The Bible - Bilingual

English - Russian

<<
>>

Acts 9

Деяния 9

Acts 9:1 ^
But Saul, still burning with desire to put to death the disciples of the Lord, went to the high priest,
Деяния 9:1 ^
Савл же, еще дыша угрозами и убийством на учеников Господа, пришел к первосвященнику
Acts 9:2 ^
And made a request for letters from him to the Synagogues of Damascus, so that if there were any of the Way there, men or women, he might take them as prisoners to Jerusalem.
Деяния 9:2 ^
и выпросил у него письма в Дамаск к синагогам, чтобы, кого найдет последующих сему учению, и мужчин и женщин, связав, приводить в Иерусалим.
Acts 9:3 ^
And while he was journeying, he came near Damascus; and suddenly he saw a light from heaven shining round him;
Деяния 9:3 ^
Когда же он шел и приближался к Дамаску, внезапно осиял его свет с неба.
Acts 9:4 ^
And he went down on the earth, and a voice said to him, Saul, Saul, why are you attacking me so cruelly?
Деяния 9:4 ^
Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь Меня?
Acts 9:5 ^
And he said, Who are you, Lord? And he said, I am Jesus, whom you are attacking:
Деяния 9:5 ^
Он сказал: кто Ты, Господи? Господь же сказал: Я Иисус, Которого ты гонишь. Трудно тебе идти против рожна.
Acts 9:6 ^
But get up, and go into the town, and it will be made clear to you what you have to do.
Деяния 9:6 ^
Он в трепете и ужасе сказал: Господи! что повелишь мне делать? и Господь [сказал] ему: встань и иди в город; и сказано будет тебе, что тебе надобно делать.
Acts 9:7 ^
And the men who were with him were not able to say anything; hearing the voice, but seeing no one.
Деяния 9:7 ^
Люди же, шедшие с ним, стояли в оцепенении, слыша голос, а никого не видя.
Acts 9:8 ^
And Saul got up from the earth, and when his eyes were open, he saw nothing; and he was guided by the hand into Damascus.
Деяния 9:8 ^
Савл встал с земли, и с открытыми глазами никого не видел. И повели его за руки, и привели в Дамаск.
Acts 9:9 ^
And for three days he was not able to see, and he took no food or drink.
Деяния 9:9 ^
И три дня он не видел, и не ел, и не пил.
Acts 9:10 ^
Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and the Lord said to him in a vision, Ananias! and he said, Here I am, Lord.
Деяния 9:10 ^
В Дамаске был один ученик, именем Анания; и Господь в видении сказал ему: Анания! Он сказал: я, Господи.
Acts 9:11 ^
And the Lord said to him, Get up, and go to the street which is named Straight, and make search at the house of Judas for one named Saul of Tarsus: for he is at prayer;
Деяния 9:11 ^
Господь же [сказал] ему: встань и пойди на улицу, так называемую Прямую, и спроси в Иудином доме Тарсянина, по имени Савла; он теперь молится,
Acts 9:12 ^
And he has seen a man named Ananias coming in and putting his hands on him, so that he may be able to see.
Деяния 9:12 ^
и видел в видении мужа, именем Ананию, пришедшего к нему и возложившего на него руку, чтобы он прозрел.
Acts 9:13 ^
But Ananias said, Lord, I have had accounts of this man from a number of people, how much evil he has done to your saints at Jerusalem:
Деяния 9:13 ^
Анания отвечал: Господи! я слышал от многих о сем человеке, сколько зла сделал он святым Твоим в Иерусалиме;
Acts 9:14 ^
And here he has authority from the chief priests to make prisoners all who give worship to your name.
Деяния 9:14 ^
и здесь имеет от первосвященников власть вязать всех, призывающих имя Твое.
Acts 9:15 ^
But the Lord said, Go without fear: for he is a special vessel for me, to give to the Gentiles and kings and to the children of Israel the knowledge of my name:
Деяния 9:15 ^
Но Господь сказал ему: иди, ибо он есть Мой избранный сосуд, чтобы возвещать имя Мое перед народами и царями и сынами Израилевыми.
Acts 9:16 ^
For I will make clear to him what troubles he will have to undergo for me.
Деяния 9:16 ^
И Я покажу ему, сколько он должен пострадать за имя Мое.
Acts 9:17 ^
And Ananias went out and came to the house, and putting his hands on him, said, Brother Saul, the Lord Jesus, whom you saw when you were on your journey, has sent me, so that you may be able to see, and be full of the Holy Spirit.
Деяния 9:17 ^
Анания пошел и вошел в дом и, возложив на него руки, сказал: брат Савл! Господь Иисус, явившийся тебе на пути, которым ты шел, послал меня, чтобы ты прозрел и исполнился Святаго Духа.
Acts 9:18 ^
And straight away it seemed as if a veil was taken from his eyes, and he was able to see; and he got up, and had baptism;
Деяния 9:18 ^
И тотчас как бы чешуя отпала от глаз его, и вдруг он прозрел; и, встав, крестился,
Acts 9:19 ^
And when he had taken food his strength came back. And for some days he kept with the disciples who were in Damascus.
Деяния 9:19 ^
и, приняв пищи, укрепился. И был Савл несколько дней с учениками в Дамаске.
Acts 9:20 ^
And straight away, in the Synagogues, he was preaching Jesus as the Son of God.
Деяния 9:20 ^
И тотчас стал проповедывать в синагогах об Иисусе, что Он есть Сын Божий.
Acts 9:21 ^
And all those hearing him were full of wonder and said, Is not this the man who in Jerusalem was attacking all the worshippers of this name? and he had come here so that he might take them as prisoners before the chief priests.
Деяния 9:21 ^
И все слышавшие дивились и говорили: не тот ли это самый, который гнал в Иерусалиме призывающих имя сие? да и сюда за тем пришел, чтобы вязать их и вести к первосвященникам.
Acts 9:22 ^
But Saul went on increasing in power, and the Jews in Damascus were not able to give answers to the arguments by which he made it clear that Jesus was the Christ.
Деяния 9:22 ^
А Савл более и более укреплялся и приводил в замешательство Иудеев, живущих в Дамаске, доказывая, что Сей есть Христос.
Acts 9:23 ^
Then, after some days, the Jews made an agreement together to put him to death:
Деяния 9:23 ^
Когда же прошло довольно времени, Иудеи согласились убить его.
Acts 9:24 ^
But Saul got knowledge of their design. And they kept watch day and night on the roads out of the town, so that they might put him to death:
Деяния 9:24 ^
Но Савл узнал об этом умысле их. А они день и ночь стерегли у ворот, чтобы убить его.
Acts 9:25 ^
But his disciples took him by night and let him down from the wall in a basket.
Деяния 9:25 ^
Ученики же ночью, взяв его, спустили по стене в корзине.
Acts 9:26 ^
And when he came to Jerusalem, he made an attempt to be joined to the disciples, but they were all in fear of him, not taking him for a disciple.
Деяния 9:26 ^
Савл прибыл в Иерусалим и старался пристать к ученикам; но все боялись его, не веря, что он ученик.
Acts 9:27 ^
But Barnabas took him to the Apostles and gave them an account of how he had seen the Lord on the road, and had given hearing to his words, and how at Damascus he had been preaching in the name of Jesus without fear.
Деяния 9:27 ^
Варнава же, взяв его, пришел к Апостолам и рассказал им, как на пути он видел Господа, и что говорил ему Господь, и как он в Дамаске смело проповедывал во имя Иисуса.
Acts 9:28 ^
And he was with them, going in and out at Jerusalem,
Деяния 9:28 ^
И пребывал он с ними, входя и исходя, в Иерусалиме, и смело проповедывал во имя Господа Иисуса.
Acts 9:29 ^
Preaching in the name of the Lord without fear; and he had discussions with the Greek Jews; but they were working for his death.
Деяния 9:29 ^
Говорил также и состязался с Еллинистами; а они покушались убить его.
Acts 9:30 ^
And when the brothers had knowledge of it, they took him to Caesarea and sent him to Tarsus.
Деяния 9:30 ^
Братия, узнав [о сем], отправили его в Кесарию и препроводили в Тарс.
Acts 9:31 ^
And so the church through all Judaea and Galilee and Samaria had peace and was made strong; and, living in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, was increased greatly.
Деяния 9:31 ^
Церкви же по всей Иудее, Галилее и Самарии были в покое, назидаясь и ходя в страхе Господнем; и, при утешении от Святаго Духа, умножались.
Acts 9:32 ^
And it came about that while Peter was going through all parts of the country he came to the saints who were living at Lydda.
Деяния 9:32 ^
Случилось, что Петр, обходя всех, пришел и к святым, живущим в Лидде.
Acts 9:33 ^
And there was a certain man there, named Aeneas, who for eight years had been in bed, without power of moving.
Деяния 9:33 ^
Там нашел он одного человека, именем Энея, который восемь уже лет лежал в постели в расслаблении.
Acts 9:34 ^
And Peter said to him, Aeneas, Jesus Christ makes you well: get up and make your bed. And straight away he got up.
Деяния 9:34 ^
Петр сказал ему: Эней! исцеляет тебя Иисус Христос; встань с постели твоей. И он тотчас встал.
Acts 9:35 ^
And all those living in Lydda and Sharon saw him, and were turned to the Lord.
Деяния 9:35 ^
И видели его все, живущие в Лидде и в Сароне, которые и обратились к Господу.
Acts 9:36 ^
Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, that is, Dorcas: this woman was given to good works and acts of mercy at all times.
Деяния 9:36 ^
В Иоппии находилась одна ученица, именем Тавифа, что значит: `серна`; она была исполнена добрых дел и творила много милостынь.
Acts 9:37 ^
And it came about, in those days, that she got ill and came to her death: and when she had been washed, they put her in a room which was high up.
Деяния 9:37 ^
Случилось в те дни, что она занемогла и умерла. Ее омыли и положили в горнице.
Acts 9:38 ^
And because Lydda was near Joppa, the disciples, having knowledge that Peter was there, sent two men to him, requesting him to come to them straight away.
Деяния 9:38 ^
А как Лидда была близ Иоппии, то ученики, услышав, что Петр находится там, послали к нему двух человек просить, чтобы он не замедлил придти к ним.
Acts 9:39 ^
And Peter went with them. And when he had come, they took him into the room: and all the widows were there, weeping and putting before him the coats and clothing which Dorcas had made while she was with them.
Деяния 9:39 ^
Петр, встав, пошел с ними; и когда он прибыл, ввели его в горницу, и все вдовицы со слезами предстали перед ним, показывая рубашки и платья, какие делала Серна, живя с ними.
Acts 9:40 ^
But Peter made them all go outside, and went down on his knees in prayer; and turning to the body, he said, Tabitha, get up. And, opening her eyes, she saw Peter and got up.
Деяния 9:40 ^
Петр выслал всех вон и, преклонив колени, помолился, и, обратившись к телу, сказал: Тавифа! встань. И она открыла глаза свои и, увидев Петра, села.
Acts 9:41 ^
And he took her hand, lifting her up; and, sending for the saints and widows, he gave her to them, living.
Деяния 9:41 ^
Он, подав ей руку, поднял ее, и, призвав святых и вдовиц, поставил ее перед ними живою.
Acts 9:42 ^
And news of it went all through Joppa, and a number of people had faith in the Lord.
Деяния 9:42 ^
Это сделалось известным по всей Иоппии, и многие уверовали в Господа.
Acts 9:43 ^
And he was living in Joppa for some time with Simon, a leather-worker.
Деяния 9:43 ^
И довольно дней пробыл он в Иоппии у некоторого Симона кожевника.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Russian | Acts 9 - Деяния 9