The Bible - Bilingual

English - Italian

<<
>>

Leviticus 23

Levitico 23

Leviticus 23:1 ^
And the Lord said to Moses,
Levitico 23:1 ^
L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
Leviticus 23:2 ^
Say to the children of Israel, These are the fixed feasts of the Lord, which you will keep for holy meetings: these are my feasts.
Levitico 23:2 ^
"Parla ai figliuoli d’Israele e di’ loro: Ecco le solennità dell’Eterno, che voi bandirete come sante convocazioni. Le mie solennità son queste.
Leviticus 23:3 ^
On six days work may be done; but the seventh day is a special day of rest, a time for worship; you may do no sort of work: it is a Sabbath to the Lord wherever you may be living.
Levitico 23:3 ^
Durante sei giorni si attenderà al lavoro; ma il settimo giorno è sabato, giorno di completo riposo e di santa convocazione. Non farete in esso lavoro alcuno; è un riposo consacrato all’Eterno in tutti i luoghi dove abiterete.
Leviticus 23:4 ^
These are the fixed feasts of the Lord, the holy days of worship which you will keep at their regular times.
Levitico 23:4 ^
Queste sono le solennità dell’Eterno, le sante convocazioni che bandirete ai tempi stabiliti.
Leviticus 23:5 ^
In the first month, on the fourteenth day of the month at nightfall, is the Lord's Passover;
Levitico 23:5 ^
Il primo mese, il quattordicesimo giorno del mese, sull’imbrunire, sarà la Pasqua dell’Eterno;
Leviticus 23:6 ^
And on the fifteenth day of the same month is the feast of unleavened bread; for seven days let your food be unleavened bread.
Levitico 23:6 ^
e il quindicesimo giorno dello stesso mese sarà la festa dei pani azzimi in onore dell’Eterno; per sette giorni mangerete pane senza lievito.
Leviticus 23:7 ^
On the first day you will have a holy meeting; you may do no sort of field-work.
Levitico 23:7 ^
Il primo giorno avrete una santa convocazione; non farete in esso alcuna opera servile;
Leviticus 23:8 ^
And every day for seven days you will give a burned offering to the Lord; and on the seventh day there will be a holy meeting; you may do no field-work.
Levitico 23:8 ^
e per sette giorni offrirete all’Eterno de’ sacrifizi mediante il fuoco. Il settimo giorno si avrà una santa convocazione, non farete alcuna opera servile".
Leviticus 23:9 ^
And the Lord said to Moses,
Levitico 23:9 ^
L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
Leviticus 23:10 ^
Say to the children of Israel, When you have come to the land which I will give you, and have got in the grain from its fields, take some of the first-fruits of the grain to the priest;
Levitico 23:10 ^
"Parla ai figliuoli d’Israele, di’ loro: Quando sarete entrati nel paese che io vi do e ne mieterete la raccolta, porterete al sacerdote una mannella, come primizia della vostra raccolta;
Leviticus 23:11 ^
And let the grain be waved before the Lord, so that you may be pleasing to him; on the day after the Sabbath let it be waved by the priest.
Levitico 23:11 ^
e il sacerdote agiterà la mannella davanti all’Eterno, perché sia gradita per il vostro bene; il sacerdote l’agiterà il giorno dopo il sabato.
Leviticus 23:12 ^
And on the day of the waving of the grain, you are to give a male lamb of the first year, without any mark, for a burned offering to the Lord.
Levitico 23:12 ^
E il giorno che agiterete la mannella, offrirete un agnello di un anno, che sia senza difetto, come olocausto all’Eterno.
Leviticus 23:13 ^
And let the meal offering with it be two tenth parts of an ephah of the best meal mixed with oil, an offering made by fire to the Lord for a sweet smell; and the drink offering with it is to be of wine, the fourth part of a hin.
Levitico 23:13 ^
L’oblazione che l’accompagna sarà di due decimi di un efa di fior di farina intrisa con olio, come sacrifizio mediante il fuoco, di soave odore all’Eterno; la libazione sarà d’un quarto di un hin di vino.
Leviticus 23:14 ^
And you may take no bread or dry grain or new grain for food till the very day on which you have given the offering for your God: this is a rule for ever through all your generations wherever you are living.
Levitico 23:14 ^
Non mangerete pane, né grano arrostito, né spighe fresche, fino a quel giorno, fino a che abbiate portata l’offerta al vostro Dio. E’ una legge perpetua, di generazione in generazione, in tutti i luoghi dove abiterete.
Leviticus 23:15 ^
And let seven full weeks be numbered from the day after the Sabbath, the day when you give the grain for the wave offering;
Levitico 23:15 ^
Dall’indomani del sabato, dal giorno che avrete portato la mannella dell’offerta agitata, conterete sette settimane intere.
Leviticus 23:16 ^
Let fifty days be numbered, to the day after the seventh Sabbath; then you are to give a new meal offering to the Lord.
Levitico 23:16 ^
Conterete cinquanta giorni fino all’indomani del settimo sabato, e offrirete all’Eterno una nuova oblazione.
Leviticus 23:17 ^
Take from your houses two cakes of bread, made of a fifth part of an ephah of the best meal, cooked with leaven, to be waved for first-fruits to the Lord.
Levitico 23:17 ^
Porterete dai luoghi dove abiterete due pani per un’offerta agitata, i quali saranno di due decimi di un efa di fior di farina e cotti con del lievito; sono le primizie offerte all’Eterno.
Leviticus 23:18 ^
And with the bread, take seven lambs of the first year, without any marks, and one ox and two male sheep, to be a burned offering to the Lord, with their meal offering and their drink offerings, an offering of a sweet smell made by fire to the Lord.
Levitico 23:18 ^
E con que’ pani offrirete sette agnelli dell’anno, senza difetto, un giovenco e due montoni, che saranno un olocausto all’Eterno assieme alla loro oblazione e alle loro libazioni; sarà un sacrifizio di soave odore fatto mediante il fuoco all’Eterno.
Leviticus 23:19 ^
And you are to give one male goat for a sin-offering and two male lambs of the first year for peace-offerings.
Levitico 23:19 ^
E offrirete un capro come sacrifizio per il peccato, e due agnelli dell’anno come sacrifizio di azioni di grazie.
Leviticus 23:20 ^
And these will be waved by the priest, with the bread of the first-fruits, for a wave offering to the Lord, with the two lambs: they will be holy to the Lord for the priest.
Levitico 23:20 ^
Il sacerdote agiterà gli agnelli col pane delle primizie, come offerta agitata davanti all’Eterno; e tanto i pani quanto i due agnelli consacrati all’Eterno apparterranno al sacerdote.
Leviticus 23:21 ^
And on the same day, let it be given out that there will be a holy meeting for you: you may do no field-work on that day: it is a rule for ever through all your generations wherever you are living.
Levitico 23:21 ^
In quel medesimo giorno bandirete la festa, e avrete una santa convocazione. Non farete alcun’opera servile. E’ una legge perpetua, di generazione in generazione, in tutti i luoghi dove abiterete.
Leviticus 23:22 ^
And when you get in the grain from your land, do not let all the grain at the edges of the field be cut, and do not take up the grain which has been dropped in the field; let that be for the poor, and for the man from another country: I am the Lord your God.
Levitico 23:22 ^
Quando mieterete la raccolta della vostra terra, non mieterai fino all’ultimo canto il tuo campo, e non raccoglierai ciò che resta da spigolare della tua raccolta; lo lascerai per il povero e per il forestiero. Io sono l’Eterno, l’Iddio vostro".
Leviticus 23:23 ^
And the Lord said to Moses,
Levitico 23:23 ^
L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
Leviticus 23:24 ^
Say to the children of Israel, In the seventh month, on the first day of the month, let there be a special day of rest for you, a day of memory, marked by the blowing of horns, a meeting for worship.
Levitico 23:24 ^
"Parla ai figliuoli d’Israele, di’ loro: Il settimo mese, il primo giorno del mese avrete un riposo solenne, una commemorazione fatta a suon di tromba, una santa convocazione.
Leviticus 23:25 ^
Do no field-work and give to the Lord an offering made by fire.
Levitico 23:25 ^
Non farete alcun’opera servile, e offrirete all’Eterno dei sacrifizi mediante il fuoco".
Leviticus 23:26 ^
And the Lord said to Moses,
Levitico 23:26 ^
L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
Leviticus 23:27 ^
The tenth day of this seventh month is the day for the taking away of sin; let it be a holy day of worship; you are to keep from pleasure, and give to the Lord an offering made by fire.
Levitico 23:27 ^
"Il decimo giorno di questo settimo mese sarà il giorno delle espiazioni; avrete una santa convocazione, umilierete le anime vostre e offrirete all’Eterno de’ sacrifizi mediante il fuoco.
Leviticus 23:28 ^
And on that day you may do no sort of work, for it is a day of taking away sin, to make you clean before the Lord your God.
Levitico 23:28 ^
In quel giorno non farete alcun lavoro; poiché è un giorno d’espiazione, destinato a fare espiazione per voi davanti all’Eterno, ché l’Iddio vostro.
Leviticus 23:29 ^
For any person, whoever he may be, who takes his pleasure on that day will be cut off from his people.
Levitico 23:29 ^
Poiché, ogni persona che non si umilierà in quel giorno, sarà sterminata di fra il suo popolo.
Leviticus 23:30 ^
And if any person, whoever he may be, on that day does any sort of work, I will send destruction on him from among his people.
Levitico 23:30 ^
E ogni persona che farà in quel giorno qualsivoglia lavoro, io la distruggerò di fra il suo popolo.
Leviticus 23:31 ^
You may not do any sort of work: this is an order for ever through all your generations wherever you may be living.
Levitico 23:31 ^
Non farete alcun lavoro. E’ una legge perpetua, di generazione in generazione, in tutti i luoghi dove abiterete.
Leviticus 23:32 ^
Let this be a Sabbath of special rest to you, and keep yourselves from all pleasure; on the ninth day of the month at nightfall from evening to evening, let this Sabbath be kept.
Levitico 23:32 ^
Sarà per voi un sabato di completo riposo, e umilierete le anime vostre; il nono giorno del mese, dalla sera alla sera seguente, celebrerete il vostro sabato".
Leviticus 23:33 ^
And the Lord said to Moses,
Levitico 23:33 ^
L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
Leviticus 23:34 ^
Say to the children of Israel, On the fifteenth day of this seventh month let the feast of tents be kept to the Lord for seven days.
Levitico 23:34 ^
"Parla ai figliuoli d’Israele, e di’ loro: Il quindicesimo giorno di questo settimo mese sarà la festa delle Capanne, durante sette giorni, in onore dell’Eterno.
Leviticus 23:35 ^
On the first day there will be a holy meeting: do no field-work.
Levitico 23:35 ^
Il primo giorno vi sarà una santa convocazione; non farete alcuna opera servile.
Leviticus 23:36 ^
Every day for seven days give an offering made by fire to the Lord; and on the eighth day there is to be a holy meeting, when you are to give an offering made by fire to the Lord; this is a special holy day: you may do no field-work on that day.
Levitico 23:36 ^
Per sette giorni offrirete all’Eterno dei sacrifizi mediante il fuoco. L’ottavo giorno avrete una santa convocazione, e offrirete all’Eterno dei sacrifizi mediante il fuoco. E’ giorno di solenne raunanza; non farete alcuna opera servile.
Leviticus 23:37 ^
These are the fixed feasts of the Lord, to be kept by you as holy days of worship, for making an offering by fire to the Lord; a burned offering, a meal offering, an offering of beasts, and drink offerings; every one on its special day;
Levitico 23:37 ^
Queste sono le solennità dell’Eterno che voi bandirete come sante convocazioni, perché si offrano all’Eterno sacrifizi mediante il fuoco, olocausti e oblazioni, vittime e libazioni, ogni cosa al giorno stabilito,
Leviticus 23:38 ^
In addition to the Sabbaths of the Lord, and in addition to the things you give and the oaths you make and the free offerings to the Lord.
Levitico 23:38 ^
oltre i sabati dell’Eterno, oltre i vostri doni, oltre tutti i vostri voti e tutte le offerte volontarie che presenterete all’Eterno.
Leviticus 23:39 ^
But on the fifteenth day of the seventh month, when you have got in all the fruits of the land, you will keep the feast of the Lord for seven days: the first day will be a Sabbath, and the eighth day the same.
Levitico 23:39 ^
Or il quindicesimo giorno del settimo mese, quando avrete raccolto i frutti della terra, celebrerete una festa all’Eterno, durante sette giorni; il primo giorno sarà di completo riposo; e l’ottavo, di completo riposo.
Leviticus 23:40 ^
On the first day, take the fruit of fair trees, branches of palm-trees, and branches of thick trees and trees from the riverside, and be glad before the Lord for seven days.
Levitico 23:40 ^
Il primo giorno prenderete del frutto di alberi d’ornamento: rami di palma, rami dalla verzura folta e salci de’ torrenti, e vi rallegrerete dinanzi all’Eterno, ch’è l’Iddio vostro, durante sette giorni.
Leviticus 23:41 ^
And let this feast be kept before the Lord for seven days in the year: it is a rule for ever from generation to generation; in the seventh month let it be kept.
Levitico 23:41 ^
Celebrerete questa festa in onore dell’Eterno per sette giorni, ogni anno. E’ una legge perpetua, di generazione in generazione. La celebrerete il settimo mese.
Leviticus 23:42 ^
For seven days you will be living in tents; all those who are Israelites by birth are to make tents their living-places:
Levitico 23:42 ^
Dimorerete in capanne durante sette giorni; tutti quelli che saranno nativi d’Israele dimoreranno in capanne,
Leviticus 23:43 ^
So that future generations may keep in mind how I gave the children of Israel tents as their living-places when I took them out of the land of Egypt: I am the Lord your God.
Levitico 23:43 ^
affinché i vostri discendenti sappiano che io feci dimorare in capanne i figliuoli d’Israele, quando li trassi fuori dal paese d’Egitto. Io sono l’Eterno, l’Iddio vostro".
Leviticus 23:44 ^
And Moses made clear to the children of Israel the orders about the fixed feasts of the Lord.
Levitico 23:44 ^
Così Mosè dette ai figliuoli d’Israele le istruzioni relative alle solennità dell’Eterno.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Italian | Leviticus 23 - Levitico 23