A Bíblia - Bilíngüe

Português - Cebuano

<<
>>

Romanos 9

Mga Taga Roma 9

Romanos 9:1 ^
Digo a verdade em Cristo, não minto, dando testemunho comigo a minha consciência no Espírito Santo,
Mga Taga Roma 9:1 ^
Magasulti akog tinuod diha kang Cristo, dili ako magbakak; ang akong tanlag magasaksi kanako diha sa Espiritu Santo,
Romanos 9:2 ^
que tenho grande tristeza e incessante dor no meu coração.
Mga Taga Roma 9:2 ^
nga sa akong kasingkasing aduna akoy dakung kaguol ug walay paghunong nga kasakit.
Romanos 9:3 ^
Porque eu mesmo desejaria ser separado de Cristo, por amor de meus irmãos, que são meus parentes segundo a carne;
Mga Taga Roma 9:3 ^
Kay arang ko pa gani matinguha ang akong pagkatinunglo ug pagkasinalikway gikan kang Cristo alang sa kaayohan sa akong mga igsoon nga ako rang mga paryenti sa pagkatawo.
Romanos 9:4 ^
os quais são israelitas, de quem é a adoção, e a glória, e os pactos, e a promulgação da lei, e o culto, e as promessas;
Mga Taga Roma 9:4 ^
Sila mga Israelinhon, ug nailaha ang pagkainanak, ang kadungganan, ang mga pakigsaad, ang pagkahinatag sa kasugoan ang pagsimba, ug ang mga saad;
Romanos 9:5 ^
de quem são os patriarcas; e de quem descende o Cristo segundo a carne, o qual é sobre todas as coisas, Deus bendito eternamente. Amém.
Mga Taga Roma 9:5 ^
nailaha ang mga patriarca, ug gikan kanila, sa kaliwatan sumala sa pagkatawo, natawo si Cristo nga mao ang Dios nga anaa sa ibabaw sa tanan, dalaygon hangtud sa kahangturan. Amen.
Romanos 9:6 ^
Não que a palavra de Deus haja falhado. Porque nem todos os que são de Israel são israelitas;
Mga Taga Roma 9:6 ^
Apan dili hinoon nga daw napakyas ang pulong sa Dios. Kay dili ang tanang misanay gikan kang Israel nasakop sa Israel,
Romanos 9:7 ^
nem por serem descendência de Abraão são todos filhos; mas: Em Isaque será chamada a tua descendência.
Mga Taga Roma 9:7 ^
ug dili ang tanan iyang mga anak ni Abraham bisan tuod mga kaliwat sila niya; apan, "Ang pinaagi kang Isaac maoy pagahinganlan nga imong mga kaliwat."
Romanos 9:8 ^
Isto é, não são os filhos da carne que são filhos de Deus; mas os filhos da promessa são contados como descendência.
Mga Taga Roma 9:8 ^
Sa ato pa, ang mga anak sa Dios dili mao kadtong mga anak pinaagi sa pagkatawo, kondili ang pagaisipon nga iyang mga kaliwat mao kadtong mga anak sumala sa gisaad.
Romanos 9:9 ^
Porque a palavra da promessa é esta: Por este tempo virei, e Sara terá um filho.
Mga Taga Roma 9:9 ^
Kay mao kini ang pulong sa saad, "Sa maong panahon mobalik ako dinhi ug si Sara makabaton ug usa ka anak nga lalaki."
Romanos 9:10 ^
E não somente isso, mas também a Rebeca, que havia concebido de um, de Isaque, nosso pai
Mga Taga Roma 9:10 ^
Ug dili lamang kini ra, kondili usab sa diha nga si Rebeca nagsamkon pinaagi sa usa ka lalaki nga mao ang atong ginikanan nga si Isaac,
Romanos 9:11 ^
,
Mga Taga Roma 9:11 ^
bisan sa wala pa mahimugso ang mga bata ug wala pa sila makahimog bisan unsa, maayo o dautan, aron magapadayon ang katuyoan sa Dios sa pagpamili nga daan, dili pinaagi sa mga buhat kondili pinaagi sa iyang pagtawag,
Romanos 9:12 ^
foi-lhe dito: O maior servirá o menor.
Mga Taga Roma 9:12 ^
siya si Rebeca daan nang giingnan, "Ang magulang magaalagad sa manghud."
Romanos 9:13 ^
Como está escrito: Amei a Jacó, e aborreci a Esaú.
Mga Taga Roma 9:13 ^
Sumala sa nahisulat, "Si Jacob akong gihigugma, apan si Esau akong gidumtan."
Romanos 9:14 ^
Que diremos, pois? Há injustiça da parte de Deus? De modo nenhum.
Mga Taga Roma 9:14 ^
Nan, unsa may atong ikasulti? Nga wala ang hustisya diha sa Dios? Palayo kana!
Romanos 9:15 ^
Porque diz a Moisés: Terei misericórdia de quem me aprouver ter misericordia, e terei compaixão de quem me aprouver ter compaixão.
Mga Taga Roma 9:15 ^
Kay siya nagaingon kang Moises, "Magakalooy ako kanila nga akong pagakaloy-an, ug magamapuanguron ako kanila nga akong pagahatagan sa puangod."
Romanos 9:16 ^
Assim, pois, isto não depende do que quer, nem do que corre, mas de Deus que usa de misericórdia.
Mga Taga Roma 9:16 ^
Busa magaagad diay kini dili sa kabubut-on sa tawo o sa iyang paningkamot, kondili sa kalooy sa Dios.
Romanos 9:17 ^
Pois diz a Escritura a Faraó: Para isto mesmo te levantei: para em ti mostrar o meu poder, e para que seja anunciado o meu nome em toda a terra.
Mga Taga Roma 9:17 ^
Kay ang kasulatan nagaingon kang Faraon, "Gipatindog ko ikaw aron nga pinaagi kanimo ikapadayag ang akong gahum, aron ang akong ngalan ikasangyaw diha sa tibuok nga yuta."
Romanos 9:18 ^
Portanto, tem misericórdia de quem quer, e a quem quer endurece.
Mga Taga Roma 9:18 ^
Busa ang Dios may kalooy kang bisan kinsa sumala sa iyang pagbuot, ug siya nagapatig-a sa kasingkasing ni bisan kinsa sumala sa iyang pagbuot.
Romanos 9:19 ^
Dir-me-ás então. Por que se queixa ele ainda? Pois, quem resiste à sua vontade?
Mga Taga Roma 9:19 ^
Moingon ikaw kanako, "Nan, nganong mobasol pa man lagi siya? Kinsa may arang makababag sa iyang pagbuot?"
Romanos 9:20 ^
Mas, ó homem, quem és tu, que a Deus replicas? Porventura a coisa formada dirá ao que a formou: Por que me fizeste assim?
Mga Taga Roma 9:20 ^
Apan kinsa ka man, ikaw nga tawo, nga magatubagtubag sa Dios? Ang hinulma magaingon ba sa iyang maghuhulma, "Nganong giingon man ako nimo niini pagbuhat?"
Romanos 9:21 ^
Ou não tem o oleiro poder sobre o barro, para da mesma massa fazer um vaso para uso honroso e outro para uso desonroso?
Mga Taga Roma 9:21 ^
Wala ba diay ing kagahum ang magkokolon ibabaw sa lapok nga kolonon, ug gikan sa mao rang usa ka umol, sa paghimog usa ka sudlanan alang sa halangdong kagamitan ug sa laing sudlanan alang sa timawa nga kagamitan?
Romanos 9:22 ^
E que direis, se Deus, querendo mostrar a sua ira, e dar a conhecer o seu poder, suportou com muita paciência os vasos da ira, preparados para a perdição;
Mga Taga Roma 9:22 ^
Unsa man kon, sa tinguha sa Dios sa pagpadayag sa iyang kapungot ug pagpaila sa iyang gahum, sa mapailubon gayud giantus niya ang mga sudlanan nga gikapungtan nga gipanghimo aron pagalaglagon,
Romanos 9:23 ^
para que também desse a conhecer as riquezas da sua glória nos vasos de misericórdia, que de antemão preparou para a glória,
Mga Taga Roma 9:23 ^
sa pag-antus aron sa pagpaila sa kadagaya sa iyang himaya alang sa mga sudlanan nga ginakaloy-an, nga giandam niyang daan aron pagahimayaon,
Romanos 9:24 ^
os quais somos nós, a quem também chamou, não só dentre os judeus, mas também dentre os gentios?
Mga Taga Roma 9:24 ^
nga mao kita nga iyang gitawag, dili gikan sa mga Judio lamang kondili gikan sa mga Gentil usab?
Romanos 9:25 ^
Como diz ele também em Oséias: Chamarei meu povo ao que não era meu povo; e amada à que não era amada.
Mga Taga Roma 9:25 ^
Sa ingon gayud siya nagsulti diha sa basahon ni Oseas, nga nag-ingon: Ang dili akong mga tawo pagatawgon ko nga `akong mga tawo,` ug ang babaye nga dili pinalangga pagatawgon ko nga `akong pinalangga.`"
Romanos 9:26 ^
E sucederá que no lugar em que lhes foi dito: Vós não sois meu povo; aí serão chamados filhos do Deus vivo.
Mga Taga Roma 9:26 ^
"Ug sa dapit diin giingnan sila, `Kamo dili akong mga tawo,` didto pagatawgon sila nga `mga anak sa Dios nga buhi.`"
Romanos 9:27 ^
Também Isaías exclama acerca de Israel: Ainda que o número dos filhos de Israel seja como a areia do mar, o remanescente é que será salvo.
Mga Taga Roma 9:27 ^
Ug mahitungod kang Israel, si Isaias nagatuwaw nga nagaingon: "Bisan pa kon ang gidaghanon sa mga anak ni Israel ingon sa balas sa dagat, sila lamang nga mahisalin mao ang mangaluwas;
Romanos 9:28 ^
Porque o Senhor executará a sua palavra sobre a terra, consumando-a e abreviando-a.
Mga Taga Roma 9:28 ^
kay uban sa pagkamapiuton ug pagkadali, pagatumanon sa Ginoo ang iyang gihukom sa yuta."
Romanos 9:29 ^
E como antes dissera Isaías: Se o Senhor dos Exércitos não nos tivesse deixado descendência, teríamos sido feitos como Sodoma, e seríamos semelhantes a Gomorra.
Mga Taga Roma 9:29 ^
Ug ingon sa gitagna ni Isaias: Kon ang Ginoo sa mga kasundalohan wala pa magbilin kanatog mga kaliwat, mahisama unta kita sa Sodoma ug mahimo unta kitang ingon sa Gomorra."
Romanos 9:30 ^
Que diremos pois? Que os gentios, que não buscavam a justiça, alcançaram a justiça, mas a justiça que vem da fé.
Mga Taga Roma 9:30 ^
Busa, unsa may atong ikasulti? Mao kini, nga ang mga Gentil nga wala mag-agpas sa pagkamatarung nakakab-ot hinoon niini, sa pagkamatarung nga pinaagi sa pagtoo;
Romanos 9:31 ^
Mas Israel, buscando a lei da justiça, não atingiu esta lei.
Mga Taga Roma 9:31 ^
apan ang Israel nga nag-agpas sa pagkamatarung nga pinasikad sa kasugoan wala makakab-ot sa pagtuman sa kasugoan.
Romanos 9:32 ^
Por que? Porque não a buscavam pela fé, mas como que pelas obras; e tropeçaram na pedra de tropeço;
Mga Taga Roma 9:32 ^
Ngano man? Tungod kay wala man sila mag-agpas niini pinaagi sa pagtoo, kondili ingon nga daw pinasikad kini sa mga binuhatan. Nahipangdol sila sa batongmakapangdol,
Romanos 9:33 ^
como está escrito: Eis que eu ponho em Sião uma pedra de tropeço; e uma rocha de escândalo; e quem nela crer não será confundido.
Mga Taga Roma 9:33 ^
ingon sa nahisulat: Tan-awa, igabutang ko sa Sion ang bato nga makapangdol sa mga tawo, usa ka bato nga makapatumba kanila; apan ang mosalig kaniya dili maulawan?"
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Cebuano | Romanos 9 - Mga Taga Roma 9