La Bibbia - Bilingue

Italiano - Cebuano

<<
>>

Esdra 2

Esdras 2

Esdra 2:1 ^
Questi son gli uomini della provincia che tornarono dalla cattività, quelli che Nebucadnetsar, re di Babilonia, avea menati schiavi a Babilonia, e che tornarono a Gerusalemme e in Giuda, ognuno nella sua città.
Esdras 2:1 ^
Karon mao kini ang mga anak sa lalawigan, nga ming-adto gikan sa pagkabinihag niadtong gipamihag, nga gipanala ni Nabucodonosor nga hari sa Babilonia, ug nga namalik ngadto sa Jerusalem ug Juda, ang tagsatagsa ngadto sa iyang ciudad;
Esdra 2:2 ^
Essi vennero con Zorobabel, Jeshua, Nehemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numero degli uomini del popolo d’Israele.
Esdras 2:2 ^
Nga ming-abut uban kang Zorobabel, si Jesua, si Nehemias, si Seraias, si Reelaias, si Mardocheo, si Bilsan, si Mispar, si Bigvai, si Rehum, si Baana. Ang gidaghanon sa mga lalake sa katawohan sa Israel:
Esdra 2:3 ^
Figliuoli di Parosh, duemila centosettantadue.
Esdras 2:3 ^
Ang mga anak ni Paros, duha ka libo usa ka gatus kapitoan ug duha.
Esdra 2:4 ^
Figliuoli di Scefatia, trecento settantantadue.
Esdras 2:4 ^
Ang mga anak ni Sephatias, totolo ka gatus kapitoan ug duha.
Esdra 2:5 ^
Figliuoli di Arah, settecento settantacinque.
Esdras 2:5 ^
Ang mga anak ni Ara, pito ka gatus kapitoan ug lima.
Esdra 2:6 ^
Figliuoli di Pahath-Moab, discendenti di Jeshua e di Joab, duemila ottocentododici.
Esdras 2:6 ^
Ang mga anak ni Pahath-moab, gikan sa mga anak ni Josue ug ni Joab, duha ka libo walo ka gatus napulo ug duha.
Esdra 2:7 ^
Figliuoli di Elam, milleduecento cinquantaquattro.
Esdras 2:7 ^
Ang mga anak ni Elam, usa ka libo duha ka gatus kalim-an ug upat.
Esdra 2:8 ^
Figliuoli di Zattu, novecento quarantacinque.
Esdras 2:8 ^
Ang mga anak ni Zattu, siyam ka gatus kap-atan ug lima.
Esdra 2:9 ^
Figliuoli di Zaccai, settecentosessanta.
Esdras 2:9 ^
Ang mga anak ni Zachai, pito ka gatus ug kan-uman.
Esdra 2:10 ^
Figliuoli di Bani, seicento quarantadue.
Esdras 2:10 ^
Ang mga anak ni Bani unom ka gatus kap-atan ug duha.
Esdra 2:11 ^
Figliuoli di Bebai, seicentoventitre.
Esdras 2:11 ^
Ang mga anak ni Bebai, unom ka gatus kaluhaan ug tolo.
Esdra 2:12 ^
Figliuoli di Azgad, mille duecentoventidue.
Esdras 2:12 ^
Ang mga anak ni Azgad, usa ka libo duha ka gatus kaluhaan ug duha.
Esdra 2:13 ^
Figliuoli di Adonikam, seicentosessantasei.
Esdras 2:13 ^
Ang mga anak ni Adonicam, unom ka gatus kan-uman ug unom.
Esdra 2:14 ^
Figliuoli di Bigvai, duemilacinquantasei.
Esdras 2:14 ^
Ang mga anak ni Bigvai, duha ka libo kalim-an ug unom.
Esdra 2:15 ^
Figliuoli di Adin, quattrocento cinquantaquattro.
Esdras 2:15 ^
Ang mga anak ni Adin, upat ka gatus kalim-an ug upat.
Esdra 2:16 ^
Figliuoli di Ater, della famiglia di Ezechia, novantotto.
Esdras 2:16 ^
Ang mga anak ni Ater, sa kang Ezechias kasiyaman ug walo.
Esdra 2:17 ^
Figliuoli di Betsai, trecentoventitre.
Esdras 2:17 ^
Ang mga anak ni Besai, totolo ka gatus kaluhaan ug tolo.
Esdra 2:18 ^
Figliuoli di Jorah, centododici.
Esdras 2:18 ^
Ang mga anak ni Jora, usa ka gatus napulo ug duha.
Esdra 2:19 ^
Figliuoli di Hashum, duecentoventitre.
Esdras 2:19 ^
Ang mga anak ni Hasum, duha ka gatus kaluhaan ug tolo.
Esdra 2:20 ^
Figliuoli di Ghibbar, novantacinque.
Esdras 2:20 ^
Ang mga anak ni Gibbar, kasiyaman ug lima.
Esdra 2:21 ^
Figliuoli di Bethlehem, centoventitre.
Esdras 2:21 ^
Ang mga anak ni Beth-lehem, usa ka gatus kaluhaan ug tolo.
Esdra 2:22 ^
Gli uomini di Netofa, cinquantasei.
Esdras 2:22 ^
Ang mga tawo ni Netopha, kalim-an ug unom.
Esdra 2:23 ^
Gli uomini di Anatoth, centoventotto.
Esdras 2:23 ^
Ang mga tawo ni Anathoth, usa ka gatus kaluhaan ug walo.
Esdra 2:24 ^
Gli uomini di Azmaveth, quarantadue.
Esdras 2:24 ^
Ang mga anak ni Azmaveth, kap-atan ug duha.
Esdra 2:25 ^
Gli uomini di Kiriath-Arim, di Kefira e di Beeroth, settecentoquarantatre.
Esdras 2:25 ^
Ang mga anak ni Chiriath-jearim, ni Cephira, ug ni Beeroth, pito ka gatus kap-atan ug tolo.
Esdra 2:26 ^
Gli uomini di Rama e di Gheba, seicentoventuno.
Esdras 2:26 ^
Ang mga anak ni Rama ug ni Gabaa, unom ka gatus kaluhaan ug usa.
Esdra 2:27 ^
Gli uomini di Micmas, centoventidue.
Esdras 2:27 ^
Ang mga tawo ni Michmas, usa ka gatus kaluhaan ug duha.
Esdra 2:28 ^
Gli uomini di Bethel e d’Ai, duecentoventitre.
Esdras 2:28 ^
Ang mga tawo ni Beth-el ug ni Ai, duha ka gatus kaluhaan ug tolo.
Esdra 2:29 ^
I figliuoli di Nebo, cinquantadue.
Esdras 2:29 ^
Ang mga anak ni Nebo, kalim-an ug duha.
Esdra 2:30 ^
I figliuoli di Magbish, centocinquantasei.
Esdras 2:30 ^
Ang mga anak ni Magbis, usa ka gatus kalim-an ug unom.
Esdra 2:31 ^
I figliuoli d’un altro Elam, milleduecento cinquantaquattro.
Esdras 2:31 ^
Ang mga anak sa lain nga Elam, usa ka libo duha ka gatus kalim-an ug upat.
Esdra 2:32 ^
I figliuoli di Harim, trecentoventi.
Esdras 2:32 ^
Ang mga anak ni Harim, totolo ka gatus ug kaluhaan.
Esdra 2:33 ^
I figliuoli di Lod, di Hadid e d’Ono, settecento venticinque.
Esdras 2:33 ^
Ang mga anak ni Lod, ni Hadid ug ni Ono, pito ka gatus kaluhaan ug lima.
Esdra 2:34 ^
I figliuoli di Gerico, trecento quarantacinque.
Esdras 2:34 ^
Ang mga anak ni Jerico, totolo ka gatus kap-atan ug lima.
Esdra 2:35 ^
I figliuoli di Senea, tremila seicentotrenta.
Esdras 2:35 ^
Ang mga anak ni Senaa, totolo ka libo unom ka gatus ug katloan.
Esdra 2:36 ^
Sacerdoti: figliuoli di Jedaia, della casa di Jeshua, novecento settantatre.
Esdras 2:36 ^
Ang mga sacerdote: ang mga anak ni Jedaia, sa balay ni Jesua, siyam ka gatus kapitoan ug tolo.
Esdra 2:37 ^
Figliuoli d’Immer, mille cinquantadue.
Esdras 2:37 ^
Ang mga anak ni Immer, usa ka libo kalim-an ug duha.
Esdra 2:38 ^
Figliuoli di Pashur, milleduecento quarantasette.
Esdras 2:38 ^
Ang mga anak ni Pashur, usa ka libo duha ka gatus kap-atan ug pito.
Esdra 2:39 ^
Figliuoli di Harim, millediciassette.
Esdras 2:39 ^
Ang mga anak ni Harim, usa ka libo napulo ug pito.
Esdra 2:40 ^
Leviti: figliuoli di Jeshua e di Kadmiel, discendenti di Hodavia, settantaquattro.
Esdras 2:40 ^
Ang mga Levihanon; ang mga anak ni Jesua ug ni Cadmiel, sa mga anak ni Odovias, kapitoan ug upat.
Esdra 2:41 ^
Cantori: figliuoli di Asaf, centoventotto.
Esdras 2:41 ^
Ang mag-aawit: ang mga anak ni Asaph, usa ka gatus kaluhaan ug walo.
Esdra 2:42 ^
Figliuoli de’ portinai: figliuoli di Shallum, figliuoli di Ater, figliuoli di Talmon, figliuoli di Akkub, figliuoli di Hatita, figliuoli di Shobai, in tutto, centotrentanove.
Esdras 2:42 ^
Ang mga anak sa mga magbalantay sa pultahan: ang mga anak ni Sallum, ang mga anak ni Ater, ang mga anak ni Talmon, ang mga anak ni Accub, ang mga anak ni Hatita, ang mga anak ni Sobai, ang tanan may usa ka gatus katloan ug siyam.
Esdra 2:43 ^
Nethinei: i figliuoli di Tsiha, i figliuoli di Hasufa, i figliuoli di Tabbaoth,
Esdras 2:43 ^
Ang mga Nethinhanon: ang mga anak ni Siha, ang mga anak ni Hasupha, ang mga anak ni Thabaoth,
Esdra 2:44 ^
i figliuoli di Keros, i figliuoli di Siaha, i figliuoli di Padon,
Esdras 2:44 ^
Ang mga anak ni Cheros, ang mga anak ni Siaa, ang mga anak ni Phadon,
Esdra 2:45 ^
i figliuoli di Lebana, i figliuoli di Hagaba, i figliuoli di Akkub,
Esdras 2:45 ^
Ang mga anak ni Lebana, ang mga anak ni Hagaba, ang mga anak ni Accub,
Esdra 2:46 ^
i figliuoli di Hagab, i figliuoli di Samlai, i figliuoli di Hanan,
Esdras 2:46 ^
Ang mga anak ni Hagab, ang mga anak ni Samlai, ang mga anak ni Hanan,
Esdra 2:47 ^
i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar, i figliuoli di Reaia,
Esdras 2:47 ^
Ang mga anak ni Giddel, ang mga anak ni Gaher, ang mga anak ni Reaia,
Esdra 2:48 ^
i figliuoli di Retsin, i figliuoli di Nekoda, i figliuoli di Gazzam,
Esdras 2:48 ^
Ang mga anak ni Resin, ang mga anak ni Necoda, ang mga anak ni Gazam,
Esdra 2:49 ^
i figliuoli di Uzza, i figliuoli di Paseah, i figliuoli di Besai,
Esdras 2:49 ^
Ang mga anak ni Uzza, ang mga anak ni Phasea, ang mga anak ni Besai,
Esdra 2:50 ^
i figliuoli d’Asna, i figliuoli di Mehunim, i figliuoli di Nefusim,
Esdras 2:50 ^
Ang mga anak ni Asena, ang mga anak ni Meunim, ang mga anak ni Nephusim,
Esdra 2:51 ^
i figliuoli di Bakbuk, i figliuoli di Hakufa, i figliuoli di Harhur,
Esdras 2:51 ^
Ang mga anak ni Bacbuc, ang mga anak ni Hacusa, ang mga anak ni Harhur,
Esdra 2:52 ^
i figliuoli di Batsluth, i figliuoli di Mehida, i figliuoli di Harsha, i figliuoli di Barkos,
Esdras 2:52 ^
Ang mga anak ni Basluth, ang mga anak ni Mehida, ang mga anak ni Harsa,
Esdra 2:53 ^
i figliuoli di Sisera, i figliuoli di Thamah,
Esdras 2:53 ^
Ang mga anak ni Barcos, ang mga anak ni Sisera, ang mga anak ni Thema,
Esdra 2:54 ^
i figliuoli di Netsiah, i figliuoli di Hatifa.
Esdras 2:54 ^
Ang mga anak ni Nesia, ang mga anak ni Hatipha.
Esdra 2:55 ^
Figliuoli dei servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Peruda, i figliuoli di Jaala,
Esdras 2:55 ^
Ang mga anak sa mga alagad ni Salomon: ang mga anak ni Sotai, ang mga anak ni Sophereth, ang mga anak ni Peruda,
Esdra 2:56 ^
i figliuoli di Darkon, i figliuoli di Ghiddel,
Esdras 2:56 ^
Ang mga anak ni Jaala, ang mga anak ni Darcon, ang mga anak ni Giddel,
Esdra 2:57 ^
i figliuoli di Scefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pokereth-Hatsebaim, i figliuoli d’Ami.
Esdras 2:57 ^
Ang mga anak ni Sephatias, ang mga anak ni Hatil, ang mga anak ni Phochereth-hassebaim, ang mga anak ni Ami.
Esdra 2:58 ^
Tutti i Nethinei e i figliuoli de’ servi di Salomone ammontarono a trecentonovantadue.
Esdras 2:58 ^
Ang tanang mga Nethinhanon, ug ang mga anak sa mga alagad ni Salomon, totolo ka gatus kasiyaman ug duha.
Esdra 2:59 ^
Ed ecco quelli che tornarono da Tel-Melah, da Tel-Harsha, da Kerub-Addan, da Immer, e che non poterono indicare la loro casa patriarcale e la loro discendenza per provare ch’erano d’Israele:
Esdras 2:59 ^
Ug kini sila mao ang nangadto gikan sa Tel-mela, sa Tel-harsa, sa Cherub, sa Addan, ug sa Immer; apan wala sila makapadayag sa mga balay sa ilang mga amahan, ug sa ilang kaliwatan kong taga-Israel ba sila:
Esdra 2:60 ^
i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Nekoda, in tutto, seicento cinquantadue.
Esdras 2:60 ^
Ang mga anak ni Delaia, ang mga anak ni Tobias, ang mga anak ni Necoda, unom ka gatus kalim-an ug duha.
Esdra 2:61 ^
E di tra i figliuoli de’ sacerdoti: i figliuoli di Habaia, i figliuoli di Hakkots, i figliuoli di Barzillai, che avea preso per moglie una delle figliuole di Barzillai, il Galaadita, e fu chiamato col nome loro.
Esdras 2:61 ^
Ug sa mga anak sa mga sacerdote: ang mga anak ni Abaia, ang mga anak ni Cos, ang mga anak ni Barzillai, nga nangasawa sa mga anak nga babaye ni Barzillai, nga Galaadnon, ug ginganlan sumala sa ngalan nila.
Esdra 2:62 ^
Questi cercarono i loro titoli genealogici, ma non li trovarono; furon quindi esclusi, come impuri, dal sacerdozio;
Esdras 2:62 ^
Kini sila nangita sa ilang padron didto niadtong mga gitiman-an pinaagi sa ilang mga kaagi sa kagikanan, apan wala sila hikaplagi: busa sila giisip nga mahugaw ug gipapahawa sa pagkasacerdote.
Esdra 2:63 ^
e il governatore disse loro di non mangiare cose santissime finché non si presentasse un sacerdote per consultar Dio con l’Urim e il Thummim.
Esdras 2:63 ^
Ug ang gobernador miingon kanila, nga sila dili magkaon sa labing balaan nga mga butang, hangtud nga may usa ka sacerdote nga motindog uban sa Urim ug sa Thummim.
Esdra 2:64 ^
La raunanza, tutt’assieme, noverava quarantaduemila trecentosessanta persone,
Esdras 2:64 ^
Ang tibook katilingban nga tingub may kap-atan ug duha ka libo totolo ka gatus ug kan-uman,
Esdra 2:65 ^
senza contare i loro servi e le loro serve, che ammontavano a settemila trecento trentasette. Avean pure duecento cantori e cantatrici.
Esdras 2:65 ^
Gawas pa sa ilang mga sulogoon nga lalake ug sa ilang mga sulogoon nga babaye nga kanila may pito ka libo totolo ka gatus katloan ug pito; ug sila may duha ka gatus nga mag-aawit nga mga lalake ug mag-aawit nga mga babaye.
Esdra 2:66 ^
Aveano settecento trentasei cavalli, duecento quarantacinque muli,
Esdras 2:66 ^
Ang ilang mga kabayo pito ka gatus katloan ug unom; ang ilang mga mula, duha ka gatus kap-atan ug lima;
Esdra 2:67 ^
quattrocento trentacinque cammelli e seimilasettecento venti asini.
Esdras 2:67 ^
Ang ilang mga camello, upat ka gatus katloan ug lima; ang ilang mga asno, unom ka libo pito ka gatus ug kaluhaan.
Esdra 2:68 ^
Alcuni dei capi famiglia, come furon giunti alla casa dell’Eterno ch’è a Gerusalemme, offriron dei doni volontari per la casa di Dio, per rimetterla in piè sul luogo di prima.
Esdras 2:68 ^
Ug ang uban nga pangulo sa mga balay sa mga amahan, sa diha nga nanghiabut na sila sa balay ni Jehova nga atua sa Jerusalem, minghalad sa kinabubut-on alang sa balay sa Dios aron sa pagpatindog niana sa iyang dapit:
Esdra 2:69 ^
Dettero al tesoro dell’opera, secondo i loro mezzi, sessantunmila dariche d’oro, cinquemila mine d’argento e cento vesti sacerdotali.
Esdras 2:69 ^
Sila minghatag sumala sa ilang nahimo ngadto sa tipiganan sa bahandi sa bulohaton kan-uman ug usa ka libo ka dracma nga bulawan, ug lima ka libo ka libra nga salapi, ug usa ka gatus ka bisti sa mga sacerdote.
Esdra 2:70 ^
I sacerdoti, i Leviti, la gente del popolo, i cantori, i portinai, i Nethinei, si stabiliron nelle loro città; e tutti gl’Israeliti, nelle città rispettive.
Esdras 2:70 ^
Busa ang mga sacerdote, ug ang mga Levihanon, ug ang uban sa katawohan, ug ang mga mag-aawit, ug ang mga magbalantay sa pultahan, ug ang mga Nethinhanon, nanagpuyo sa ilang mga ciudad, ug ang tibook Israel sa ilang mga ciudad.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Cebuano | Esdra 2 - Esdras 2