La Bibbia - Bilingue

Italiano - Inglese

<<
>>

Ebrei 3

Hebrews 3

Ebrei 3:1 ^
Perciò, fratelli santi, che siete partecipi d’una celeste vocazione, considerate Gesù, l’Apostolo e il Sommo Sacerdote della nostra professione di fede,
Hebrews 3:1 ^
For this reason, holy brothers, marked out to have a part in heaven, give thought to Jesus the representative and high priest of our faith;
Ebrei 3:2 ^
il quale è fedele a Colui che l’ha costituito, come anche lo fu Mosè in tutta la casa di Dio.
Hebrews 3:2 ^
Who kept faith with God who gave him his place, even as Moses did in all his house.
Ebrei 3:3 ^
Poiché egli è stato reputato degno di tanta maggior gloria che Mosè, di quanto è maggiore l’onore di Colui che fabbrica la casa, in confronto di quello della casa stessa.
Hebrews 3:3 ^
And it was right for this man to have more honour than Moses, even as the builder of a house has more honour than the house.
Ebrei 3:4 ^
Poiché ogni casa è fabbricata da qualcuno; ma chi ha fabbricato tutte le cose è Dio.
Hebrews 3:4 ^
For every house has a builder; but the builder of all things is God.
Ebrei 3:5 ^
E Mosè fu bensì fedele in tutta la casa di Dio come servitore per testimoniar delle cose che dovevano esser dette;
Hebrews 3:5 ^
And Moses certainly kept faith as a servant, in all his house, and as a witness of those things which were to be said later;
Ebrei 3:6 ^
ma Cristo lo è come Figlio, sopra la sua casa; e la sua casa siamo noi se riteniam ferma sino alla fine la nostra franchezza e il vanto della nostra speranza.
Hebrews 3:6 ^
But Christ as a son, over his house; whose house are we, if we keep our hearts fixed in the glad and certain hope till the end.
Ebrei 3:7 ^
Perciò, come dice lo Spirito Santo, Oggi, se udite la sua voce,
Hebrews 3:7 ^
And so, as the Holy Spirit says, Today if you let his voice come to your ears,
Ebrei 3:8 ^
non indurate i vostri cuori, come nel dì della provocazione, come nel dì della tentazione nel deserto
Hebrews 3:8 ^
Be not hard of heart, as when you made me angry, on the day of testing in the waste land,
Ebrei 3:9 ^
dove i vostri padri mi tentarono mettendomi alla prova, e videro le mie opere per quarant’anni!
Hebrews 3:9 ^
When your fathers put me to the test, and saw my works for forty years.
Ebrei 3:10 ^
Perciò mi disgustai di quella generazione, e dissi: Sempre erra in cuor loro; ed essi non han conosciuto le mie vie,
Hebrews 3:10 ^
So that I was angry with this generation, and I said, Their hearts are in error at all times, and they have no knowledge of my ways;
Ebrei 3:11 ^
talché giurai nell’ira mia: Non entreranno nel mio riposo!
Hebrews 3:11 ^
And being angry I made an oath, saying, They may not come into my rest.
Ebrei 3:12 ^
Guardate, fratelli, che talora non si trovi in alcuno di voi un malvagio cuore incredulo, che vi porti a ritrarvi dall’Iddio vivente;
Hebrews 3:12 ^
My brothers, take care that there is not by chance in any one of you an evil heart without belief, turning away from the living God:
Ebrei 3:13 ^
ma esortatevi gli uni gli altri tutti i giorni, finché si può dire: "Oggi", onde nessuno di voi sia indurato per inganno del peccato;
Hebrews 3:13 ^
But give comfort to one another every day as long as it is still Today; so that no one among you may be made hard by the deceit of sin:
Ebrei 3:14 ^
poiché siam diventati partecipi di Cristo, a condizione che riteniam ferma sino alla fine la fiducia che avevamo da principio,
Hebrews 3:14 ^
For if we keep the substance of the faith which we had at the start, even till the end, we have a part with Christ;
Ebrei 3:15 ^
mentre ci vien detto: Oggi, se udite la sua voce, non indurate i vostri cuori, come nel dì della provocazione.
Hebrews 3:15 ^
As it is said, Today if you will let his voice come to your ears, be not hard of heart, as when you made him angry.
Ebrei 3:16 ^
Infatti, chi furon quelli che dopo averlo udito lo provocarono? Non furon forse tutti quelli ch’erano usciti dall’Egitto, condotti da Mosè?
Hebrews 3:16 ^
Who made him angry when his voice came to them? was it not all those who came out of Egypt with Moses?
Ebrei 3:17 ^
E chi furon quelli di cui si disgustò durante quarant’anni? Non furon essi quelli che peccarono, i cui cadaveri caddero nel deserto?
Hebrews 3:17 ^
And with whom was he angry for forty years? was it not with those who did evil, who came to their deaths in the waste land?
Ebrei 3:18 ^
E a chi giurò Egli che non entrerebbero nel suo riposo, se non a quelli che furon disubbidienti?
Hebrews 3:18 ^
And to whom did he make an oath that they might not come into his rest? was it not to those who went against his orders?
Ebrei 3:19 ^
E noi vediamo che non vi poterono entrare a motivo dell’incredulità.
Hebrews 3:19 ^
So we see that they were not able to go in because they had no belief.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Inglese | Ebrei 3 - Hebrews 3