La Biblia - Bilingüe

Español - Americano

<<
>>

Romanos 12

Romans 12

Romanos 12:1 ^
ASI que, hermanos, os ruego por las misericordias de Dios, que presentéis vuestros cuerpos en sacrificio vivo, santo, agradable á Dios, que es vuestro racional culto.
Romans 12:1 ^
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, [which is] your spiritual service.
Romanos 12:2 ^
Y no os conforméis á este siglo; mas reformaos por la renovación de vuestro entendimiento, para que experimentéis cuál sea la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta.
Romans 12:2 ^
And be not fashioned according to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, and ye may prove what is the good and acceptable and perfect will of God.
Romanos 12:3 ^
Digo pues por la gracia que me es dada, á cada cual que está entre vosotros, que no tenga más alto concepto de sí que el que debe tener, sino que piense de sí con templanza, conforme á la medida de la fe que Dios repartió á cada uno.
Romans 12:3 ^
For I say, through the grace that was given me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think as to think soberly, according as God hath dealt to each man a measure of faith.
Romanos 12:4 ^
Porque de la manera que en un cuerpo tenemos muchos miembros, empero todos los miembros no tienen la misma operación;
Romans 12:4 ^
For even as we have many members in one body, and all the members have not the same office:
Romanos 12:5 ^
Así muchos somos un cuerpo en Cristo, mas todos miembros los unos de los otros.
Romans 12:5 ^
so we, who are many, are one body in Christ, and severally members one of another.
Romanos 12:6 ^
De manera que, teniendo diferentes dones según la gracia que nos es dada, si el de profecía, úsese conforme á la medida de la fe;
Romans 12:6 ^
And having gifts differing according to the grace that was given to us, whether prophecy, [let us prophesy] according to the proportion of our faith;
Romanos 12:7 ^
ó si ministerio, en servir; ó el que enseña, en doctrina;
Romans 12:7 ^
or ministry, [let us give ourselves] to our ministry; or he that teacheth, to his teaching;
Romanos 12:8 ^
El que exhorta, en exhortar; el que reparte, hágalo en simplicidad; el que preside, con solicitud; el que hace misericordia, con alegría.
Romans 12:8 ^
or he that exhorteth, to his exhorting: he that giveth, [let him do it] with liberality; he that ruleth, with diligence; he that showeth mercy, with cheerfulness.
Romanos 12:9 ^
El amor sea sin fingimiento: aborreciendo lo malo, llegándoos á lo bueno;
Romans 12:9 ^
Let love be without hypocrisy. Abhor that which is evil; cleave to that which is good.
Romanos 12:10 ^
Amándoos los unos á los otros con caridad fraternal; previniéndoos con honra los unos á los otros;
Romans 12:10 ^
In love of the brethren be tenderly affectioned one to another; in honor preferring one another;
Romanos 12:11 ^
En el cuidado no perezosos; ardientes en espíritu; sirviendo al Señor;
Romans 12:11 ^
in diligence not slothful; fervent in spirit; serving the Lord;
Romanos 12:12 ^
Gozosos en la esperanza; sufridos en la tribulación; constantes en la oración;
Romans 12:12 ^
rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing stedfastly in prayer;
Romanos 12:13 ^
Comunicando á las necesidades de los santos; siguiendo la hospitalidad.
Romans 12:13 ^
communicating to the necessities of the saints; given to hospitality.
Romanos 12:14 ^
Bendecid á los que os persiguen: bendecid y no maldigáis.
Romans 12:14 ^
Bless them that persecute you; bless, and curse not.
Romanos 12:15 ^
Gozaos con los que se gozan: llorad con los que lloran.
Romans 12:15 ^
Rejoice with them that rejoice; weep with them that weep.
Romanos 12:16 ^
Unánimes entre vosotros: no altivos, mas acomodándoos á los humildes. No seáis sabios en vuestra opinión.
Romans 12:16 ^
Be of the same mind one toward another. Set not your mind on high things, but condescend to things that are lowly. Be not wise in your own conceits.
Romanos 12:17 ^
No paguéis á nadie mal por mal; procurad lo bueno delante de todos los hombres.
Romans 12:17 ^
Render to no man evil for evil. Take thought for things honorable in the sight of all men.
Romanos 12:18 ^
Si se puede hacer, cuanto está en vosotros, tened paz con todos los hombres.
Romans 12:18 ^
If it be possible, as much as in you lieth, be at peace with all men.
Romanos 12:19 ^
No os venguéis vosotros mismos, amados míos; antes dad lugar á la ira; porque escrito está: Mía es la venganza: yo pagaré, dice el Señor.
Romans 12:19 ^
Avenge not yourselves, beloved, but give place unto the wrath [of God]: for it is written, Vengeance belongeth unto me; I will recompense, saith the Lord.
Romanos 12:20 ^
Así que, si tu enemigo tuviere hambre, dale de comer; si tuviere sed, dale de beber: que haciendo esto, ascuas de fuego amontonas sobre su cabeza.
Romans 12:20 ^
But if thine enemy hunger, feed him; if he thirst, give him to drink: for in so doing thou shalt heap coals of fire upon his head.
Romanos 12:21 ^
No seas vencido de lo malo; mas vence con el bien el mal.
Romans 12:21 ^
Be not overcome of evil, but overcome evil with good.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Americano | Romanos 12 - Romans 12