinheiros e sarças, e por todas as casas de alegria, na cidade jubilosa.
Isaia 32:14 ^
Poiché il palazzo sarà abbandonato, la città rumorosa sarà resa deserta, la collina e la torre saran per sempre ridotte in caverne, in luogo di spasso per gli onàgri e di pascolo pe’ greggi,
Isaías 32:14 ^
Porque o palácio será abandonado, a cidade populosa ficará deserta; e o outeiro e a torre da guarda servirão de cavernas para sempre, para alegria dos asnos monteses, e para pasto dos rebanhos;
Isaia 32:15 ^
finché su noi sia sparso lo spirito dall’alto e il deserto divenga un frutteto, e il frutteto sia considerato come una foresta.
Isaías 32:15 ^
até que se derrame sobre nós o espírito lá do alto, e o deserto se torne em campo fértil, e o campo fértil seja reputado por um bosque.
Isaia 32:16 ^
Allora l’equità abiterà nel deserto, e la giustizia avrà la sua dimora nel frutteto.
Isaías 32:16 ^
Então o juízo habitará no deserto, e a justiça morará no campo fértil.
Isaia 32:17 ^
Il frutto della giustizia sarà la pace, e l’effetto della giustizia, tranquillità e sicurezza per sempre.
Isaías 32:17 ^
E a obra da justiça será paz; e o efeito da justiça será sossego e segurança para sempre.
Isaia 32:18 ^
Il mio popolo abiterà in un soggiorno di pace, in dimore sicure, in quieti luoghi di riposo.
Isaías 32:18 ^
O meu povo habitará em morada de paz, em moradas bem seguras, e em lugares quietos de descanso.
Isaia 32:19 ^
Ma la foresta cadrà sotto la grandine, e la città sarà profondamente abbassata.
Isaías 32:19 ^
Mas haverá saraiva quando cair o bosque; e a cidade será inteiramente abatida.
Isaia 32:20 ^
Beati voi che seminate in riva a tutte le acque, e che lasciate andar libero il piè del bove e dell’asino!
Isaías 32:20 ^
Bem-aventurados sois vós os que semeais junto a todas as águas, que deixais livres os pés do boi e do jumento.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Portoghese | Isaia 32 - Isaías 32