La Bible - Bilingue

Français - Russe

<<
>>

Deutéronome 11

Второзаконие 11

Deutéronome 11:1 ^
Tu aimeras l`Éternel, ton Dieu, et tu observeras toujours ses préceptes, ses lois, ses ordonnances et ses commandements.
Второзаконие 11:1 ^
Итак люби Господа, Бога твоего, и соблюдай, что повелено Им соблюдать, и постановления Его и законы Его и заповеди Его во все дни.
Deutéronome 11:2 ^
Reconnaissez aujourd`hui-ce que n`ont pu connaître et voir vos enfants-les châtiments de l`Éternel, votre Dieu, sa grandeur, sa main forte et son bras étendu,
Второзаконие 11:2 ^
И вспомните ныне, --ибо [я говорю] не с сынами вашими, которые не знают и не видели наказания Господа Бога вашего, --Его величие Его крепкую руку и высокую мышцу его,
Deutéronome 11:3 ^
ses signes et ses actes qu`il a accomplis au milieu de l`Égypte contre Pharaon, roi d`Égypte, et contre tout son pays.
Второзаконие 11:3 ^
знамения Его и дела Его, которые Он сделал среди Египта с фараоном, царем Египетским, и со всею землею его,
Deutéronome 11:4 ^
Reconnaissez ce qu`il a fait à l`armée d`Égypte, à ses chevaux et à ses chars, comment il a fait couler sur eux les eaux de la mer Rouge, lorsqu`ils vous poursuivaient, et les a détruits pour toujours;
Второзаконие 11:4 ^
и что Он сделал с войском Египетским, с конями его и колесницами его, которых Он потопил в водах Чермного моря, когда они гнались за вами, --и погубил их Господь даже до сего дня;
Deutéronome 11:5 ^
ce qu`il vous a fait dans le désert, jusqu`à votre arrivée en ce lieu;
Второзаконие 11:5 ^
и что Он делал для вас в пустыне, доколе вы не дошли до места сего,
Deutéronome 11:6 ^
ce qu`il a fait à Dathan et à Abiram, fils d`Éliab, fils de Ruben, comment la terre ouvrit sa bouche et les engloutit, avec leurs maisons et leurs tentes et tout ce qui était à leur suite, au milieu de tout Israël.
Второзаконие 11:6 ^
и что Он сделал с Дафаном и Авироном, сынами Елиава, сына Рувимова, когда земля разверзла уста свои и среди всего Израиля поглотила их и семейства их, и шатры их, и все имущество их, которое было у них;
Deutéronome 11:7 ^
Car vos yeux ont vu toutes les grandes choses que l`Éternel a faites.
Второзаконие 11:7 ^
ибо глаза ваши видели все великие дела Господа, которые Он сделал.
Deutéronome 11:8 ^
Ainsi, vous observerez tous les commandements que je vous prescris aujourd`hui, afin que vous ayez la force de vous emparer du pays où vous allez passer pour en prendre possession,
Второзаконие 11:8 ^
Итак соблюдайте все заповеди [Его], которые я заповедую вам сегодня, дабы вы укрепились и пошли и овладели землею, в которую вы переходите, чтоб овладеть ею;
Deutéronome 11:9 ^
et afin que vous prolongiez vos jours dans le pays que l`Éternel a juré à vos pères de leur donner, à eux et à leur postérité, pays où coulent le lait et le miel.
Второзаконие 11:9 ^
и дабы вы жили много времени на той земле, которую клялся Господь отцам вашим дать им и семени их, на земле, в которой течет молоко и мед.
Deutéronome 11:10 ^
Car le pays dont tu vas entrer en possession, n`est pas comme le pays d`Égypte, d`où vous êtes sortis, où tu jetais dans les champs ta semence et les arrosais avec ton pied comme un jardin potager.
Второзаконие 11:10 ^
Ибо земля, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею, не такова, как земля Египетская, из которой вышли вы, где ты, посеяв семя твое, поливал [ее] при помощи ног твоих, как масличный сад;
Deutéronome 11:11 ^
Le pays que vous allez posséder est un pays de montagnes et de vallées, et qui boit les eaux de la pluie du ciel;
Второзаконие 11:11 ^
но земля, в которую вы переходите, чтоб овладеть ею, есть земля с горами и долинами, и от дождя небесного напояется водою, --
Deutéronome 11:12 ^
c`est un pays dont l`Éternel, ton Dieu, prend soin, et sur lequel l`Éternel, ton Dieu, a continuellement les yeux, du commencement à la fin de l`année.
Второзаконие 11:12 ^
земля, о которой Господь, Бог твой, печется: очи Господа, Бога твоего, непрестанно на ней, от начала года и до конца года.
Deutéronome 11:13 ^
Si vous obéissez à mes commandements que je vous prescris aujourd`hui, si vous aimez l`Éternel, votre Dieu, et si vous le servez de tout votre coeur et de toute votre âme,
Второзаконие 11:13 ^
Если вы будете слушать заповеди Мои, которые заповедую вам сегодня, любить Господа, Бога вашего, и служить Ему от всего сердца вашего и от всей души вашей,
Deutéronome 11:14 ^
je donnerai à votre pays la pluie en son temps, la pluie de la première et de l`arrière-saison, et tu recueilleras ton blé, ton moût et ton huile;
Второзаконие 11:14 ^
то дам земле вашей дождь в свое время, ранний и поздний; и ты соберешь хлеб твой и вино твое и елей твой;
Deutéronome 11:15 ^
je mettrai aussi dans tes champs de l`herbe pour ton bétail, et tu mangeras et te rassasieras.
Второзаконие 11:15 ^
и дам траву на поле твоем для скота твоего, и будешь есть и насыщаться.
Deutéronome 11:16 ^
Gardez-vous de laisser séduire votre coeur, de vous détourner, de servir d`autres dieux et de vous prosterner devant eux.
Второзаконие 11:16 ^
Берегитесь, чтобы не обольстилось сердце ваше, и вы не уклонились и не стали служить иным богам и не поклонились им;
Deutéronome 11:17 ^
La colère de l`Éternel s`enflammerait alors contre vous; il fermerait les cieux, et il n`y aurait point de pluie; la terre ne donnerait plus ses produits, et vous péririez promptement dans le bon pays que l`Éternel vous donne.
Второзаконие 11:17 ^
и тогда воспламенится гнев Господа на вас, и заключит Он небо, и не будет дождя, и земля не принесет произведений своих, и вы скоро погибнете с доброй земли, которую Господь дает вам.
Deutéronome 11:18 ^
Mettez dans votre coeur et dans votre âme ces paroles que je vous dis. Vous les lierez comme un signe sur vos mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos yeux.
Второзаконие 11:18 ^
Итак положите сии слова Мои в сердце ваше и в душу вашу, и навяжите их в знак на руку свою, и да будут они повязкою над глазами вашими;
Deutéronome 11:19 ^
Vous les enseignerez à vos enfants, et vous leur en parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras.
Второзаконие 11:19 ^
и учите им сыновей своих, говоря о них, когда ты сидишь в доме твоем, и когда идешь дорогою, и когда ложишься, и когда встаешь;
Deutéronome 11:20 ^
Tu les écriras sur les poteaux de ta maison et sur tes portes.
Второзаконие 11:20 ^
и напиши их на косяках дома твоего и на воротах твоих,
Deutéronome 11:21 ^
Et alors vos jours et les jours de vos enfants, dans le pays que l`Éternel a juré à vos pères de leur donner, seront aussi nombreux que les jours des cieux le seront au-dessus de la terre.
Второзаконие 11:21 ^
дабы столько же много было дней ваших и дней детей ваших на той земле, которую Господь клялся дать отцам вашим, сколько дней небо будет над землею.
Deutéronome 11:22 ^
Car si vous observez tous ces commandements que je vous prescris, et si vous les mettez en pratique pour aimer l`Éternel, votre Dieu, pour marcher dans toutes ses voies et pour vous attacher à lui,
Второзаконие 11:22 ^
Ибо если вы будете соблюдать все заповеди сии, которые заповедую вам исполнять, будете любить Господа, Бога вашего, ходить всеми путями Его и прилепляться к Нему,
Deutéronome 11:23 ^
l`Éternel chassera devant vous toutes ces nations, et vous vous rendrez maîtres de nations plus grandes et plus puissantes que vous.
Второзаконие 11:23 ^
то изгонит Господь все народы сии от лица вашего, и вы овладеете народами, которые больше и сильнее вас;
Deutéronome 11:24 ^
Tout lieu que foulera la plante de votre pied sera à vous: votre frontière s`étendra du désert au Liban, et du fleuve de l`Euphrate jusqu`à la mer occidentale.
Второзаконие 11:24 ^
всякое место, на которое ступит нога ваша, будет ваше; от пустыни и Ливана, от реки, реки Евфрата, даже до моря западного будут пределы ваши;
Deutéronome 11:25 ^
Nul ne tiendra contre vous. L`Éternel, votre Dieu, répandra, comme il vous l`a dit, la frayeur et la crainte de toi sur tout le pays où vous marcherez.
Второзаконие 11:25 ^
никто не устоит против вас: Господь, Бог ваш, наведет страх и трепет пред вами на всякую землю, на которую вы ступите, как Он говорил вам.
Deutéronome 11:26 ^
Vois, je mets aujourd`hui devant vous la bénédiction et la malédiction:
Второзаконие 11:26 ^
Вот, я предлагаю вам сегодня благословение и проклятие:
Deutéronome 11:27 ^
la bénédiction, si vous obéissez aux commandements de l`Éternel, votre Dieu, que je vous prescris en ce jour;
Второзаконие 11:27 ^
благословение, если послушаете заповедей Господа, Бога вашего, которые я заповедую вам сегодня,
Deutéronome 11:28 ^
la malédiction, si vous n`obéissez pas aux commandements de l`Éternel, votre Dieu, et si vous vous détournez de la voie que je vous prescris en ce jour, pour aller après d`autres dieux que vous ne connaissez point.
Второзаконие 11:28 ^
а проклятие, если не послушаете заповедей Господа, Бога вашего, и уклонитесь от пути, который заповедую вам сегодня, и пойдете вслед богов иных, которых вы не знаете.
Deutéronome 11:29 ^
Et lorsque l`Éternel, ton Dieu, t`aura fait entrer dans le pays dont tu vas prendre possession, tu prononceras la bénédiction sur la montagne de Garizim, et la malédiction sur la montagne d`Ébal.
Второзаконие 11:29 ^
Когда введет тебя Господь, Бог твой, в ту землю, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею, тогда произнеси благословение на горе Гаризим, а проклятие на горе Гевал:
Deutéronome 11:30 ^
Ces montagnes ne sont-elles pas de l`autre côté du Jourdain, derrière le chemin de l`occident, au pays des Cananéens qui habitent dans la plaine vis-à-vis de Guilgal, près des chênes de Moré?
Второзаконие 11:30 ^
вот они за Иорданом, по дороге к захождению солнца, в земле Хананеев, живущих на равнине, против Галгала, близ дубравы Море.
Deutéronome 11:31 ^
Car vous allez passer le Jourdain pour entrer en possession du pays que l`Éternel, votre Dieu, vous donne; vous le posséderez, et vous y habiterez.
Второзаконие 11:31 ^
Ибо вы переходите Иордан, чтобы пойти овладеть землею, которую Господь, Бог ваш, дает вам, и овладеете ею и будете жить на ней.
Deutéronome 11:32 ^
Vous observerez et vous mettrez en pratique toutes les lois et les ordonnances que je vous prescris aujourd`hui.
Второзаконие 11:32 ^
Итак старайтесь соблюдать все постановления и законы [Его], которые предлагаю я вам сегодня.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Russe | Deutéronome 11 - Второзаконие 11