圣经 - 双语

中文 - 俄語

<<
>>

傳道書 8

Екклесиаст 8

傳道書 8:1 ^
誰 如 智 慧 人 呢 . 誰 知 道 事 情 的 解 釋 呢 . 人 的 智 慧 使 他 的 臉 發 光 、 並 使 他 臉 上 的 暴 氣 改 變 。
Екклесиаст 8:1 ^
Кто--как мудрый, и кто понимает значение вещей? Мудрость человека просветляет лице его, и суровость лица его изменяется.
傳道書 8:2 ^
我 勸 你 遵 守 王 的 命 令 . 既 指   神 起 誓 、 理 當 如 此 。
Екклесиаст 8:2 ^
[Я говорю]: слово царское храни, и [это] ради клятвы пред Богом.
傳道書 8:3 ^
不 要 急 躁 離 開 王 的 面 前 . 不 要 固 執 行 惡 . 因 為 他 凡 事 都 隨 自 己 的 心 意 而 行 。
Екклесиаст 8:3 ^
Не спеши уходить от лица его, и не упорствуй в худом деле; потому что он, что захочет, все может сделать.
傳道書 8:4 ^
王 的 話 本 有 權 力 、 誰 敢 問 他 說 、 你 作 甚 麼 呢 。
Екклесиаст 8:4 ^
Где слово царя, там власть; и кто скажет ему: `что ты делаешь?`
傳道書 8:5 ^
凡 遵 守 命 令 的 、 必 不 經 歷 禍 患 . 智 慧 人 的 心 、 能 辨 明 時 候 和 定 理 。 〔 原 文 作 審 判 下 節 同 〕
Екклесиаст 8:5 ^
Соблюдающий заповедь не испытает никакого зла: сердце мудрого знает и время и устав;
傳道書 8:6 ^
各 樣 事 務 成 就 、 都 有 時 候 和 定 理 . 因 為 人 的 苦 難 、 重 壓 在 他 身 上 。
Екклесиаст 8:6 ^
потому что для всякой вещи есть свое время и устав; а человеку великое зло оттого,
傳道書 8:7 ^
他 不 知 道 將 來 的 事 、 因 為 將 來 如 何 、 誰 能 告 訴 他 呢 。
Екклесиаст 8:7 ^
что он не знает, что будет; и как это будет--кто скажет ему?
傳道書 8:8 ^
無 人 有 權 力 掌 管 生 命 、 將 生 命 留 住 . 也 無 人 有 權 力 掌 管 死 期 . 這 場 爭 戰 、 無 人 能 免 . 邪 惡 也 不 能 救 那 好 行 邪 惡 的 人 。
Екклесиаст 8:8 ^
Человек не властен над духом, чтобы удержать дух, и нет власти у него над днем смерти, и нет избавления в этой борьбе, и не спасет нечестие нечестивого.
傳道書 8:9 ^
這 一 切 我 都 見 過 . 也 專 心 查 考 日 光 之 下 所 作 的 一 切 事 . 有 時 這 人 管 轄 那 人 、 令 人 受 害 。
Екклесиаст 8:9 ^
Все это я видел, и обращал сердце мое на всякое дело, какое делается под солнцем. Бывает время, когда человек властвует над человеком во вред ему.
傳道書 8:10 ^
我 見 惡 人 埋 葬 、 歸 入 墳 墓 . 又 見 行 正 直 事 的 、 離 開 聖 地 、 在 城 中 被 人 忘 記 . 這 也 是 虛 空 。
Екклесиаст 8:10 ^
Видел я тогда, что хоронили нечестивых, и приходили и отходили от святого места, и они забываемы были в городе, где они так поступали. И это--суета!
傳道書 8:11 ^
因 為 斷 定 罪 名 、 不 立 刻 施 刑 、 所 以 世 人 滿 心 作 惡 。
Екклесиаст 8:11 ^
Не скоро совершается суд над худыми делами; от этого и не страшится сердце сынов человеческих делать зло.
傳道書 8:12 ^
罪 人 雖 然 作 惡 百 次 、 倒 享 長 久 的 年 日 . 然 而 我 準 知 道 、 敬 畏   神 的 、 就 是 在 他 面 前 敬 畏 的 人 、 終 久 必 得 福 樂 。
Екклесиаст 8:12 ^
Хотя грешник сто раз делает зло и коснеет в нем, но я знаю, что благо будет боящимся Бога, которые благоговеют пред лицем Его;
傳道書 8:13 ^
惡 人 卻 不 得 福 樂 、 也 不 得 長 久 的 年 日 . 這 年 日 好 像 影 兒 、 因 他 不 敬 畏   神 。
Екклесиаст 8:13 ^
а нечестивому не будет добра, и, подобно тени, недолго продержится тот, кто не благоговеет пред Богом.
傳道書 8:14 ^
世 上 有 一 件 虛 空 的 事 、 就 是 義 人 所 遭 遇 的 、 反 照 惡 人 所 行 的 . 又 有 惡 人 所 遭 遇 的 、 反 照 義 人 所 行 的 . 我 說 、 這 也 是 虛 空 。
Екклесиаст 8:14 ^
Есть и такая суета на земле: праведников постигает то, чего заслуживали бы дела нечестивых, а с нечестивыми бывает то, чего заслуживали бы дела праведников. И сказал я: и это--суета!
傳道書 8:15 ^
我 就 稱 讚 快 樂 、 原 來 人 在 日 光 之 下 、 莫 強 如 喫 喝 快 樂 . 因 為 他 在 日 光 之 下 、   神 賜 他 一 生 的 年 日 、 要 從 勞 碌 中 、 時 常 享 受 所 得 的 。
Екклесиаст 8:15 ^
И похвалил я веселье; потому что нет лучшего для человека под солнцем, как есть, пить и веселиться: это сопровождает его в трудах во дни жизни его, которые дал ему Бог под солнцем.
傳道書 8:16 ^
我 專 心 求 智 慧 、 要 看 世 上 所 作 的 事 . ( 有 晝 夜 不 睡 覺 、 不 合 眼 的 )
Екклесиаст 8:16 ^
Когда я обратил сердце мое на то, чтобы постигнуть мудрость и обозреть дела, которые делаются на земле, и среди которых [человек] ни днем, ни ночью не знает сна, --
傳道書 8:17 ^
我 就 看 明   神 一 切 的 作 為 . 知 道 人 查 不 出 日 光 之 下 所 作 的 事 . 任 憑 他 費 多 少 力 尋 查 、 都 查 不 出 來 . 就 是 智 慧 人 雖 想 知 道 、 也 是 查 不 出 來 。
Екклесиаст 8:17 ^
тогда я увидел все дела Божии и [нашел], что человек не может постигнуть дел, которые делаются под солнцем. Сколько бы человек ни трудился в исследовании, он все-таки не постигнет этого; и если бы какой мудрец сказал, что он знает, он не может постигнуть [этого].
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
书籍


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
圣经 - 双语 | 中文 - 俄語 | 傳道書 8 - Екклесиаст 8