Иов 32
|
Когда те три мужа перестали отвечать Иову, потому что он был прав в глазах своих, |
тогда воспылал гнев Елиуя, сына Варахиилова, Вузитянина из племени Рамова: воспылал гнев его на Иова за то, что он оправдывал себя больше, нежели Бога, |
а на трех друзей его воспылал гнев его за то, что они не нашли, что отвечать, а между тем обвиняли Иова. |
Елиуй ждал, пока Иов говорил, потому что они летами были старше его. |
Когда же Елиуй увидел, что нет ответа в устах тех трех мужей, тогда воспылал гнев его. |
И отвечал Елиуй, сын Варахиилов, Вузитянин, и сказал: я молод летами, а вы--старцы; поэтому я робел и боялся объявлять вам мое мнение. |
Я говорил сам себе: пусть говорят дни, и многолетие поучает мудрости. |
Но дух в человеке и дыхание Вседержителя дает ему разумение. |
Не многолетние [только] мудры, и не старики разумеют правду. |
Поэтому я говорю: выслушайте меня, объявлю вам мое мнение и я. |
Вот, я ожидал слов ваших, --вслушивался в суждения ваши, доколе вы придумывали, что сказать. |
Я пристально смотрел на вас, и вот никто из вас не обличает Иова и не отвечает на слова его. |
Не скажите: мы нашли мудрость: Бог опровергнет его, а не человек. |
Если бы он обращал слова свои ко мне, то я не вашими речами отвечал бы ему. |
Испугались, не отвечают более; перестали говорить. |
И как я ждал, а они не говорят, остановились и не отвечают более, |
то и я отвечу с моей стороны, объявлю мое мнение и я, |
ибо я полон речами, и дух во мне теснит меня. |
Вот, утроба моя, как вино неоткрытое: она готова прорваться, подобно новым мехам. |
Поговорю, и будет легче мне; открою уста мои и отвечу. |
На лице человека смотреть не буду и никакому человеку льстить не стану, |
потому что я не умею льстить: сейчас убей меня, Творец мой. |