A Bíblia - Bilíngüe

Português - Inglês

<<
>>

Esdras 8

Ezra 8

Esdras 8:1 ^
Estes, pois, são os chefes de suas casas paternas, e esta é a genealogia dos que subiram comigo de Babilônia no reinado do rei Artaxerxes:
Ezra 8:1 ^
Now these are the heads of families who were listed of those who went up with me from Babylon, when Artaxerxes was king.
Esdras 8:2 ^
Dos filhos de Finéias, Gérson; dos filhos de Itamar, Daniel; dos filhos de Davi, Hatus;
Ezra 8:2 ^
Of the sons of Phinehas, Gershom; of the sons of Ithamar, Daniel; of the sons of David, Hattush;
Esdras 8:3 ^
dos filhos de Secanias, dos filhos de Parós, Zacarias; e com ele, segundo as genealogias dos varões, se contaram cento e cinqüenta;
Ezra 8:3 ^
Of the sons of Shecaniah; of the sons of Parosh, Zechariah; and with him were listed a hundred and fifty males.
Esdras 8:4 ^
dos filhos de Paate-Moabe, Elioenai, filho de Zeraías, e com ele duzentos homens;
Ezra 8:4 ^
Of the sons of Pahath-moab, Eliehoenai, the son of Zerahiah; and with him two hundred males.
Esdras 8:5 ^
dos filhos de Zatu, Secanias, o filho de Jaaziel, e com ele trezentos homens;
Ezra 8:5 ^
Of the sons of Shecaniah, the son of Jahaziel; and with him three hundred males.
Esdras 8:6 ^
dos filhos de Adim, Ebede, filho de Jônatas, e com ele cinqüenta homens;
Ezra 8:6 ^
And of the sons of Adin, Ebed, the son of Jonathan; and with him fifty males.
Esdras 8:7 ^
dos filhos de Elão, Jesaías, filho de Atalias, e com ele setenta homens;
Ezra 8:7 ^
And of the sons of Elam, Jeshaiah; the son of Athaliah; and with him seventy males.
Esdras 8:8 ^
dos filhos de Sefatias, Zebadias, filho de Micael, e com ele oitenta homens; e
Ezra 8:8 ^
And of the sons of Shephatiah, Zebadiah, the son of Michael; and with him eighty males.
Esdras 8:9 ^
dos filhos de Joabe, Obadias, filho de Jeiel, e com ele duzentos e dezoito homens;
Ezra 8:9 ^
Of the sons of Joab, Obadiah, the son of Jehiel; and with him two hundred and eighteen males.
Esdras 8:10 ^
dos filhos de Bani, Selomite, o filho de Josifias, e com ele cento e sessenta homens;
Ezra 8:10 ^
And of the sons of Shelomith, the son of Josiphiah; and with him a hundred and sixty males.
Esdras 8:11 ^
dos filhos de Bebai, Zacarias, o filho de Bebai, e com ele vinte e oito homens;
Ezra 8:11 ^
And of the sons of Bebai, Zechariah, the son of Bebai; and with him twenty-eight males.
Esdras 8:12 ^
dos filhos de Azgade, Joanã, o filho de Hacatã, e com ele cento e dez homens;
Ezra 8:12 ^
And of the sons of Azgad, Johanan, the son of Hakkatan; and with him a hundred and ten males.
Esdras 8:13 ^
dos filhos de Adonicão, que eram os últimos, eis os seus nomes: Elifelete, Jeuel e Semaías, e com eles sessenta homens;
Ezra 8:13 ^
And of the sons of Adonikam, the last, whose names were Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah; and with them sixty males.
Esdras 8:14 ^
e dos filhos de Bigvai, Utai e Zabude, e com eles setenta homens.
Ezra 8:14 ^
And of the sons of Bigvai, Uthai and Zabbud; and with them seventy males.
Esdras 8:15 ^
Ajuntei-os à margem do rio que corre para Ava; e ficamos ali acampados três dias. Então passei em revista o povo e os sacerdotes, e não achei ali nenhum dos filhos de Levi.
Ezra 8:15 ^
And I made them come together by the river flowing to Ahava; and we were there in tents for three days: and after viewing the people and the priests I saw that no sons of Levi were there.
Esdras 8:16 ^
Mandei, pois, chamar Eliézer, Ariel, Semaías, Elnatã, Jaribe, Elnatã, Natã, Zacarias e Mesulão, os chefes, como também, Joiaribe e Elnatã, que eram mestres.
Ezra 8:16 ^
Then I sent for Eliezer and Ariel and Shemaiah and Elnathan Jarib and Elnathan and Nathan and Zechariah and Meshullam, all responsible men; and for Joiarib and Elnathan, who were wise men.
Esdras 8:17 ^
E os enviei a Ido, chefe em Casífia, e lhes pus na boca palavras para dizerem a Ido e aos seus irmãos, os netinins, em Casífia, que nos trouxessem ministros para a casa do nosso Deus.
Ezra 8:17 ^
And I sent them to Iddo the chief at the place Casiphia, and gave them orders what to say to Iddo and his brothers the Nethinim at the place Casiphia, so that they might come back to us with men to do the work of the house of our God.
Esdras 8:18 ^
E, pela boa mão de nosso Deus sobre nós, trouxeram-nos um homem entendido, dos filhos de Mali, filho de Levi, filho de Israel; e Serebias, com os seus filhos e irmãos, dezoito;
Ezra 8:18 ^
And by the help of our God they got for us Ish-sechel, one of the sons of Mahli, the son of Levi, the son of Israel; and Sherebiah with his sons and brothers, eighteen;
Esdras 8:19 ^
e Hasabias, e com ele Jesaías, dos filhos de Merári, com seus irmãos e os filhos deles, vinte;
Ezra 8:19 ^
And Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brothers and their sons, twenty;
Esdras 8:20 ^
e dos netinins, que Davi e os príncipes tinham dado para o serviço dos levitas, duzentos e vinte, todos eles mencionados por nome.
Ezra 8:20 ^
And of the Nethinim, to whom David and the captains had given the work of helping the Levites, two hundred and twenty Nethinim, all of them specially named.
Esdras 8:21 ^
Então proclamei um jejum ali junto ao rio Ava, para nos humilharmos diante do nosso Deus, a fim de lhe pedirmos caminho seguro para nós, para nossos pequeninos, e para toda a nossa fazenda.
Ezra 8:21 ^
Then I gave orders for a time of going without food, there by the river Ahava, so that we might make ourselves low before our God in prayer, requesting from him a straight way for us and for our little ones and for all our substance.
Esdras 8:22 ^
Pois tive vergonha de pedir ao rei uma escolta de soldados, e cavaleiros para nos defenderem do inimigo pelo caminho, porquanto havíamos dito ao rei: A mão do nosso Deus é sobre todos os que o buscam, para o bem deles; mas o seu poder e a sua ira estão contra todos os que o deixam.
Ezra 8:22 ^
For I would not, for shame, make request to the king for a band of armed men and horsemen to give us help against those who might make attacks on us on the way: for we had said to the king, The hand of our God is on his servants for good, but his power and his wrath are against all those who are turned away from him.
Esdras 8:23 ^
Nós, pois, jejuamos, e pedimos isto ao nosso Deus; e ele atendeu às nossas orações.
Ezra 8:23 ^
So we went without food, requesting our God for this: and his ear was open to our prayer.
Esdras 8:24 ^
Então separei doze dos principais dentre os sacerdotes: Serebias e Hasabias, e com eles dez dos seus irmãos;
Ezra 8:24 ^
So I put on one side twelve of the chiefs of the priests, Sherebiah, Hashabiah, and ten of their brothers with them,
Esdras 8:25 ^
e pesei-lhes a prata, o ouro e os vasos, a oferta para a casa do nosso Deus, que o rei, os seus conselheiros, os seus príncipes e todo o Israel que estava ali haviam oferecido;
Ezra 8:25 ^
And gave to them by weight the silver and the gold and the vessels, all the offering for the house of our God which the king and his wise men and his captains and all Israel there present had given:
Esdras 8:26 ^
entreguei-lhes nas mãos seiscentos e cinqüenta talentos de prata, e em vasos de prata cem talentos; e cem talentos de ouro;
Ezra 8:26 ^
Measuring into their hands six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels, a hundred talents' weight, and a hundred talents of gold,
Esdras 8:27 ^
e vinte taças de ouro no valor de mil dáricos, e dois vasos de bronze claro e brilhante, tão precioso como o ouro.
Ezra 8:27 ^
And twenty gold basins, of a thousand darics, and two vessels of the best bright brass, equal in value to gold.
Esdras 8:28 ^
E disse-lhes: Vós sois santos ao Senhor, e santos são estes vasos; como também esta prata e este ouro são ofertas voluntárias, oferecidas ao Senhor, Deus de vossos pais.
Ezra 8:28 ^
And I said to them, You are holy to the Lord and the vessels are holy: and the silver and the gold are an offering freely given to the Lord, the God of your fathers.
Esdras 8:29 ^
Vigiai, pois, e guardai-os até que os peseis na presença dos principais dos sacerdotes e dos levitas, e dos príncipes das casas paternas de Israel, em Jerusalém, nas câmaras da casa do Senhor.
Ezra 8:29 ^
Take care of them and keep them, till you put them on the scales before the chiefs of the priests and the Levites and the chiefs of the families of Israel, in Jerusalem, in the rooms of the house of the Lord.
Esdras 8:30 ^
Então os sacerdotes e os levitas receberam o peso da prata, e do ouro, e dos vasos, a fim de os trazerem para Jerusalém, para a casa do nosso Deus.
Ezra 8:30 ^
So the priests and the Levites took the weight of silver and gold and the vessels, to take them to Jerusalem into the house of our God.
Esdras 8:31 ^
Então partimos do rio Ava, no dia doze do primeiro mês, a fim de irmos para Jerusalém; e a mão do nosso Deus estava sobre nós, e ele nos livrou da mão dos inimigos, e dos que nos armavam ciladas pelo caminho.
Ezra 8:31 ^
Then we went away from the river of Ahava on the twelfth day of the first month, to go to Jerusalem; and the hand of our God was on us, and he gave us salvation from our haters and those who were waiting to make an attack on us by the way.
Esdras 8:32 ^
Chegamos, pois, a Jerusalém, e repousamos ali três dias.
Ezra 8:32 ^
And we came to Jerusalem and were there for three days.
Esdras 8:33 ^
No quarto dia se pesou a prata, e o ouro, e os vasos, na casa do nosso Deus, para as mãos de Meremote filho do sacerdote Urias; e com ele estava Eleazar, filho de Finéias, e com eles os levitas Jozabade, filho de Jesuá, e Noadias, filho de Binuí.
Ezra 8:33 ^
And on the fourth day, the silver and the gold and the vessels were measured out by weight in the house of our God into the hands of Meremoth, the son of Uriah, the priest; and with him was Eleazar, the son of Phinehas; and with them were Jozabad, the son of Jeshua, and Noadiah, the son of Binnui, the Levites;
Esdras 8:34 ^
Tudo foi entregue por número e peso; e o peso de tudo foi registrado na ocasião.
Ezra 8:34 ^
All was handed over by number and by weight: and the weight was put on record at that time.
Esdras 8:35 ^
Os exilados que tinham voltado do cativeiro ofereceram holocaustos ao Deus de Israel: doze novilhos por todo o Israel, noventa e seis carneiros, setenta e sete cordeiros, e doze bodes em oferta pelo pecado; tudo em holocausto ao Senhor.
Ezra 8:35 ^
And those who had been prisoners, who had come back from a strange land, made burned offerings to the God of Israel, twelve oxen for all Israel, ninety-six male sheep, seventy-seven lambs, twelve he-goats for a sin-offering: all this was a burned offering to the Lord.
Esdras 8:36 ^
Então entregaram os editos do rei aos sátrapas do rei, e aos governadores a oeste do Rio; e estes ajudaram o povo e a casa de Deus.
Ezra 8:36 ^
And they gave the king's orders to the king's captains and the rulers across the river, and they gave the people and the house of God the help which was needed.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Inglês | Esdras 8 - Ezra 8