The Bible - Bilingual

English - Chinese

<<
>>

Psalms 49

詩篇 49

Psalms 49:1 ^
Alamoth. To the chief music-maker. Of the sons of Korah. A Psalm.Give attention to this, all you peoples; let your ears be open, all you who are living in the world.
詩篇 49:1 ^
〔 可 拉 後 裔 的 詩 、 交 與 伶 長 。 〕 萬 民 哪 、 你 們 都 當 聽 這 話 、 世 上 一 切 的 居 民 、
Psalms 49:2 ^
High and low together, the poor, and those who have wealth.
詩篇 49:2 ^
無 論 上 流 下 流 、 富 足 貧 窮 、 都 當 留 心 聽 。
Psalms 49:3 ^
From my mouth will come words of wisdom; and in the thoughts of my heart will be knowledge.
詩篇 49:3 ^
我 口 要 說 智 慧 的 言 語 . 我 心 要 想 通 達 的 道 理 。
Psalms 49:4 ^
I will put my teaching into a story; I will make my dark sayings clear with music.
詩篇 49:4 ^
我 要 側 耳 聽 比 喻 、 用 琴 解 謎 語 。
Psalms 49:5 ^
What cause have I for fear in the days of evil, when the evil-doing of those who are working for my downfall is round about me?
詩篇 49:5 ^
在 患 難 的 日 子 、 奸 惡 隨 我 腳 跟 、 四 面 環 繞 我 、 我 何 必 懼 怕 。
Psalms 49:6 ^
Even of those whose faith is in their wealth, and whose hearts are lifted up because of their stores.
詩篇 49:6 ^
那 些 倚 仗 財 貨 自 誇 錢 財 多 的 人 、
Psalms 49:7 ^
Truly, no man may get back his soul for a price, or give to God the payment for himself;
詩篇 49:7 ^
一 個 也 無 法 贖 自 己 的 弟 兄 、 也 不 能 替 他 將 贖 價 給   神 、
Psalms 49:8 ^
(Because it takes a great price to keep his soul from death, and man is not able to give it.)
詩篇 49:8 ^
叫 他 長 遠 活 著 、 不 見 朽 壞 . 因 為 贖 他 生 命 的 價 值 極 貴 、 只 可 永 遠 罷 休 .
Psalms 49:9 ^
So that he might have eternal life, and never see the underworld.
詩篇 49:9 ^
見 上 節
Psalms 49:10 ^
For he sees that wise men come to their end, and foolish persons of low behaviour come to destruction together, letting their wealth go to others.
詩篇 49:10 ^
他 必 見 智 慧 人 死 . 又 見 愚 頑 人 和 畜 類 人 、 一 同 滅 亡 、 將 他 們 的 財 貨 留 給 別 人 。
Psalms 49:11 ^
The place of the dead is their house for ever, and their resting-place through all generations; those who come after them give their names to their lands.
詩篇 49:11 ^
他 們 心 裡 思 想 、 他 們 的 家 室 必 永 存 、 住 宅 必 留 到 萬 代 . 他 們 以 自 己 的 名 、 稱 自 己 的 地 。
Psalms 49:12 ^
But man, like the animals, does not go on for ever; he comes to an end like the beasts.
詩篇 49:12 ^
但 人 居 尊 貴 中 不 能 長 久 、 如 同 死 亡 的 畜 類 一 樣 。
Psalms 49:13 ^
This is the way of the foolish; their silver is for those who come after them, and their children get the pleasure of their gold. (Selah.)
詩篇 49:13 ^
他 們 行 的 這 道 、 本 為 自 己 的 愚 昧 . 但 他 們 以 後 的 人 、 還 佩 服 他 們 的 話 語 。 〔 細 拉 〕
Psalms 49:14 ^
Death will give them their food like sheep; the underworld is their fate and they will go down into it; their flesh is food for worms; their form is wasted away; the underworld is their resting-place for ever.
詩篇 49:14 ^
他 們 如 同 羊 群 派 定 下 陰 間 . 死 亡 必 作 他 們 的 牧 者 . 到 了 早 晨 、 正 直 人 必 管 轄 他 們 . 他 們 的 美 容 、 必 被 陰 間 所 滅 、 以 致 無 處 可 存 。
Psalms 49:15 ^
But God will get back my soul; for he will take me from the power of death. (Selah.)
詩篇 49:15 ^
只 是   神 必 救 贖 我 的 靈 魂 、 脫 離 陰 間 的 權 柄 、 因 他 必 收 納 我 。 〔 細 拉 〕
Psalms 49:16 ^
Have no fear when wealth comes to a man, and the glory of his house is increased;
詩篇 49:16 ^
見 人 發 財 家 室 增 榮 的 時 候 、 你 不 要 懼 怕 .
Psalms 49:17 ^
For at his death, he will take nothing away; his glory will not go down after him.
詩篇 49:17 ^
因 為 他 死 的 時 候 、 甚 麼 也 不 能 帶 去 . 他 的 榮 耀 不 能 隨 他 下 去 。
Psalms 49:18 ^
Though he might have pride in his soul in his life-time, and men will give you praise if you do well for yourself,
詩篇 49:18 ^
他 活 著 的 時 候 、 雖 然 自 誇 為 有 福 、 ( 你 若 利 己 、 人 必 誇 獎 你 )
Psalms 49:19 ^
He will go to the generation of his fathers; he will not see the light again.
詩篇 49:19 ^
他 仍 必 歸 到 他 歷 代 的 祖 宗 那 裡 、 永 不 見 光 。
Psalms 49:20 ^
Man, like the animals, does not go on for ever; he comes to an end like the beasts.
詩篇 49:20 ^
人 在 尊 貴 中 、 而 不 醒 悟 、 就 如 死 亡 的 畜 類 一 樣 。
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Books


Chapters
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
The Bible - Bilingual | English - Chinese | Psalms 49 - 詩篇 49