The Bible - Bilingual

American - Portuguese

<<
>>

Deuteronomy 6

Deuteronômio 6

Deuteronomy 6:1 ^
Now this is the commandment, the statutes, and the ordinances, which Jehovah your God commanded to teach you, that ye might do them in the land whither ye go over to possess it;
Deuteronômio 6:1 ^
Estes, pois, são os mandamentos, os estatutos e os preceitos que o Senhor teu Deus mandou ensinar-te, a fim de que os cumprisses na terra a que estás passando: para a possuíres;
Deuteronomy 6:2 ^
that thou mightest fear Jehovah thy God, to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy son's son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged.
Deuteronômio 6:2 ^
para que temas ao Senhor teu Deus, e guardes todos os seus estatutos e mandamentos, que eu te ordeno, tu, e teu filho, e o filho de teu filho, todos os dias da tua vida, e para que se prolonguem os teus dias.
Deuteronomy 6:3 ^
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as Jehovah, the God of thy fathers, hath promised unto thee, in a land flowing with milk and honey.
Deuteronômio 6:3 ^
Ouve, pois, ó Israel, e atenta em que os guardes, para que te vá bem, e muito te multipliques na terra que mana leite e mel, como te prometeu o Senhor Deus de teus pais.
Deuteronomy 6:4 ^
Hear, O Israel: Jehovah our God is one Jehovah:
Deuteronômio 6:4 ^
Ouve, ó Israel; o Senhor nosso Deus é o único Senhor.
Deuteronomy 6:5 ^
and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.
Deuteronômio 6:5 ^
Amarás, pois, ao Senhor teu Deus de todo o teu coração, de toda a tua alma e de todas as tuas forças.
Deuteronomy 6:6 ^
And these words, which I command thee this day, shall be upon thy heart;
Deuteronômio 6:6 ^
E estas palavras, que hoje te ordeno, estarão no teu coração;
Deuteronomy 6:7 ^
and thou shalt teach them diligently unto thy children, and shalt talk of them when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up.
Deuteronômio 6:7 ^
e as ensinarás a teus filhos, e delas falarás sentado em tua casa e andando pelo caminho, ao deitar-te e ao levantar-te.
Deuteronomy 6:8 ^
And thou shalt bind them for a sign upon thy hand, and they shall be for frontlets between thine eyes.
Deuteronômio 6:8 ^
Também as atarás por sinal na tua mão e te serão por frontais entre os teus olhos;
Deuteronomy 6:9 ^
And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates.
Deuteronômio 6:9 ^
e as escreverás nos umbrais de tua casa, e nas tuas portas.
Deuteronomy 6:10 ^
And it shall be, when Jehovah thy God shall bring thee into the land which he sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give thee, great and goodly cities, which thou buildest not,
Deuteronômio 6:10 ^
Quando, pois, o Senhor teu Deus te introduzir na terra que com juramento prometeu a teus pais, Abraão, Isaque e Jacó, que te daria, com grandes e boas cidades, que tu não edificaste,
Deuteronomy 6:11 ^
and houses full of all good things, which thou filledst not, and cisterns hewn out, which thou hewedst not, vineyards and olive-trees, which thou plantedst not, and thou shalt eat and be full;
Deuteronômio 6:11 ^
e casas cheias de todo o bem, as quais tu não encheste, e poços cavados, que tu não cavaste, vinhas e olivais, que tu não plantaste, e quando comeres e te fartares;
Deuteronomy 6:12 ^
then beware lest thou forget Jehovah, who brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Deuteronômio 6:12 ^
guarda-te, que não te esqueças do Senhor, que te tirou da terra do Egito, da casa da servidão.
Deuteronomy 6:13 ^
Thou shalt fear Jehovah thy God; and him shalt thou serve, and shalt swear by his name.
Deuteronômio 6:13 ^
Temerás ao Senhor teu Deus e o servirás, e pelo seu nome jurarás.
Deuteronomy 6:14 ^
Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;
Deuteronômio 6:14 ^
Não seguirás outros deuses, os deuses dos povos que houver à roda de ti;
Deuteronomy 6:15 ^
for Jehovah thy God in the midst of thee is a jealous God; lest the anger of Jehovah thy God be kindled against thee, and he destroy thee from off the face of the earth.
Deuteronômio 6:15 ^
porque o Senhor teu Deus é um Deus zeloso no meio de ti; para que a ira do Senhor teu Deus não se acenda contra ti, e ele te destrua de sobre a face da terra.
Deuteronomy 6:16 ^
Ye shall not tempt Jehovah your God, as ye tempted him in Massah.
Deuteronômio 6:16 ^
Não tentareis o Senhor vosso Deus, como o tentastes em Massá.
Deuteronomy 6:17 ^
Ye shall diligently keep the commandments of Jehovah your God, and his testimonies, and his statutes, which he hath commanded thee.
Deuteronômio 6:17 ^
Diligentemente guardarás os mandamentos do Senhor teu Deus, como também os seus testemunhos, e seus estatutos, que te ordenou.
Deuteronomy 6:18 ^
And thou shalt do that which is right and good in the sight of Jehovah; that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which Jehovah sware unto thy fathers,
Deuteronômio 6:18 ^
Também praticarás o que é reto e bom aos olhos do Senhor, para que te vá bem, e entres, e possuas a boa terra, a qual o Senhor prometeu com juramento a teus pais;
Deuteronomy 6:19 ^
to thrust out all thine enemies from before thee, as Jehovah hath spoken.
Deuteronômio 6:19 ^
para que lance fora de diante de ti todos os teus inimigos, como disse o Senhor.
Deuteronomy 6:20 ^
When thy son asketh thee in time to come, saying, What mean the testimonies, and the statutes, and the ordinances, which Jehovah our God hath commanded you?
Deuteronômio 6:20 ^
Quando teu filho te perguntar no futuro, dizendo: Que significam os testemunhos, estatutos e preceitos que o Senhor nosso Deus vos ordenou?
Deuteronomy 6:21 ^
then thou shalt say unto thy son, We were Pharaoh's bondmen in Egypt: and Jehovah brought us out of Egypt with a mighty hand;
Deuteronômio 6:21 ^
responderás a teu filho: Éramos servos de Faraó no Egito, porém o Senhor, com mão forte, nos tirou de lá;
Deuteronomy 6:22 ^
and Jehovah showed signs and wonders, great and sore, upon Egypt, upon Pharaoh, and upon all his house, before our eyes;
Deuteronômio 6:22 ^
e, aos nossos olhos, o Senhor fez sinais e maravilhas grandes e penosas contra o Egito, contra Faraó e contra toda a sua casa;
Deuteronomy 6:23 ^
and he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.
Deuteronômio 6:23 ^
mas nos tirou de lá, para nos introduzir e nos dar a terra que com juramento prometera a nossos pais.
Deuteronomy 6:24 ^
And Jehovah commanded us to do all these statutes, to fear Jehovah our God, for our good always, that he might preserve us alive, as at this day.
Deuteronômio 6:24 ^
Pelo que o Senhor nos ordenou que observássemos todos estes estatutos, que temêssemos o Senhor nosso Deus, para o nosso bem em todo o tempo, a fim de que ele nos preservasse em vida, assim como hoje se vê.
Deuteronomy 6:25 ^
And it shall be righteousness unto us, if we observe to do all this commandment before Jehovah our God, as he hath commanded us.
Deuteronômio 6:25 ^
E será justiça para nós, se tivermos cuidado de cumprir todos estes mandamentos perante o Senhor nosso Deus, como ele nos ordenou.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | American - Portuguese | Deuteronomy 6 - Deuteronômio 6