La Biblia - Bilingüe

Español - Americano

<<
>>

Santiago 3

James 3

Santiago 3:1 ^
HERMANOS míos, no os hagáis muchos maestros, sabiendo que recibiremos mayor condenación.
James 3:1 ^
Be not many [of you] teachers, my brethren, knowing that we shall receive heavier judgment.
Santiago 3:2 ^
Porque todos ofendemos en muchas cosas. Si alguno no ofende en palabra, éste es varón perfecto, que también puede con freno gobernar todo el cuerpo.
James 3:2 ^
For in many things we all stumble. If any stumbleth not in word, the same is a perfect man, able to bridle the whole body also.
Santiago 3:3 ^
He aquí nosotros ponemos frenos en las bocas de los caballos para que nos obedezcan, y gobernamos todo su cuerpo.
James 3:3 ^
Now if we put the horses' bridles into their mouths that they may obey us, we turn about their whole body also.
Santiago 3:4 ^
Mirad también las naves: aunque tan grandes, y llevadas de impetuosos vientos, son gobernadas con un muy pequeño timón por donde quisiere el que las gobierna.
James 3:4 ^
Behold, the ships also, though they are so great and are driven by rough winds, are yet turned about by a very small rudder, whither the impulse of the steersman willeth.
Santiago 3:5 ^
Así también, la lengua es un miembro pequeño, y se gloría de grandes cosas. He aquí, un pequeño fuego ¡cuán grande bosque enciende!
James 3:5 ^
So the tongue also is a little member, and boasteth great things. Behold, how much wood is kindled by how small a fire!
Santiago 3:6 ^
Y la lengua es un fuego, un mundo de maldad. Así la lengua está puesta entre nuestros miembros, la cual contamina todo el cuerpo, é inflama la rueda de la creación, y es inflamada del infierno.
James 3:6 ^
And the tongue is a fire: the world of iniquity among our members is the tongue, which defileth the whole body, and setteth on fire the wheel of nature, and is set on fire by hell.
Santiago 3:7 ^
Porque toda naturaleza de bestias, y de aves, y de serpientes, y de seres de la mar, se doma y es domada de la naturaleza humana:
James 3:7 ^
For every kind of beasts and birds, of creeping things and things in the sea, is tamed, and hath been tamed by mankind.
Santiago 3:8 ^
Pero ningún hombre puede domar la lengua, que es un mal que no puede ser refrenado; llena de veneno mortal.
James 3:8 ^
But the tongue can no man tame; [it is] a restless evil, [it is] full of deadly poison.
Santiago 3:9 ^
Con ella bendecimos al Dios y Padre, y con ella maldecimos á los hombres, los cuales son hechos á la semejanza de Dios.
James 3:9 ^
Therewith bless we the Lord and Father; and therewith curse we men, who are made after the likeness of God:
Santiago 3:10 ^
De una misma boca proceden bendición y maldición. Hermanos míos, no conviene que estas cosas sean así hechas.
James 3:10 ^
out of the same mouth cometh forth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.
Santiago 3:11 ^
¿Echa alguna fuente por una misma abertura agua dulce y amarga?
James 3:11 ^
Doth the fountain send forth from the same opening sweet [water] and bitter?
Santiago 3:12 ^
Hermanos míos, ¿puede la higuera producir aceitunas, ó la vid higos? Así ninguna fuente puede hacer agua salada y dulce.
James 3:12 ^
Can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? Neither [can] salt water yield sweet.
Santiago 3:13 ^
¿Quién es sabio y avisado entre vosotros? muestre por buena conversación sus obras en mansedumbre de sabiduría.
James 3:13 ^
Who is wise and understanding among you? let him show by his good life his works in meekness of wisdom.
Santiago 3:14 ^
Pero si tenéis envidia amarga y contención en vuestros corazones, no os gloriés, ni seáis mentirosos contra la verdad:
James 3:14 ^
But if ye have bitter jealousy and faction in your heart, glory not and lie not against the truth.
Santiago 3:15 ^
Que esta sabiduría no es la que desciende de lo alto, sino terrena, animal, diabólica.
James 3:15 ^
This wisdom is not [a wisdom] that cometh down from above, but is earthly, sensual, devilish.
Santiago 3:16 ^
Porque donde hay envidia y contención, allí hay perturbación y toda obra perversa.
James 3:16 ^
For where jealousy and faction are, there is confusion and every vile deed.
Santiago 3:17 ^
Mas la sabiduría que es de lo alto, primeramente es pura, después pacífica, modesta, benigna, llena de misericordia y de buenos frutos, no juzgadora, no fingida.
James 3:17 ^
But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without variance, without hypocrisy.
Santiago 3:18 ^
Y el fruto de justicia se siembra en paz para aquellos que hacen paz.
James 3:18 ^
And the fruit of righteousness is sown in peace for them that make peace.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
1 2 3 4 5

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Americano | Santiago 3 - James 3