La Bibbia - Bilingue

Italiano - Francese

<<
>>

Zaccaria 9

Zacharie 9

Zaccaria 9:1 ^
Oracolo, parola dell’Eterno, contro il paese di Hadrac, e che si ferma sopra Damasco; poiché l’Eterno ha l’occhio su tutti gli uomini e su tutte le tribù d’Israele.
Zacharie 9:1 ^
Oracle, parole de l`Éternel sur le pays de Hadrac. Elle s`arrête sur Damas, Car l`Éternel a l`oeil sur les hommes Comme sur toutes les tribus d`Israël;
Zaccaria 9:2 ^
Essa si ferma pure sopra Hamath, ai confini di Damasco, su Tiro e Sidone perché son così savie!
Zacharie 9:2 ^
Elle s`arrête aussi sur Hamath, à la frontière de Damas, Sur Tyr et Sidon, malgré toute leur sagesse.
Zaccaria 9:3 ^
Tiro s’è costruita una fortezza, ed ha ammassato argento come polvere, e oro come fango di strada.
Zacharie 9:3 ^
Tyr s`est bâti une forteresse; Elle a amassé l`argent comme la poussière, Et l`or comme la boue des rues.
Zaccaria 9:4 ^
Ecco, l’Eterno s’impadronirà di essa, getterà la sua potenza nel mare, ed essa sarà consumata dal fuoco.
Zacharie 9:4 ^
Voici, le Seigneur s`en emparera, Il précipitera sa puissance dans la mer, Et elle sera consumée par le feu.
Zaccaria 9:5 ^
Askalon lo vedrà e avrà paura; anche Gaza, e si torcerà dal gran dolore; e così Ekron, perché la sua speranza sarà confusa; e Gaza non avrà più re, e Askalon non sarà più abitata.
Zacharie 9:5 ^
Askalon le verra, et elle sera dans la crainte; Gaza aussi, et un violent tremblement la saisira; Ékron aussi, car son espoir sera confondu. Le roi disparaîtra de Gaza, Et Askalon ne sera plus habitée.
Zaccaria 9:6 ^
Dei bastardi abiteranno in Asdod, ed io annienterò l’orgoglio dei Filistei.
Zacharie 9:6 ^
L`étranger s`établira dans Asdod, Et j`abattrai l`orgueil des Philistins.
Zaccaria 9:7 ^
Ma io toglierò il sangue della bocca del Filisteo e le abominazioni di fra i suoi denti, e anch’egli sarà un residuo per il nostro Dio; sarà come un capo in Giuda, ed Ekron, come il Gebuseo.
Zacharie 9:7 ^
J`ôterai le sang de sa bouche, Et les abominations d`entre ses dents; Lui aussi restera pour notre Dieu; Il sera comme un chef en Juda, Et Ékron sera comme les Jébusiens.
Zaccaria 9:8 ^
Ed io m’accamperò attorno alla mia casa per difenderla da ogni esercito, da chi va e viene; e nessun esattor di tributi passerà più da loro; perché ora ho visto con gli occhi miei.
Zacharie 9:8 ^
Je camperai autour de ma maison pour la défendre contre une armée, Contre les allants et les venants, Et l`oppresseurs ne passera plus près d`eux; Car maintenant mes yeux sont fixés sur elle.
Zaccaria 9:9 ^
Esulta grandemente, o figliuola di Sion, manda gridi d’allegrezza, o figliuola di Gerusalemme; ecco, il tuo re viene a te; egli è giusto e vittorioso, umile e montato sopra un asino, sopra un puledro d’asina.
Zacharie 9:9 ^
Sois transportée d`allégresse, fille de Sion! Pousse des cris de joie, fille de Jérusalem! Voici, ton roi vient à toi; Il est juste et victorieux, Il est humble et monté sur un âne, Sur un âne, le petit d`une ânesse.
Zaccaria 9:10 ^
Io farò sparire i carri da Efraim, i cavalli da Gerusalemme, e gli archi di guerra saranno annientati. Egli parlerà di pace alle nazioni, il suo dominio si estenderà da un mare all’altro, e dal fiume sino alle estremità della terra.
Zacharie 9:10 ^
Je détruirai les chars d`Éphraïm, Et les chevaux de Jérusalem; Et les arcs de guerre seront anéantis. Il annoncera la paix aux nations, Et il dominera d`une mer à l`autre, Depuis le fleuve jusqu`aux extrémités de la terre.
Zaccaria 9:11 ^
E te pure, Israele, a motivo del sangue del tuo patto, io trarrò i tuoi prigionieri dalla fossa senz’acqua.
Zacharie 9:11 ^
Et pour toi, à cause de ton alliance scellée par le sang, Je retirerai tes captifs de la fosse où il n`y a pas d`eau.
Zaccaria 9:12 ^
Tornate alla fortezza, o voi prigionieri della speranza! Anch’oggi io ti dichiaro che ti renderò il doppio.
Zacharie 9:12 ^
Retournez à la forteresse, captifs pleins d`espérance! Aujourd`hui encore je le déclare, Je te rendrai le double.
Zaccaria 9:13 ^
Poiché io piego Giuda come un arco, armo l’arco con Efraim, e solleverò i tuoi figliuoli, o Sion, contro i tuoi figliuoli, o Javan, e ti renderò simile alla spada di un prode.
Zacharie 9:13 ^
Car je bande Juda comme un arc, Je m`arme d`Éphraïm comme d`un arc, Et je soulèverai tes enfants, ô Sion, Contre tes enfants, ô Javan! Je te rendrai pareille à l`épée d`un vaillant homme.
Zaccaria 9:14 ^
L’Eterno apparirà sopra di loro, e la sua freccia partirà come un lampo. Il Signore, l’Eterno, sonerà la tromba, e avanzerà coi turbini del mezzogiorno.
Zacharie 9:14 ^
L`Éternel au-dessus d`eux apparaîtra, Et sa flèche partira comme l`éclair; Le Seigneur, l`Éternel, sonnera de la trompette, Il s`avancera dans l`ouragan du midi.
Zaccaria 9:15 ^
L’Eterno degli eserciti li proteggerà; ed essi divoreranno, calpesteranno le pietre di fionda: berranno, schiamazzeranno come eccitati dal vino, e saran pieni come coppe da sacrifizi, come i canti dell’altare.
Zacharie 9:15 ^
L`Éternel des armées les protégera; Ils dévoreront, ils vaincront les pierres de la fronde; Ils boiront, ils seront bruyants comme pris de vin; Ils seront pleins comme une coupe, Comme les coins de l`autel.
Zaccaria 9:16 ^
E l’Eterno, il loro Dio, li salverà, in quel giorno, come il gregge del suo popolo; poiché saranno come pietre d’un diadema, che rifulgeranno sulla sua terra.
Zacharie 9:16 ^
L`Éternel, leur Dieu, les sauvera en ce jour-là, Comme le troupeau de son peuple; Car ils sont les pierres d`un diadème, Qui brilleront dans son pays.
Zaccaria 9:17 ^
Poiché qual prosperità sarà la loro! e quanta sarà la loro bellezza! Il grano farà crescere i giovani, e il mosto le fanciulle.
Zacharie 9:17 ^
Oh! quelle prospérité pour eux! quelle beauté! Le froment fera croître les jeunes hommes, Et le moût les jeunes filles.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Francese | Zaccaria 9 - Zacharie 9