圣经 - 双语

中文 - 意大利语

<<
>>

尼希米記 7

Neemia 7

尼希米記 7:1 ^
城 牆 修 完 、 我 安 了 門 扇 、 守 門 的 、 歌 唱 的 、 和 利 未 人 、 都 已 派 定 。
Neemia 7:1 ^
Or quando le mura furon riedificate ed io ebbi messo a posto le porte, e i portinai, i cantori e i Leviti furono stabiliti nei loro uffici,
尼希米記 7:2 ^
我 就 派 我 的 弟 兄 哈 拿 尼 、 和 營 樓 的 宰 官 哈 拿 尼 雅 、 管 理 耶 路 撒 冷 . 因 為 哈 拿 尼 雅 是 忠 信 的 、 又 敬 畏   神 過 於 眾 人 。
Neemia 7:2 ^
io detti il comando di Gerusalemme ad Hanani, mio fratello, e ad Hanania governatore del castello, perch’era un uomo fedele e timorato di Dio più di tanti altri.
尼希米記 7:3 ^
我 吩 咐 他 們 說 、 等 到 太 陽 上 升 、 纔 可 開 耶 路 撒 冷 的 城 門 . 人 尚 看 守 的 時 候 、 就 要 關 門 、 上 閂 、 也 當 派 耶 路 撒 冷 的 居 民 、 各 按 班 次 、 看 守 自 己 房 屋 對 面 之 處 。
Neemia 7:3 ^
E dissi loro: "Le porte di Gerusalemme non s’aprano finché il sole scotti; e mentre le guardie saranno ancora al loro posto, si chiudano e si sbarrino le porte; e si stabiliscano per far la guardia, gli abitanti di Gerusalemme, ciascuno al suo turno e ciascuno davanti alla propria casa".
尼希米記 7:4 ^
城 是 廣 大 、 其 中 的 民 卻 稀 少 、 房 屋 還 沒 有 建 造 。
Neemia 7:4 ^
Or la città era spaziosa e grande; ma dentro v’era poca gente, e non vi s’eran fabbricate case.
尼希米記 7:5 ^
我 的   神 感 動 我 心 、 招 聚 貴 冑 、 官 長 、 和 百 姓 、 要 照 家 譜 計 算 。 我 找 著 第 一 次 上 來 之 人 的 家 譜 、 其 上 寫 著 .
Neemia 7:5 ^
E il mio Dio mi mise in cuore di radunare i notabili, i magistrati e il popolo, per farne il censimento. E trovai il registro genealogico di quelli ch’eran tornati dall’esilio la prima volta, e vi trovai scritto quanto segue:
尼希米記 7:6 ^
巴 比 倫 王 尼 布 甲 尼 撒 從 前 擄 去 猶 大 省 的 人 、 現 在 他 們 的 子 孫 、 從 被 擄 到 之 地 回 耶 路 撒 冷 、 和 猶 大 各 歸 本 城 .
Neemia 7:6 ^
Questi son quei della provincia che tornarono dalla cattività; quelli che Nebucadnetsar, re di Babilonia, avea menati in cattività, e che tornarono a Gerusalemme e in Giuda, ciascuno nella sua città.
尼希米記 7:7 ^
他 們 是 同 著 所 羅 巴 伯 、 耶 書 亞 、 尼 希 米 、 亞 撒 利 雅 、 拉 米 、 拿 哈 瑪 尼 、 末 底 改 、 必 珊 、 米 斯 毘 列 、 比 革 瓦 伊 、 尼 宏 、 巴 拿 回 來 的 。
Neemia 7:7 ^
Essi tornarono con Zorobabele, Jeshua, Nehemia, Azaria, Raamia, Nahamani, Mardocheo, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum e Baana. Censimento degli uomini del popolo d’Israele:
尼希米記 7:8 ^
以 色 列 人 民 的 數 目 、 記 在 下 面 . 巴 錄 的 子 孫 、 二 千 一 百 七 十 二 名 。
Neemia 7:8 ^
Figliuoli di Parosh, duemila centosettantadue.
尼希米記 7:9 ^
示 法 提 雅 的 子 孫 、 三 百 七 十 二 名 。
Neemia 7:9 ^
Figliuoli di Scefatia, trecentosettantadue.
尼希米記 7:10 ^
亞 拉 的 子 孫 、 六 百 五 十 二 名 。
Neemia 7:10 ^
Figliuoli di Ara, seicento cinquantadue.
尼希米記 7:11 ^
巴 哈 摩 押 的 後 裔 、 就 是 耶 書 亞 和 約 押 的 子 孫 、 二 千 八 百 一 十 八 名 。
Neemia 7:11 ^
Figliuoli di Pahath-Moab, dei figliuoli di Jeshua e di Joab, duemila ottocentodiciotto.
尼希米記 7:12 ^
以 攔 的 子 孫 、 一 千 二 百 五 十 四 名 。
Neemia 7:12 ^
Figliuoli di Elam, mille duecentocinquanta quattro.
尼希米記 7:13 ^
薩 土 的 子 孫 、 八 百 四 十 五 名 。
Neemia 7:13 ^
Figliuoli di Zattu, ottocentoquaranta cinque.
尼希米記 7:14 ^
薩 改 的 子 孫 、 七 百 六 十 名 。
Neemia 7:14 ^
Figliuoli di Zaccai, settecentosessanta.
尼希米記 7:15 ^
賓 內 的 子 孫 、 六 百 四 十 八 名 。
Neemia 7:15 ^
Figliuoli di Binnui, seicento quarantotto.
尼希米記 7:16 ^
比 拜 的 子 孫 、 六 百 二 十 八 名 。
Neemia 7:16 ^
Figliuoli di Bebai, seicento ventotto.
尼希米記 7:17 ^
押 甲 的 子 孫 、 二 千 三 百 二 十 二 名 。
Neemia 7:17 ^
Figliuoli di Azgad, duemila trecento ventidue.
尼希米記 7:18 ^
亞 多 尼 干 的 子 孫 、 六 百 六 十 七 名 。
Neemia 7:18 ^
Figliuoli di Adonikam, seicento sessantasette.
尼希米記 7:19 ^
比 革 瓦 伊 的 子 孫 、 二 千 零 六 十 七 名 。
Neemia 7:19 ^
Figliuoli di Bigvai, duemila sessantasette.
尼希米記 7:20 ^
亞 丁 的 子 孫 、 六 百 五 十 五 名 。
Neemia 7:20 ^
Figliuoli di Adin, seicento cinquantacinque.
尼希米記 7:21 ^
亞 特 的 後 裔 、 就 是 希 西 家 的 子 孫 、 九 十 八 名 .
Neemia 7:21 ^
Figliuoli di Ater, della famiglia d’Ezechia, novantotto.
尼希米記 7:22 ^
哈 順 的 子 孫 、 三 百 二 十 八 名 。
Neemia 7:22 ^
Figliuoli di Hashum, trecentoventotto.
尼希米記 7:23 ^
比 賽 的 子 孫 、 三 百 二 十 四 名 。
Neemia 7:23 ^
Figliuoli di Bezai, trecento ventiquattro.
尼希米記 7:24 ^
哈 拉 的 子 孫 、 一 百 一 十 二 名 。
Neemia 7:24 ^
Figliuoli di Harif, centododici.
尼希米記 7:25 ^
基 遍 人 、 九 十 五 名 。
Neemia 7:25 ^
Figliuoli di Gabaon, novantacinque.
尼希米記 7:26 ^
伯 利 恆 人 和 尼 陀 法 人 、 共 一 百 八 十 八 名 。
Neemia 7:26 ^
Uomini di Bethlehem e di Netofa, centottantotto.
尼希米記 7:27 ^
亞 拿 突 人 、 一 百 二 十 八 名 。
Neemia 7:27 ^
Uomini di Anathoth, centoventotto.
尼希米記 7:28 ^
伯 亞 斯 瑪 弗 人 、 四 十 二 名 。
Neemia 7:28 ^
Uomini di Beth-Azmaveth, quarantadue.
尼希米記 7:29 ^
基 列 耶 琳 人 、 基 非 拉 人 、 比 錄 人 、 共 七 百 四 十 三 名 。
Neemia 7:29 ^
Uomini di Kiriath-Jearim, di Kefira e di Beeroth, settecentoquarantatre.
尼希米記 7:30 ^
拉 瑪 人 和 迦 巴 人 、 共 六 百 二 十 一 名 .
Neemia 7:30 ^
Uomini di Rama e di Gheba, seicentoventuno.
尼希米記 7:31 ^
默 瑪 人 、 一 百 二 十 二 名 。
Neemia 7:31 ^
Uomini di Micmas, centoventidue.
尼希米記 7:32 ^
伯 特 利 人 和 艾 人 、 共 一 百 二 十 三 名 。
Neemia 7:32 ^
Uomini di Bethel e d’Ai, centoventitre.
尼希米記 7:33 ^
別 的 尼 波 人 、 五 十 二 名 。
Neemia 7:33 ^
Uomini d’un altro Nebo, cinquantadue.
尼希米記 7:34 ^
別 的 以 攔 子 孫 、 一 千 二 百 五 十 四 名 。
Neemia 7:34 ^
Figliuoli d’un altro Elam, mille duecentocinquanta quattro.
尼希米記 7:35 ^
哈 琳 的 子 孫 、 三 百 二 十 名 。
Neemia 7:35 ^
Figliuoli di Harim, trecentoventi.
尼希米記 7:36 ^
耶 利 哥 人 、 三 百 四 十 五 名 。
Neemia 7:36 ^
Figliuoli di Gerico, trecento quarantacinque.
尼希米記 7:37 ^
羅 德 人 、 哈 第 人 、 阿 挪 人 、 共 七 百 二 十 一 名 。
Neemia 7:37 ^
Figliuoli di Lod, di Hadid e d’Ono, settecentoventuno.
尼希米記 7:38 ^
西 拿 人 、 三 千 九 百 三 十 名 。
Neemia 7:38 ^
Figliuoli di Senaa, tremila novecentotrenta.
尼希米記 7:39 ^
祭 司 . 耶 書 亞 家 、 耶 大 雅 的 子 孫 、 九 百 七 十 三 名 。
Neemia 7:39 ^
Sacerdoti: figliuoli di Jedaia, della casa di Jeshua, novecento sessantatre.
尼希米記 7:40 ^
音 麥 的 子 孫 、 一 千 零 五 十 二 名 。
Neemia 7:40 ^
Figliuoli di Immer, mille cinquantadue.
尼希米記 7:41 ^
巴 施 戶 珥 的 子 孫 、 一 千 二 百 四 十 七 名 。
Neemia 7:41 ^
Figliuoli di Pashur, mille duecento quarantasette.
尼希米記 7:42 ^
哈 琳 的 子 孫 、 一 千 零 一 十 七 名 。
Neemia 7:42 ^
Figliuoli di Harim, mille diciassette.
尼希米記 7:43 ^
利 未 人 . 何 達 威 的 後 裔 、 就 是 耶 書 亞 和 甲 篾 的 子 孫 、 七 十 四 名 。
Neemia 7:43 ^
Leviti: figliuoli di Jeshua e di Kadmiel, de’ figliuoli di Hodeva, settantaquattro.
尼希米記 7:44 ^
歌 唱 的 . 亞 薩 的 子 孫 、 一 百 四 十 八 名 。
Neemia 7:44 ^
Cantori: figliuoli di Asaf, cento quarantotto.
尼希米記 7:45 ^
守 門 的 . 沙 龍 的 子 孫 、 亞 特 的 子 孫 、 達 們 的 子 孫 、 亞 谷 的 子 孫 、 哈 底 大 的 子 孫 、 朔 拜 的 子 孫 、 共 一 百 三 十 八 名 。
Neemia 7:45 ^
Portinai: figliuoli di Shallum, figliuoli di Ater, figliuoli di Talmon, figliuoli di Akkub, figliuoli di Hatita, figliuoli di Shobai, centotrentotto.
尼希米記 7:46 ^
尼 提 寧 . 〔 就 是 殿 役 〕 西 哈 的 子 孫 、 哈 蘇 巴 的 子 孫 、 答 巴 俄 的 子 孫 、
Neemia 7:46 ^
Nethinei: figliuoli di Tsiha, figliuoli di Hasufa, figliuoli di Tabbaoth,
尼希米記 7:47 ^
基 綠 的 子 孫 、 西 亞 的 子 孫 、 巴 頓 的 子 孫 、
Neemia 7:47 ^
figliuoli di Keros, figliuoli di Sia, figliuoli di Padon,
尼希米記 7:48 ^
利 巴 拿 的 子 孫 、 哈 迦 巴 的 子 孫 、 薩 買 的 子 孫 、
Neemia 7:48 ^
figliuoli di Lebana, figliuoli di Hagaba, figliuoli di Salmai,
尼希米記 7:49 ^
哈 難 的 子 孫 、 吉 德 的 子 孫 、 迦 哈 的 子 孫 、
Neemia 7:49 ^
figliuoli di Hanan, figliuoli di Ghiddel, figliuoli di Gahar,
尼希米記 7:50 ^
利 亞 雅 的 子 孫 、 利 汛 的 子 孫 、 尼 哥 大 的 子 孫 、
Neemia 7:50 ^
figliuoli di Reaia, figliuoli di Retsin, figliuoli di Nekoda,
尼希米記 7:51 ^
迦 散 的 子 孫 、 烏 撒 的 子 孫 、 巴 西 亞 的 子 孫 、
Neemia 7:51 ^
figliuoli di Gazzam, figliuoli di Uzza, figliuoli di Paseah,
尼希米記 7:52 ^
比 賽 的 子 孫 、 米 烏 寧 的 子 孫 、 尼 普 心 的 子 孫 、
Neemia 7:52 ^
figliuoli di Besai, figliuoli di Meunim, figliuoli di Nefiscesim,
尼希米記 7:53 ^
巴 卜 的 子 孫 、 哈 古 巴 的 子 孫 、 哈 忽 的 子 孫 、
Neemia 7:53 ^
figliuoli di Bakbuk, figliuoli di Hakufa, figliuoli di Harhur,
尼希米記 7:54 ^
巴 洗 律 的 子 孫 、 米 希 大 的 子 孫 、 哈 沙 的 子 孫 、
Neemia 7:54 ^
figliuoli di Bazlith, figliuoli di Mehida, figliuoli di Harsha,
尼希米記 7:55 ^
巴 柯 的 子 孫 、 西 西 拉 的 子 孫 、 答 瑪 的 子 孫 、
Neemia 7:55 ^
figliuoli di Barkos, figliuoli di Sisera, figliuoli di Temah,
尼希米記 7:56 ^
尼 細 亞 的 子 孫 、 哈 提 法 的 子 孫 。
Neemia 7:56 ^
figliuoli di Netsiah, figliuoli di Hatifa.
尼希米記 7:57 ^
所 羅 門 僕 人 的 後 裔 、 就 是 瑣 太 的 子 孫 、 瑣 斐 列 的 子 孫 、 比 路 大 的 子 孫 、
Neemia 7:57 ^
Figliuoli dei servi di Salomone: figliuoli di Sotai, figliuoli di Sofereth, figliuoli di Perida,
尼希米記 7:58 ^
雅 拉 的 子 孫 、 達 昆 的 子 孫 、 吉 德 的 子 孫 、
Neemia 7:58 ^
figliuoli di Jala, figliuoli di Darkon, figliuoli di Ghiddel,
尼希米記 7:59 ^
示 法 提 雅 的 子 孫 、 哈 替 的 子 孫 、 玻 黑 列 哈 斯 巴 音 的 子 孫 、 亞 們 的 子 孫 。
Neemia 7:59 ^
figliuoli di Scefatia, figliuoli di Hattil, figliuoli di Pokereth-Hatsebaim, figliuoli di Amon.
尼希米記 7:60 ^
尼 提 寧 、 和 所 羅 門 僕 人 的 後 裔 、 共 三 百 九 十 二 名 。
Neemia 7:60 ^
Totale dei Nethinei e de’ figliuoli de’ servi di Salomone, trecentonovantadue.
尼希米記 7:61 ^
從 特 米 拉 、 特 哈 薩 、 基 綠 、 亞 頓 、 音 麥 、 上 來 的 . 不 能 指 明 他 們 的 宗 族 、 譜 系 、 是 以 色 列 人 不 是 。
Neemia 7:61 ^
Ed ecco quelli che tornarono da Tel-Melah, da Tel-Harsha, da Kerub-Addon e da Immer, e che non avean potuto stabilire la loro genealogia patriarcale per dimostrare ch’erano Israeliti:
尼希米記 7:62 ^
他 們 是 第 萊 雅 的 子 孫 、 多 比 雅 的 子 孫 、 尼 哥 大 的 子 孫 、 共 六 百 四 十 二 名 。
Neemia 7:62 ^
figliuoli di Delaia, figliuoli di Tobia, figliuoli di Nekoda, seicento quarantadue.
尼希米記 7:63 ^
祭 司 中 . 哈 巴 雅 的 子 孫 、 哈 哥 斯 的 子 孫 、 巴 西 萊 的 子 孫 . 因 為 他 們 的 先 祖 娶 了 基 列 人 巴 西 萊 的 女 兒 為 妻 、 所 以 起 名 叫 巴 西 萊 。
Neemia 7:63 ^
Di tra i sacerdoti: figliuoli di Habaia, figliuoli di Hakkots, figliuoli di Barzillai, il quale avea sposato una delle figliuole di Barzillai, il Galaadita, e fu chiamato col nome loro.
尼希米記 7:64 ^
這 三 家 的 人 在 族 譜 之 中 、 尋 查 自 己 的 譜 系 、 卻 尋 不 著 . 因 此 算 為 不 潔 、 不 准 供 祭 司 的 職 任 。
Neemia 7:64 ^
Questi cercarono i loro titoli genealogici, ma non li trovarono, e furon quindi esclusi, come impuri, dal sacerdozio;
尼希米記 7:65 ^
省 長 對 他 們 說 、 不 可 喫 至 聖 的 物 、 直 到 有 用 烏 陵 和 土 明 決 疑 的 祭 司 興 起 來 。
Neemia 7:65 ^
e il governatore disse loro di non mangiare cose santissime finché non si presentasse un sacerdote per consultar Dio con l’Urim e il Thummim.
尼希米記 7:66 ^
會 眾 共 有 四 萬 二 千 三 百 六 十 名 .
Neemia 7:66 ^
La raunanza, tutt’assieme, noverava quarantaduemila trecentosessanta persone,
尼希米記 7:67 ^
此 外 、 還 有 他 們 的 僕 婢 、 七 千 三 百 三 十 七 名 、 又 有 歌 唱 的 男 女 二 百 四 十 五 名 .
Neemia 7:67 ^
senza contare i loro servi e le loro serve, che ammontavano a settemila trecento trentasette. Avevan pure duecento quarantacinque cantori e cantatrici.
尼希米記 7:68 ^
他 們 有 馬 七 百 三 十 六 匹 、 騾 子 二 百 四 十 五 匹 .
Neemia 7:68 ^
Avevano settecento trentasei cavalli, duecento quarantacinque muli,
尼希米記 7:69 ^
駱 駝 四 百 三 十 五 隻 、 驢 六 千 七 百 二 十 匹 。
Neemia 7:69 ^
quattrocento trentacinque cammelli, seimila settecentoventi asini.
尼希米記 7:70 ^
有 些 族 長 為 工 程 捐 助 . 省 長 捐 入 庫 中 的 金 子 一 千 達 利 克 、 碗 五 十 個 、 祭 司 的 禮 服 五 百 三 十 件 。
Neemia 7:70 ^
Alcuni dei capi famiglia offriron dei doni per l’opera. Il governatore diede al tesoro mille dariche d’oro, cinquanta coppe, cinquecentotrenta vesti sacerdotali.
尼希米記 7:71 ^
又 有 族 長 捐 入 工 程 庫 的 金 子 二 萬 達 利 克 、 銀 子 二 千 二 百 彌 拿 。
Neemia 7:71 ^
E tra i capi famiglia ve ne furono che dettero al tesoro dell’opera ventimila dariche d’oro e duemila duecento mine d’argento.
尼希米記 7:72 ^
其 餘 百 姓 所 捐 的 金 子 二 萬 達 利 克 、 銀 子 二 千 彌 拿 、 祭 司 的 禮 服 六 十 七 件 。
Neemia 7:72 ^
Il resto del popolo dette ventimila dariche d’oro, duemila mine d’argento e sessantasette vesti sacerdotali.
尼希米記 7:73 ^
於 是 祭 司 、 利 未 人 、 守 門 的 、 歌 唱 的 、 民 中 的 一 些 人 、 尼 提 寧 、 並 以 色 列 眾 人 、 各 住 在 自 己 的 城 裡 。
Neemia 7:73 ^
I sacerdoti, i Leviti i portinai, i cantori, la gente del popolo, i Nethinei e tutti gl’Israeliti si stabilirono nelle loro città.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  尼希米記 7:1   尼希米記 7:2   尼希米記 7:3   尼希米記 7:4   尼希米記 7:5   尼希米記 7:6   尼希米記 7:7   尼希米記 7:8   尼希米記 7:9   尼希米記 7:10   尼希米記 7:11   尼希米記 7:12   尼希米記 7:13   尼希米記 7:14   尼希米記 7:15   尼希米記 7:16   尼希米記 7:17   尼希米記 7:18   尼希米記 7:19   尼希米記 7:20   尼希米記 7:21   尼希米記 7:22   尼希米記 7:23   尼希米記 7:24   尼希米記 7:25   尼希米記 7:26   尼希米記 7:27   尼希米記 7:28   尼希米記 7:29   尼希米記 7:30   尼希米記 7:31   尼希米記 7:32   尼希米記 7:33   尼希米記 7:34   尼希米記 7:35   尼希米記 7:36   尼希米記 7:37   尼希米記 7:38   尼希米記 7:39   尼希米記 7:40   尼希米記 7:41   尼希米記 7:42   尼希米記 7:43   尼希米記 7:44   尼希米記 7:45   尼希米記 7:46   尼希米記 7:47   尼希米記 7:48   尼希米記 7:49   尼希米記 7:50   尼希米記 7:51   尼希米記 7:52   尼希米記 7:53   尼希米記 7:54   尼希米記 7:55   尼希米記 7:56   尼希米記 7:57   尼希米記 7:58   尼希米記 7:59   尼希米記 7:60   尼希米記 7:61   尼希米記 7:62   尼希米記 7:63   尼希米記 7:64   尼希米記 7:65   尼希米記 7:66   尼希米記 7:67   尼希米記 7:68   尼希米記 7:69   尼希米記 7:70   尼希米記 7:71   尼希米記 7:72   尼希米記 7:73
  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
书籍


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
圣经 - 双语 | 中文 - 意大利语 | 尼希米記 7 - Neemia 7