La Biblia - Bilingüe

Español - Ingles

<<
>>

Santiago 3

James 3

Santiago 3:1 ^
HERMANOS míos, no os hagáis muchos maestros, sabiendo que recibiremos mayor condenación.
James 3:1 ^
Do not all be teachers, my brothers, because we teachers will be judged more hardly than others.
Santiago 3:2 ^
Porque todos ofendemos en muchas cosas. Si alguno no ofende en palabra, éste es varón perfecto, que también puede con freno gobernar todo el cuerpo.
James 3:2 ^
For we all go wrong in a number of things. If a man never makes a slip in his talk, then he is a complete man and able to keep all his body in control.
Santiago 3:3 ^
He aquí nosotros ponemos frenos en las bocas de los caballos para que nos obedezcan, y gobernamos todo su cuerpo.
James 3:3 ^
Now if we put bits of iron into horses' mouths so that they may be guided by us, we have complete control of their bodies.
Santiago 3:4 ^
Mirad también las naves: aunque tan grandes, y llevadas de impetuosos vientos, son gobernadas con un muy pequeño timón por donde quisiere el que las gobierna.
James 3:4 ^
And again ships, though they are so great and are moved by violent winds, are turned by a very small guiding-blade, at the impulse of the man who is using it.
Santiago 3:5 ^
Así también, la lengua es un miembro pequeño, y se gloría de grandes cosas. He aquí, un pequeño fuego ¡cuán grande bosque enciende!
James 3:5 ^
Even so the tongue is a small part of the body, but it takes credit for great things. How much wood may be lighted by a very little fire!
Santiago 3:6 ^
Y la lengua es un fuego, un mundo de maldad. Así la lengua está puesta entre nuestros miembros, la cual contamina todo el cuerpo, é inflama la rueda de la creación, y es inflamada del infierno.
James 3:6 ^
And the tongue is a fire; it is the power of evil placed in our bodies, making all the body unclean, putting the wheel of life on fire, and getting its fire from hell.
Santiago 3:7 ^
Porque toda naturaleza de bestias, y de aves, y de serpientes, y de seres de la mar, se doma y es domada de la naturaleza humana:
James 3:7 ^
For every sort of beast and bird and every living thing on earth and in the sea has been controlled by man and is under his authority;
Santiago 3:8 ^
Pero ningún hombre puede domar la lengua, que es un mal que no puede ser refrenado; llena de veneno mortal.
James 3:8 ^
But the tongue may not be controlled by man; it is an unresting evil, it is full of the poison of death.
Santiago 3:9 ^
Con ella bendecimos al Dios y Padre, y con ella maldecimos á los hombres, los cuales son hechos á la semejanza de Dios.
James 3:9 ^
With it we give praise to our Lord and Father; and with it we put a curse on men who are made in God's image.
Santiago 3:10 ^
De una misma boca proceden bendición y maldición. Hermanos míos, no conviene que estas cosas sean así hechas.
James 3:10 ^
Out of the same mouth comes blessing and cursing. My brothers, it is not right for these things to be so.
Santiago 3:11 ^
¿Echa alguna fuente por una misma abertura agua dulce y amarga?
James 3:11 ^
Does the fountain send from the same outlet sweet and bitter water?
Santiago 3:12 ^
Hermanos míos, ¿puede la higuera producir aceitunas, ó la vid higos? Así ninguna fuente puede hacer agua salada y dulce.
James 3:12 ^
Is a fig-tree able to give us olives, my brothers, or do we get figs from a vine, or sweet water from the salt sea?
Santiago 3:13 ^
¿Quién es sabio y avisado entre vosotros? muestre por buena conversación sus obras en mansedumbre de sabiduría.
James 3:13 ^
Who has wisdom and good sense among you? let him make his works clear by a life of gentle wisdom.
Santiago 3:14 ^
Pero si tenéis envidia amarga y contención en vuestros corazones, no os gloriés, ni seáis mentirosos contra la verdad:
James 3:14 ^
But if you have bitter envy in your heart and the desire to get the better of others, have no pride in this, talking falsely against what is true.
Santiago 3:15 ^
Que esta sabiduría no es la que desciende de lo alto, sino terrena, animal, diabólica.
James 3:15 ^
This wisdom is not from heaven, but is of the earth and the flesh and the Evil One.
Santiago 3:16 ^
Porque donde hay envidia y contención, allí hay perturbación y toda obra perversa.
James 3:16 ^
For where envy is, and the desire to get the better of others, there is no order, but every sort of evil-doing.
Santiago 3:17 ^
Mas la sabiduría que es de lo alto, primeramente es pura, después pacífica, modesta, benigna, llena de misericordia y de buenos frutos, no juzgadora, no fingida.
James 3:17 ^
But the wisdom which is from heaven is first holy, then gentle, readily giving way in argument, full of peace and mercy and good works, not doubting, not seeming other than it is.
Santiago 3:18 ^
Y el fruto de justicia se siembra en paz para aquellos que hacen paz.
James 3:18 ^
And the fruit of righteousness is planted in peace for those who make peace.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
1 2 3 4 5

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Ingles | Santiago 3 - James 3