La Bible - Bilingue

Français - Russe

<<
>>

Proverbes 29

Притчи 29

Proverbes 29:1 ^
Un homme qui mérite d`être repris, et qui raidit le cou, Sera brisé subitement et sans remède.
Притчи 29:1 ^
Человек, который, будучи обличаем, ожесточает выю свою, внезапно сокрушится, и не будет [ему] исцеления.
Proverbes 29:2 ^
Quand les justes se multiplient, le peuple est dans la joie; Quand le méchant domine, le peuple gémit.
Притчи 29:2 ^
Когда умножаются праведники, веселится народ, а когда господствует нечестивый, народ стенает.
Proverbes 29:3 ^
Un homme qui aime la sagesse réjouit son père, Mais celui qui fréquente des prostituées dissipe son bien.
Притчи 29:3 ^
Человек, любящий мудрость, радует отца своего; а кто знается с блудницами, тот расточает имение.
Proverbes 29:4 ^
Un roi affermit le pays par la justice, Mais celui qui reçoit des présents le ruine.
Притчи 29:4 ^
Царь правосудием утверждает землю, а любящий подарки разоряет ее.
Proverbes 29:5 ^
Un homme qui flatte son prochain Tend un filet sous ses pas.
Притчи 29:5 ^
Человек, льстящий другу своему, расстилает сеть ногам его.
Proverbes 29:6 ^
Il y a un piège dans le péché de l`homme méchant, Mais le juste triomphe et se réjouit.
Притчи 29:6 ^
В грехе злого человека--сеть [для него], а праведник веселится и радуется.
Proverbes 29:7 ^
Le juste connaît la cause des pauvres, Mais le méchant ne comprend pas la science.
Притчи 29:7 ^
Праведник тщательно вникает в тяжбу бедных, а нечестивый не разбирает дела.
Proverbes 29:8 ^
Les moqueurs soufflent le feu dans la ville, Mais les sages calment la colère.
Притчи 29:8 ^
Люди развратные возмущают город, а мудрые утишают мятеж.
Proverbes 29:9 ^
Si un homme sage conteste avec un insensé, Il aura beau se fâcher ou rire, la paix n`aura pas lieu.
Притчи 29:9 ^
Умный человек, судясь с человеком глупым, сердится ли, смеется ли, --не имеет покоя.
Proverbes 29:10 ^
Les hommes de sang haïssent l`homme intègre, Mais les hommes droits protègent sa vie.
Притчи 29:10 ^
Кровожадные люди ненавидят непорочного, а праведные заботятся о его жизни.
Proverbes 29:11 ^
L`insensé met en dehors toute sa passion, Mais le sage la contient.
Притчи 29:11 ^
Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его.
Proverbes 29:12 ^
Quand celui qui domine a égard aux paroles mensongères, Tous ses serviteurs sont des méchants.
Притчи 29:12 ^
Если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у него нечестивы.
Proverbes 29:13 ^
Le pauvre et l`oppresseur se rencontrent; C`est l`Éternel qui éclaire les yeux de l`un et de l`autre.
Притчи 29:13 ^
Бедный и лихоимец встречаются друг с другом; но свет глазам того и другого дает Господь.
Proverbes 29:14 ^
Un roi qui juge fidèlement les pauvres Aura son trône affermi pour toujours.
Притчи 29:14 ^
Если царь судит бедных по правде, то престол его навсегда утвердится.
Proverbes 29:15 ^
La verge et la correction donnent la sagesse, Mais l`enfant livré à lui-même fait honte à sa mère.
Притчи 29:15 ^
Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери.
Proverbes 29:16 ^
Quand les méchants se multiplient, le péché s`accroît; Mais les justes contempleront leur chute.
Притчи 29:16 ^
При умножении нечестивых умножается беззаконие; но праведники увидят падение их.
Proverbes 29:17 ^
Châtie ton fils, et il te donnera du repos, Et il procurera des délices à ton âme.
Притчи 29:17 ^
Наказывай сына твоего, и он даст тебе покой, и доставит радость душе твоей.
Proverbes 29:18 ^
Quand il n`y a pas de révélation, le peuple est sans frein; Heureux s`il observe la loi!
Притчи 29:18 ^
Без откровения свыше народ необуздан, а соблюдающий закон блажен.
Proverbes 29:19 ^
Ce n`est pas par des paroles qu`on châtie un esclave; Même s`il comprend, il n`obéit pas.
Притчи 29:19 ^
Словами не научится раб, потому что, хотя он понимает [их], но не слушается.
Proverbes 29:20 ^
Si tu vois un homme irréfléchi dans ses paroles, Il y a plus à espérer d`un insensé que de lui.
Притчи 29:20 ^
Видал ли ты человека опрометчивого в словах своих? на глупого больше надежды, нежели на него.
Proverbes 29:21 ^
Le serviteur qu`on traite mollement dès l`enfance Finit par se croire un fils.
Притчи 29:21 ^
Если с детства воспитывать раба в неге, то впоследствии он захочет быть сыном.
Proverbes 29:22 ^
Un homme colère excite des querelles, Et un furieux commet beaucoup de péchés.
Притчи 29:22 ^
Человек гневливый заводит ссору, и вспыльчивый много грешит.
Proverbes 29:23 ^
L`orgueil d`un homme l`abaisse, Mais celui qui est humble d`esprit obtient la gloire.
Притчи 29:23 ^
Гордость человека унижает его, а смиренный духом приобретает честь.
Proverbes 29:24 ^
Celui qui partage avec un voleur est ennemi de son âme; Il entend la malédiction, et il ne déclare rien.
Притчи 29:24 ^
Кто делится с вором, тот ненавидит душу свою; слышит он проклятие, но не объявляет о том.
Proverbes 29:25 ^
La crainte des hommes tend un piège, Mais celui qui se confie en l`Éternel est protégé.
Притчи 29:25 ^
Боязнь пред людьми ставит сеть; а надеющийся на Господа будет безопасен.
Proverbes 29:26 ^
Beaucoup de gens recherchent la faveur de celui qui domine, Mais c`est l`Éternel qui fait droit à chacun.
Притчи 29:26 ^
Многие ищут [благосклонного] лица правителя, но судьба человека--от Господа.
Proverbes 29:27 ^
L`homme inique est en abomination aux justes, Et celui dont la voie est droite est en abomination aux méchants.
Притчи 29:27 ^
Мерзость для праведников--человек неправедный, и мерзость для нечестивого--идущий прямым путем.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Russe | Proverbes 29 - Притчи 29