The Bible - Bilingual

English - Italian

<<
>>

Leviticus 27

Levitico 27

Leviticus 27:1 ^
And the Lord said to Moses,
Levitico 27:1 ^
L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
Leviticus 27:2 ^
Say to the children of Israel, If a man makes a special oath, you will give your decision as to the value of the persons for the Lord.
Levitico 27:2 ^
"Parla ai figliuoli d’Israele e di’ loro: Quand’uno farà un voto concernente delle persone, queste persone apparterranno all’Eterno secondo la valutazione che ne farai.
Leviticus 27:3 ^
And you will put the value of a male from twenty years to sixty years old at fifty shekels of silver, by the scale of the holy place.
Levitico 27:3 ^
E la tua stima sarà, per un maschio dai venti ai sessant’anni, cinquanta sicli d’argento, secondo il siclo del santuario;
Leviticus 27:4 ^
And if it is a female, the value will be thirty shekels.
Levitico 27:4 ^
se si tratta di una donna, la tua stima sarà di trenta sicli.
Leviticus 27:5 ^
And if the person is from five to twenty years old, the value will be twenty shekels for a male, and ten for a female.
Levitico 27:5 ^
Dai cinque ai vent’anni, la tua stima sarà di venti sicli per un maschio, e di dieci sicli per una femmina.
Leviticus 27:6 ^
And if the person is from one month to five years old, then the value for a male will be five shekels of silver, and for a female three shekels.
Levitico 27:6 ^
Da un mese a cinque anni, la tua stima sarà di cinque sicli d’argento per un maschio, e di tre sicli d’argento per una femmina.
Leviticus 27:7 ^
And for sixty years old and over, for a male the value will be fifteen shekels, and for a female, ten.
Levitico 27:7 ^
Dai sessant’anni in su, la tua stima sarà di quindici sicli per un maschio e di dieci sicli per una femmina.
Leviticus 27:8 ^
But if he is poorer than the value which you have put on him, then let him be taken to the priest, and the priest will put a value on him, such as it is possible for him to give.
Levitico 27:8 ^
E se colui che ha fatto il voto e troppo povero per pagare la somma fissata da te, lo si farà presentare al sacerdote, il quale lo tasserà. Il sacerdote farà una stima, in proporzione de’ mezzi di colui che ha fatto il voto.
Leviticus 27:9 ^
And if it is a beast of which men make offerings to the Lord, whatever any man gives of such to the Lord will be holy.
Levitico 27:9 ^
Se si tratta di animali che possono essere presentati come offerta all’Eterno, ogni animale che si darà all’Eterno sarà cosa santa.
Leviticus 27:10 ^
It may not be changed in any way, a good given for a bad, or a bad for a good; if one beast is changed for another, the two will be holy.
Levitico 27:10 ^
Non lo si dovrà cambiare; non se ne metterà uno buono al posto di uno cattivo, o uno cattivo al posto di uno buono; e se pure uno sostituisce un animale all’altro, ambedue gli animali saranno cosa sacra.
Leviticus 27:11 ^
And if it is any unclean beast, of which offerings are not made to the Lord, then let him take the beast before the priest;
Levitico 27:11 ^
E se si tratta di animali impuri di cui non si può fare offerta all’Eterno, l’animale sarà presentato davanti al sacerdote;
Leviticus 27:12 ^
And let the priest put a value on it, if it is good or bad; whatever value the priest puts on it, so will it be.
Levitico 27:12 ^
e il sacerdote ne farà la stima, secondo che l’animale sarà buono o cattivo; e uno se ne starà alla stima fattane dal sacerdote.
Leviticus 27:13 ^
But if he has a desire to get it back for himself, let him give a fifth more than your value.
Levitico 27:13 ^
Ma se uno lo vuol riscattare, aggiungerà un quinto alla tua stima.
Leviticus 27:14 ^
And if a man has given his house as holy to the Lord, then the priest will put a value on it, if it is good or bad; as the priest gives decision so will the value be fixed.
Levitico 27:14 ^
Se uno consacra la sua casa per esser cosa santa all’Eterno, il sacerdote ne farà la stima secondo ch’essa sarà buona o cattiva; e uno se ne starà alla stima fattane dal sacerdote.
Leviticus 27:15 ^
And if the owner has a desire to get back his house, let him give a fifth more than your value, and it will be his.
Levitico 27:15 ^
E se colui che ha consacrato la sua casa la vuol riscattare, aggiungerà un quinto al prezzo della stima, e sarà sua.
Leviticus 27:16 ^
And if a man gives to the Lord part of the field which is his property, then let your value be in relation to the seed which is planted in it; a measure of barley grain will be valued at fifty shekels of silver.
Levitico 27:16 ^
Se uno consacra all’Eterno un pezzo di terra della sua proprietà, ne farai la stima in ragione della sementa: cinquanta sicli d’argento per un omer di seme d’orzo.
Leviticus 27:17 ^
If he gives his field from the year of Jubilee, the value will be fixed by your decision.
Levitico 27:17 ^
Se consacra la sua terra dall’anno del giubileo, il prezzo ne resterà fissato secondo la tua stima;
Leviticus 27:18 ^
But if he gives his field after the year of Jubilee, the amount of the money will be worked out by the priest in relation to the number of years till the coming year of Jubilee, and the necessary amount will be taken off your value.
Levitico 27:18 ^
ma se la consacra dopo il giubileo, il sacerdote ne valuterà il prezzo in ragione del numero degli anni che rimangono fino al giubileo, e si farà una detrazione dalla tua stima.
Leviticus 27:19 ^
And if the man who has given the field has a desire to get it back, let him give a fifth more than the price at which it was valued and it will be his.
Levitico 27:19 ^
E se colui che ha consacrato il pezzo di terra lo vuol riscattare, aggiungerà un quinto al prezzo della tua stima, e resterà suo.
Leviticus 27:20 ^
But if he has no desire to get it back, or if he has given it for a price to another man, it may not be got back again.
Levitico 27:20 ^
Ma se non riscatta il pezzo di terra e lo vende ad un altro, non lo si potrà più riscattare;
Leviticus 27:21 ^
But the field, when it becomes free at the year of Jubilee, will be holy to the Lord, as a field given under oath: it will be the property of the priest.
Levitico 27:21 ^
ma quel pezzo di terra, quando rimarrà franco al giubileo, sarà consacrato all’Eterno come una terra interdetta, e diventerà proprietà del sacerdote.
Leviticus 27:22 ^
And if a man gives to the Lord a field which he has got for money from another, which is not part of his heritage;
Levitico 27:22 ^
Se uno consacra all’Eterno un pezzo di terra ch’egli ha comprato e che non fa parte della sua proprietà,
Leviticus 27:23 ^
Then the value fixed by you up to the year of Jubilee will be worked out for him by the priest, and in that day he will give the amount of your value as holy to the Lord.
Levitico 27:23 ^
il sacerdote ne valuterà il prezzo secondo la stima fino all’anno del giubileo; e quel tale pagherà il giorno stesso il prezzo fissato, giacché è cosa consacrata all’Eterno.
Leviticus 27:24 ^
In the year of Jubilee the field will go back to him from whom he got it, that is, to him whose heritage it was.
Levitico 27:24 ^
L’anno del giubileo la terra tornerà a colui da cui fu comprata, e del cui patrimonio faceva parte.
Leviticus 27:25 ^
And let all your values be based on the shekel of the holy place, that is, twenty gerahs to the shekel.
Levitico 27:25 ^
Tutte le tuo stime si faranno in sicli del santuario; il siclo è di venti ghere.
Leviticus 27:26 ^
But a man may not give by oath to the Lord the first-fruits of cattle which are offered to the Lord: if it is an ox or a sheep it is the Lord's.
Levitico 27:26 ^
Però, nessuno potrà consacrare i primogeniti del bestiame, i quali appartengono già all’Eterno, perché primogeniti: sia un bue, sia un agnello, appartiene all’Eterno.
Leviticus 27:27 ^
And if it is an unclean beast, then the owner of it may give money to get it back, in agreement with the value fixed by you, by giving a fifth more; or if it is not taken back, let it be given for money in agreement with your valuing.
Levitico 27:27 ^
E se si tratta di un animale impuro, lo si riscatterà al prezzo della tua stima, aggiungendovi un quinto; se non è riscattato, sarà venduto al prezzo della tua stima.
Leviticus 27:28 ^
But nothing which a man has given completely to the Lord, out of all his property, of man or beast, or of the land which is his heritage, may be given away or got back in exchange for money; anything completely given is most holy to the Lord.
Levitico 27:28 ^
Nondimeno, tutto ciò che uno avrà consacrato all’Eterno per voto d’interdetto, di fra le cose che gli appartengono, sia che si tratti di una persona, di un animale o di un pezzo di terra del suo patrimonio, non potrà esser né venduto, né riscattato; ogni interdetto è cosa interamente consacrata all’Eterno.
Leviticus 27:29 ^
Any man given completely to the Lord may not be got back: he is certainly to be put to death.
Levitico 27:29 ^
Nessuna persona consacrata per voto d’interdetto potrà essere riscattata; dovrà essere messa a morte.
Leviticus 27:30 ^
And every tenth part of the land, of the seed planted, or of the fruit of trees, is holy to the Lord.
Levitico 27:30 ^
Ogni decima della terra, sia delle raccolte del suolo sia dei frutti degli alberi, appartiene all’Eterno; è cosa consacrata all’Eterno.
Leviticus 27:31 ^
And if a man has a desire to get back any of the tenth part which he has given, let him give a fifth more.
Levitico 27:31 ^
Se uno vuol riscattare una parte della sua decima vi aggiungerà il quinto.
Leviticus 27:32 ^
And a tenth part of the herd and of the flock, whatever goes under the rod of the valuer, will be holy to the Lord.
Levitico 27:32 ^
E ogni decima dell’armento o del gregge, il decimo capo di tutto ciò che passa sotto la verga del pastore, sarà consacrata all’Eterno.
Leviticus 27:33 ^
He may not make search to see if it is good or bad, or make any changes in it; and if he makes exchange of it for another, the two will be holy; he will not get them back again.
Levitico 27:33 ^
Non si farà distinzione fra animale buono e cattivo, e non si faranno sostituzioni; e se si sostituisce un animale all’altro, ambedue saranno cosa sacra; non si potranno riscattare".
Leviticus 27:34 ^
These are the orders which the Lord gave to Moses for the children of Israel in Mount Sinai.
Levitico 27:34 ^
Questi sono i comandamenti che l’Eterno diede a Mosè per i figliuoli d’Israele, sul monte Sinai.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Italian | Leviticus 27 - Levitico 27