A Bíblia - Bilíngüe

Português - Inglês

<<
>>

Oséias 2

Hosea 2

Oséias 2:1 ^
Dizei a vossos irmãos: Ami; e a vossas irmãs: Ruama.
Hosea 2:1 ^
Say to your brothers, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.
Oséias 2:2 ^
Contendei com vossa mãe, contendei; porque ela não é minha mulher, e eu não sou seu marido; para que ela afaste as suas prostituições da sua face e os seus adultérios de entre os seus seios;
Hosea 2:2 ^
Take up the cause against your mother, take it up, for she is not my wife, and I am not her husband; let her put away her loose ways from her face, and her false ways from between her breasts;
Oséias 2:3 ^
para que eu não a deixe despida, e a ponha como no dia em que nasceu, e a faça como um deserto, e a torne como uma terra seca, e a mate à sede.
Hosea 2:3 ^
For fear that I may take away her robe from her, making her uncovered as in the day of her birth; making her like a waste place and a dry land, causing her death through need of water.
Oséias 2:4 ^
Até de seus filhos não me compadecerei; porquanto são filhos de prostituições.
Hosea 2:4 ^
And I will have no mercy on her children, for they are the children of her loose ways.
Oséias 2:5 ^
porque sua mãe se prostituiu; aquela que os concebeu houve- se torpemente; porque diz: Irei após os meus amantes, que me dão o meu pão e a minha água, a minha lã e o meu linho, o meu óleo e as minhas bebidas.
Hosea 2:5 ^
For their mother has been untrue; she who gave them birth has done things of shame, for she said, I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my linen, my oil and my wine.
Oséias 2:6 ^
Portanto, eis que lhe cercarei o caminho com espinhos, e contra ela levantarei uma sebe, para que ela não ache as suas veredas.
Hosea 2:6 ^
For this cause I will put thorns in her road, building up a wall round her so that she may not go on her way.
Oséias 2:7 ^
Ela irá em seguimento de seus amantes, mas não os alcançará; buscá-los-á, mas não os achará; então dirá: Irei, e voltarei a meu primeiro marido, porque melhor me ia então do que agora.
Hosea 2:7 ^
And if she goes after her lovers she will not overtake them; if she makes search for them she will not see them; then will she say, I will go back to my first husband, for then it was better for me than now.
Oséias 2:8 ^
Ora, ela não reconhece que fui eu o que lhe dei o grão, e o vinho, e o azeite, e que lhe multipliquei a prata e o ouro, que eles usaram para Baal.
Hosea 2:8 ^
For she had no knowledge that it was I who gave her the grain and the wine and the oil, increasing her silver and gold which they gave to the Baal.
Oséias 2:9 ^
Portanto, tornarei a tirar o meu grão a seu tempo e o meu vinho no seu tempo determinado; e arrebatarei a minha lã e o meu linho, com que cobriam a sua nudez.
Hosea 2:9 ^
So I will take away again my grain in its time and my wine, and I will take away my wool and my linen with which her body might have been covered.
Oséias 2:10 ^
E agora descobrirei a sua vileza diante dos olhos dos seus amantes, e ninguém a livrará da minha mão.
Hosea 2:10 ^
And now I will make her shame clear before the eyes of her lovers, and no one will take her out of my hand.
Oséias 2:11 ^
Também farei cessar todo o seu gozo, as suas festas, as suas luas novas, e os seus sábados, e todas as suas assembléias solenes.
Hosea 2:11 ^
And I will put an end to all her joy, her feasts, her new moons, and her Sabbaths, and all her regular meetings.
Oséias 2:12 ^
E devastarei a sua vide e a sua figueira, de que ela diz: É esta a paga que me deram os meus amantes; eu, pois, farei delas um bosque, e as feras do campo as devorarão.
Hosea 2:12 ^
And I will make waste her vines and her fig-trees, of which she has said, These are the payments which my lovers have made to me; and I will make them a waste of trees, and the beasts of the field will take them for food.
Oséias 2:13 ^
Castigá-la-ei pelos dias dos baalins, nos quais elas lhes queimava incenso, e se adornava com as suas arrecadas e as suas jóias, e, indo atrás dos seus amantes, se esquecia de mim, diz o Senhor.
Hosea 2:13 ^
And I will give her punishment for the days of the Baals, to whom she has been burning perfumes, when she made herself fair with her nose-rings and her jewels, and went after her lovers, giving no thought to me, says the Lord.
Oséias 2:14 ^
Portanto, eis que eu a atrairei, e a levarei para o deserto, e lhe falarei ao coração.
Hosea 2:14 ^
For this cause I will make her come into the waste land and will say words of comfort to her.
Oséias 2:15 ^
E lhe darei as suas vinhas dali, e o vale de Acor por porta de esperança; e ali responderá, como nos dias da sua mocidade, e como no dia em que subiu da terra do Egito.
Hosea 2:15 ^
And I will give her vine-gardens from there, and the valley of Achor for a door of hope; and she will give her answer there as in the days when she was young, and as in the time when she came up out of the land of Egypt.
Oséias 2:16 ^
E naquele dia, diz o Senhor, ela me chamará meu marido; e não me chamará mais meu Baal.
Hosea 2:16 ^
And in that day, says the Lord, you will say to me, Ishi; and you will never again give me the name of Baali;
Oséias 2:17 ^
Pois da sua boca tirarei os nomes dos baalins, e não mais se fará menção desses nomes.
Hosea 2:17 ^
For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and never again will she say their names.
Oséias 2:18 ^
Naquele dia farei por eles aliança com as feras do campo, e com as aves do céu, e com os répteis da terra; e da terra tirarei o arco, e a espada, e a guerra, e os farei deitar em segurança.
Hosea 2:18 ^
And in that day I will make an agreement for them with the beasts of the field and the birds of heaven and the things which go low on the earth; I will put an end to the bow and the sword and war in all the land, and will make them take their rest in peace.
Oséias 2:19 ^
E desposar-te-ei comigo para sempre; sim, desposar-te-ei comigo em justiça, e em juízo, e em amorável benignidade, e em misericórdias;
Hosea 2:19 ^
And I will take you as my bride for ever; truly, I will take you as my bride in righteousness and in right judging, in love and in mercies.
Oséias 2:20 ^
e desposar-te-ei comigo em fidelidade, e conhecerás ao Senhor.
Hosea 2:20 ^
I will take you as my bride in good faith, and you will have knowledge of the Lord.
Oséias 2:21 ^
Naquele dia responderei, diz o Senhor; responderei aos céus, e estes responderão a terra;
Hosea 2:21 ^
And it will be, in that day, says the Lord, that I will give an answer to the heavens, and the heavens to the earth;
Oséias 2:22 ^
a terra responderá ao trigo, e ao vinho, e ao azeite, e estes responderão a Jizreel.
Hosea 2:22 ^
And the earth will give its answer to the grain and the wine and the oil, and they will give an answer to Jezreel;
Oséias 2:23 ^
E semeá-lo-ei para mim na terra, e compadecer-me-ei de Lo-Ruama; e a e Lo-Ami direi: Tu és meu povo; e ele dirá: Tu és o meu Deus.
Hosea 2:23 ^
And I will put her as seed in the earth, and I will have mercy on her to whom no mercy was given; and I will say to those who were not my people, You are my people, and they will say, My God.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Inglês | Oséias 2 - Hosea 2