A Bíblia - Bilíngüe

Português - Chinês

<<
>>

Apocalipse 15

啟示錄 15

Apocalipse 15:1 ^
Vi no céu ainda outro sinal, grande e admirável: sete anjos, que tinham as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
啟示錄 15:1 ^
我 又 看 見 在 天 上 有 異 象 、 大 而 且 奇 、 就 是 七 位 天 使 掌 管 末 了 的 七 災 . 因 為   神 的 大 怒 在 這 七 災 中 發 盡 了 。
Apocalipse 15:2 ^
E vi como que um mar de vidro misturado com fogo; e os que tinham vencido a besta e a sua imagem e o número do seu nome estavam em pé junto ao mar de vidro, e tinham harpas de Deus.
啟示錄 15:2 ^
我 看 見 彷 彿 有 玻 璃 海 、 其 中 有 火 攙 雜 . 又 看 見 那 些 勝 了 獸 和 獸 的 像 、 並 他 名 字 數 目 的 人 、 都 站 在 玻 璃 海 上 、 拿 著   神 的 琴 .
Apocalipse 15:3 ^
E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, ó Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos séculos.
啟示錄 15:3 ^
唱   神 僕 人 摩 西 的 歌 、 和 羔 羊 的 歌 、 說 、 主   神 、 全 能 者 阿 、 你 的 作 為 大 哉 、 奇 哉 、 萬 世 之 王 阿 、 〔 世 或 作 國 〕 你 的 道 途 義 哉 、 誠 哉 。
Apocalipse 15:4 ^
Quem não te temerá, Senhor, e não glorificará o teu nome? Pois só tu és santo; por isso todas as nações virão e se prostrarão diante de ti, porque os teus juízos são manifestos.
啟示錄 15:4 ^
主 阿 、 誰 敢 不 敬 畏 你 、 不 將 榮 耀 歸 與 你 的 名 呢 . 因 為 獨 有 你 是 聖 的 . 萬 民 都 要 來 在 你 面 前 敬 拜 . 因 你 公 義 的 作 為 已 經 顯 明 出 來 了 。
Apocalipse 15:5 ^
Depois disto olhei, e abriu-se o santuário do tabernáculo do testemunho no céu;
啟示錄 15:5 ^
此 後 、 我 看 見 在 天 上 那 存 法 櫃 的 殿 開 了 .
Apocalipse 15:6 ^
e saíram do santuário os sete anjos que tinham as sete pragas, vestidos de linho puro e resplandecente, e cingidos, à altura do peito com cintos de ouro.
啟示錄 15:6 ^
那 掌 管 七 災 的 七 位 天 使 、 從 殿 中 出 來 、 穿 著 潔 白 光 明 的 細 麻 衣 、 〔 細 麻 衣 有 古 卷 作 寶 石 〕 胸 間 束 著 金 帶 。
Apocalipse 15:7 ^
Um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira do Deus que vive pelos séculos dos séculos.
啟示錄 15:7 ^
四 活 物 中 有 一 個 把 盛 滿 了 活 到 永 永 遠 遠 之   神 大 怒 的 七 個 金 碗 給 了 那 七 位 天 使 。
Apocalipse 15:8 ^
E o santuário se encheu de fumaça pela glória de Deus e pelo seu poder; e ninguém podia entrar no santuário, enquanto não se consumassem as sete pragas dos sete anjos.
啟示錄 15:8 ^
因   神 的 榮 耀 、 和 能 力 、 殿 中 充 滿 了 煙 . 於 是 沒 有 人 能 以 進 殿 、 直 等 到 那 七 位 天 使 所 降 的 七 災 完 畢 了 。
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
 
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Chinês | Apocalipse 15 - 啟示錄 15