Die Bibel - Zweisprachig

Deutsch - Cebuano

<<
>>

Nehemia 10

Nehemias 10

Nehemia 10:1 ^
Die Versiegler aber waren: Nehemia, der Landpfleger, der Sohn Hachaljas, und Zedekia,
Nehemias 10:1 ^
Ug ang mga mingtimaan mao kini; si Nehemias ang gobernador, anak nga lalake ni Hachalias, ug si Sedecias,
Nehemia 10:2 ^
Seraja, Asarja, Jeremia,
Nehemias 10:2 ^
Seraias, Azarias, Jeremias,
Nehemia 10:3 ^
Pashur, Amarja, Malchia,
Nehemias 10:3 ^
Pashur, Amarias, Malchias,
Nehemia 10:4 ^
Hattus, Sebanja, Malluch,
Nehemias 10:4 ^
Hattus, Sebanias, Malluch,
Nehemia 10:5 ^
Harim, Meremoth, Obadja,
Nehemias 10:5 ^
Harim, Meremoth, Obadias,
Nehemia 10:6 ^
Daniel, Ginthon, Baruch,
Nehemias 10:6 ^
Daniel, Ginethon, Baruch,
Nehemia 10:7 ^
Mesullam, Abia, Mijamin,
Nehemias 10:7 ^
Mesullam, Abias, Miamin,
Nehemia 10:8 ^
Maasja, Bilgai und Semaja, das waren die Priester;
Nehemias 10:8 ^
Maazias, Bilgai, Semeias; kini mao ang mga sacerdote.
Nehemia 10:9 ^
die Leviten aber waren: Jesua, der Sohn Asanjas, Binnui von den Kindern Henadads, Kadmiel
Nehemias 10:9 ^
Ug ang mga Levihanon: Jesua, anak nga lalake ni Azanias, Binnui sa mga anak nga lalake ni Jenadad, Cadmiel;
Nehemia 10:10 ^
und ihre Brüder: Sechanja, Hodia, Kelita, Pelaja, Hanan,
Nehemias 10:10 ^
Ug ang ilang mga kaigsoonan mao si Sebanias, Odaia, Celita, Pelaias Hanan;
Nehemia 10:11 ^
Micha, Rehob, Hasabja,
Nehemias 10:11 ^
Micha, Rehob, Hasabias,
Nehemia 10:12 ^
Sakkur, Serebja, Sebanja,
Nehemias 10:12 ^
Zachu, Serebias, Sebanias,
Nehemia 10:13 ^
Hodia, Bani und Beninu;
Nehemias 10:13 ^
Odaia, Bani, Beninu.
Nehemia 10:14 ^
die Häupter im Volk waren: Pareos, Pahath-Moab, Elam, Satthu, Bani,
Nehemias 10:14 ^
Ang mga pangulo sa katawohan: si Pharos, Pahath-moab, Elam, Zattu, Bani,
Nehemia 10:15 ^
Bunni, Asgad, Bebai,
Nehemias 10:15 ^
Bunni, Azgad, Bebai,
Nehemia 10:16 ^
Adonia, Bigevai, Adin,
Nehemias 10:16 ^
Adonias, Bigvai, Adin,
Nehemia 10:17 ^
Ater, Hiskia, Assur,
Nehemias 10:17 ^
Ater, Ezechias, Azur,
Nehemia 10:18 ^
Hodia, Hasum, Bezai,
Nehemias 10:18 ^
Odaia, Hasum, Besai,
Nehemia 10:19 ^
Hariph, Anathoth, Nobai,
Nehemias 10:19 ^
Ariph, Anathoth, Nobai,
Nehemia 10:20 ^
Magpias, Mesullam, Hesir,
Nehemias 10:20 ^
Magpias, Mesullam, Hezir,
Nehemia 10:21 ^
Mesesabeel, Zadok, Jaddua,
Nehemias 10:21 ^
Mesesabeel, Sadoc, Jadua,
Nehemia 10:22 ^
Pelatja, Hanan, Anaja,
Nehemias 10:22 ^
Pelatias, Hanan, Anaias,
Nehemia 10:23 ^
Hosea, Hananja, Hassub,
Nehemias 10:23 ^
Hoseas, Hananias, Asub,
Nehemia 10:24 ^
Halohes, Pilha, Sobek,
Nehemias 10:24 ^
Lohes, Pilha, Sobec,
Nehemia 10:25 ^
Rehum, Hasabna, Maaseja,
Nehemias 10:25 ^
Rehum, Hasabna, Maaseias,
Nehemia 10:26 ^
Ahia, Hanan, Anan,
Nehemias 10:26 ^
Ug Ahijas, Hanan, Anan,
Nehemia 10:27 ^
Malluch, Harim und Baana.
Nehemias 10:27 ^
Malluch, Harim, Baana.
Nehemia 10:28 ^
Und das andere Volk, Priester, Leviten, Torhüter, Sänger, Tempelknechte und alle, die sich von den Völker in den Landen abgesondert hatten zum Gesetz Gottes, samt ihren Weibern, Söhnen und Töchtern, alle, die es verstehen konnten,
Nehemias 10:28 ^
Ug ang uban sa katawohan, ang mga sacerdote, ang mga Levihanon, ang mga magbalantay sa pultahan, ang mga mag-aawit, ang mga Nethinhanon, ug silang tanan nga namulag sa ilang kaugalingon gikan sa mga katawohan sa mga yuta, ngadto sa Kasugoan sa Dios, ang ilang mga asawa, ang ilang mga anak nga lalake, ug ang ilang mga anak nga babaye, ang tagsatagsa nga may kahibalo ug may salabutan.
Nehemia 10:29 ^
hielten sich zu ihren Brüdern, den Mächtigen, und kamen, daß sie schwuren und sich mit einem Eide verpflichteten, zu wandeln im Gesetz Gottes, das durch Mose, den Knecht Gottes, gegeben ist, daß sie es hielten und tun wollten nach allen Geboten, Rechten und Sitten des HERRN, unsers Herrschers;
Nehemias 10:29 ^
Sila mingtipon sa ilang mga kaigsoonan nga mao ang ilang mga harianon, ug ming-uyon sila sa usa ka panghimaraut, ug sa usa ka panumpa, sa paglakat sa Kasugoan sa Dios, nga gihatag ni Moises nga alagad sa Dios, ug sa pagbantay ug sa pagbuhat sa tanang mga sugo n Jehova nga atong Ginoo, ug sa iyang mga tulomanon ug sa iyang kabalaoran;
Nehemia 10:30 ^
und daß wir den Völkern im Lande unsere Töchter nicht geben noch ihre Töchter unsern Söhnen nehmen wollten;
Nehemias 10:30 ^
Ug nga dili namo ipaasawa ang among mga anak nga babaye, ngadto sa mga katawohan sa yuta, ni ipaasawa namo ang ilang mga anak nga babaye alang sa among mga anak nga lalake.
Nehemia 10:31 ^
auch wenn die Völker im Lande am Sabbattage bringen Ware und allerlei Getreide zu verkaufen, daß wir nichts von ihnen nehmen wollten am Sabbat und den Heiligen Tagen; und daß wir das siebente Jahr von aller Hand Beschwerung freilassen wollten.
Nehemias 10:31 ^
Ug kong ang mga katawohan sa yuta managdala ug mga manggad kun bisan unsang makaon sa adlaw nga igpapahulay aron ibaligya, nga kami dili mopalit niini sa adlaw nga igpapahulay kun sa usa ka adlaw nga balaan; ug nga kami dili usab magapasagad sa ikapitong tuig, nga adunay pagpasaylo sa tagsatagsa ka utang.
Nehemia 10:32 ^
Und wir legten ein Gebot auf uns, daß wir jährlich einen dritten Teil eines Silberlings gäben zum Dienst im Hause unsers Gottes,
Nehemias 10:32 ^
Kami usab naghimo ug mga tulomanon alang kanamo, aron maoy ihatag namo sa tagtuig ang ikatolo ka bahin sa usa ka siclo, tungod sa pag-alagad sa balay sa among Dios;
Nehemia 10:33 ^
nämlich zu Schaubrot, zu täglichem Speisopfer, zum täglichen Brandopfer, zum Opfer des Sabbats, der Neumonde und Festtage und zu dem Geheiligten und zum Sündopfer, damit Israel versöhnt werde, und zu allem Geschäft im Hause unsers Gottes.
Nehemias 10:33 ^
Tungod sa tinapay nga gibutang sa atubangan sa Dios, ug tungod sa mapadayonon nga halad-nga-kalan-on, tungod sa mapadayonong halad-nga-sinunog, tungod sa mga adlaw nga igpapahulay, tungod sa mga bag-ong bulan, tungod sa nabatasan nga mga fiesta, ug tungod sa mga butang nga balaan, ug tungod sa mga halad-tungod-sa-sala sa pagbuhat sa pagtabon-sa-sala alang sa Israel, ug tungod sa tanang mga buhat sa balay sa among Dios.
Nehemia 10:34 ^
Und wir warfen das Los unter den Priestern, Leviten und dem Volk um das Opfer des Holzes, das man zum Hause unsers Gottes bringen sollte jährlich nach unsern Vaterhäusern auf bestimmte Zeit, zu brennen auf dem Altar des HERRN, unsers Gottes, wie es im Gesetz geschrieben steht.
Nehemias 10:34 ^
Ug kami nagpapalad, ang mga sacerdote, ang mga Levihanon, ug ang katawohan, aron sa paghalad sa kahoy, sa pagdala niana ngadto sa balay sa among Dios, sumala sa mga balay sa among mga amahan, sa mga panahon nga nabatasan, tuigtuig, sa pagsunog sa ibabaw sa halaran ni Jehova nga among Dios, sumala sa nahasulat sa Kasugoan;
Nehemia 10:35 ^
Und wir wollen jährlich bringen die Erstlinge unsers Landes und die Erstlinge aller Früchte auf allen Bäumen zum Hause des HERRN;
Nehemias 10:35 ^
Ug sa pagdala sa nahaunang mga bunga sa among yuta, ug sa nahaunang mga bunga sa tanang nagkalainlaing mga kahoy, tuigtuig, ngadto sa balay ni Jehova;
Nehemia 10:36 ^
und die Erstlinge unsrer Söhne und unsres Viehs, wie es im Gesetz geschrieben steht, und die Erstlinge unsrer Rinder und unsrer Schafe wollen wir zum Hause unsres Gottes bringen den Priestern, die im Hause unsres Gottes dienen.
Nehemias 10:36 ^
Ang panganay usab sa among mga anak nga lalake, ug sa among panon nga vaca, sumala sa nahisulat sa Kasugoan, ug sa mga panganay sa among kahayupan ug sa among mga panon sa carnero, aron dad-on ngadto sa balay sa among Dios, ngadto sa mga sacerdote nga nagaalagad sa balay sa among Dios;
Nehemia 10:37 ^
Auch wollen wir bringen das Erste unsres Teiges und unsre Hebopfer und Früchte von allerlei Bäumen, Most und Öl den Priestern in die Kammern am Hause unsres Gottes und den Zehnten unsres Landes den Leviten, daß die Leviten den Zehnten haben in allen Städten unsres Ackerwerks.
Nehemias 10:37 ^
Ug nga kami magadala sa nahaunang mga bunga sa among minasa, ug ang among mga halad-nga-binayaw, ug ang mga bunga sa tanang nagkalain-laing mga kahoy, ang bag-ong vino, ug ang lana, ngadto sa mga sacerdote, ngadto sa mga lawak sa balay sa among Dios; ug ang mga ikapulo sa among yuta ngadto sa mga Levihanon; kay sila, ang mga Levihanon nanagdawat sa mga bahin nga ikapulo sa tanang mga ciudad sa among binuhatan sa yuta.
Nehemia 10:38 ^
Und der Priester, der Sohn Aarons, soll mit den Leviten sein, wenn sie den Zehnten nehmen, daß die Leviten den Zehnten ihrer Zehnten heraufbringen zum Hause unsres Gottes in die Kammern im Vorratshause.
Nehemias 10:38 ^
Ug ang sacerdote ang mga anak nga lalake ni Aaron igakauban sa mga Levihanon, sa diha nga ang mga Levihanon manguha sa mga ikapulo: ug ang mga Levihanon magadala sa ikapulo sa mga ikapulo ngadto sa balay sa among Dios, ngadto sa mga lawak, ngadto sa tipiganan sa bahandi.
Nehemia 10:39 ^
Denn die Kinder Israel und die Kinder Levi sollen die Hebe des Getreides, Mosts und Öls herauf in die Kammern bringen. Daselbst sind die Gefäße des Heiligtums und die Priester, die da dienen, und die Torhüter und Sänger. So wollen wir das Haus unsres Gottes nicht verlassen.
Nehemias 10:39 ^
Kay ang mga anak sa Israel ug ang mga anak ni Levi magadala sa halad-nga-binayaw nga mga trigo, sa bag-ong vino, ug sa lana, ngadto sa mga lawak, diin ang mga sudlanan sa balaang puloy-anan, ug ang mga sacerdote nga nanag-alagad, ug ang mga magbalantay sa pultahan, ug ang mga mag-aawit: ug kami dili mobiya sa balay sa among Dios.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Bücher


Kapitel
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
Die Bibel - Zweisprachig | Deutsch - Cebuano | Nehemia 10 - Nehemias 10