La Bibbia - Bilingue

Italiano - Americano

<<
>>

Levitico 27

Leviticus 27

Levitico 27:1 ^
L’Eterno parlò ancora a Mosè, dicendo:
Leviticus 27:1 ^
And Jehovah spake unto Moses, saying,
Levitico 27:2 ^
"Parla ai figliuoli d’Israele e di’ loro: Quand’uno farà un voto concernente delle persone, queste persone apparterranno all’Eterno secondo la valutazione che ne farai.
Leviticus 27:2 ^
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When a man shall accomplish a vow, the persons shall be for Jehovah by thy estimation.
Levitico 27:3 ^
E la tua stima sarà, per un maschio dai venti ai sessant’anni, cinquanta sicli d’argento, secondo il siclo del santuario;
Leviticus 27:3 ^
And thy estimation shall be of the male from twenty years old even unto sixty years old, even thy estimation shall be fifty shekels of silver, after the shekel of the sanctuary.
Levitico 27:4 ^
se si tratta di una donna, la tua stima sarà di trenta sicli.
Leviticus 27:4 ^
And if it be a female, then thy estimation shall be thirty shekels.
Levitico 27:5 ^
Dai cinque ai vent’anni, la tua stima sarà di venti sicli per un maschio, e di dieci sicli per una femmina.
Leviticus 27:5 ^
And if it be from five years old even unto twenty years old, then thy estimation shall be of the male twenty shekels, and for the female ten shekels.
Levitico 27:6 ^
Da un mese a cinque anni, la tua stima sarà di cinque sicli d’argento per un maschio, e di tre sicli d’argento per una femmina.
Leviticus 27:6 ^
And if it be from a month old even unto five years old, then thy estimation shall be of the male five shekels of silver, and for the female thy estimation shall be three shekels of silver.
Levitico 27:7 ^
Dai sessant’anni in su, la tua stima sarà di quindici sicli per un maschio e di dieci sicli per una femmina.
Leviticus 27:7 ^
And if it be from sixty years old and upward; if it be a male, then thy estimation shall be fifteen shekels, and for the female ten shekels.
Levitico 27:8 ^
E se colui che ha fatto il voto e troppo povero per pagare la somma fissata da te, lo si farà presentare al sacerdote, il quale lo tasserà. Il sacerdote farà una stima, in proporzione de’ mezzi di colui che ha fatto il voto.
Leviticus 27:8 ^
But if he be poorer than thy estimation, then he shall be set before the priest, and the priest shall value him; according to the ability of him that vowed shall the priest value him.
Levitico 27:9 ^
Se si tratta di animali che possono essere presentati come offerta all’Eterno, ogni animale che si darà all’Eterno sarà cosa santa.
Leviticus 27:9 ^
And if it be a beast, whereof men offer an oblation unto Jehovah, all that any man giveth of such unto Jehovah shall be holy.
Levitico 27:10 ^
Non lo si dovrà cambiare; non se ne metterà uno buono al posto di uno cattivo, o uno cattivo al posto di uno buono; e se pure uno sostituisce un animale all’altro, ambedue gli animali saranno cosa sacra.
Leviticus 27:10 ^
He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: and if he shall at all change beast for beast, then both it and that for which it is changed shall be holy.
Levitico 27:11 ^
E se si tratta di animali impuri di cui non si può fare offerta all’Eterno, l’animale sarà presentato davanti al sacerdote;
Leviticus 27:11 ^
And if it be any unclean beast, of which they do not offer an oblation unto Jehovah, then he shall set the beast before the priest;
Levitico 27:12 ^
e il sacerdote ne farà la stima, secondo che l’animale sarà buono o cattivo; e uno se ne starà alla stima fattane dal sacerdote.
Leviticus 27:12 ^
and the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou the priest valuest it, so shall it be.
Levitico 27:13 ^
Ma se uno lo vuol riscattare, aggiungerà un quinto alla tua stima.
Leviticus 27:13 ^
But if he will indeed redeem it, then he shall add the fifth part thereof unto thy estimation.
Levitico 27:14 ^
Se uno consacra la sua casa per esser cosa santa all’Eterno, il sacerdote ne farà la stima secondo ch’essa sarà buona o cattiva; e uno se ne starà alla stima fattane dal sacerdote.
Leviticus 27:14 ^
And when a man shall sanctify his house to be holy unto Jehovah, then the priest shall estimate it, whether it be good or bad: as the priest shall estimate it, so shall it stand.
Levitico 27:15 ^
E se colui che ha consacrato la sua casa la vuol riscattare, aggiungerà un quinto al prezzo della stima, e sarà sua.
Leviticus 27:15 ^
And if he that sanctified it will redeem his house, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be his.
Levitico 27:16 ^
Se uno consacra all’Eterno un pezzo di terra della sua proprietà, ne farai la stima in ragione della sementa: cinquanta sicli d’argento per un omer di seme d’orzo.
Leviticus 27:16 ^
And if a man shall sanctify unto Jehovah part of the field of his possession, then thy estimation shall be according to the sowing thereof: the sowing of a homer of barley [shall be valued] at fifty shekels of silver.
Levitico 27:17 ^
Se consacra la sua terra dall’anno del giubileo, il prezzo ne resterà fissato secondo la tua stima;
Leviticus 27:17 ^
If he sanctify his field from the year of jubilee, according to thy estimation it shall stand.
Levitico 27:18 ^
ma se la consacra dopo il giubileo, il sacerdote ne valuterà il prezzo in ragione del numero degli anni che rimangono fino al giubileo, e si farà una detrazione dalla tua stima.
Leviticus 27:18 ^
But if he sanctify his field after the jubilee, then the priest shall reckon unto him the money according to the years that remain unto the year of jubilee; and an abatement shall be made from thy estimation.
Levitico 27:19 ^
E se colui che ha consacrato il pezzo di terra lo vuol riscattare, aggiungerà un quinto al prezzo della tua stima, e resterà suo.
Leviticus 27:19 ^
And if he that sanctified the field will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him.
Levitico 27:20 ^
Ma se non riscatta il pezzo di terra e lo vende ad un altro, non lo si potrà più riscattare;
Leviticus 27:20 ^
And if he will not redeem the field, or if he have sold the field to another man, it shall not be redeemed any more:
Levitico 27:21 ^
ma quel pezzo di terra, quando rimarrà franco al giubileo, sarà consacrato all’Eterno come una terra interdetta, e diventerà proprietà del sacerdote.
Leviticus 27:21 ^
but the field, when it goeth out in the jubilee, shall be holy unto Jehovah, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's.
Levitico 27:22 ^
Se uno consacra all’Eterno un pezzo di terra ch’egli ha comprato e che non fa parte della sua proprietà,
Leviticus 27:22 ^
And if he sanctify unto Jehovah a field which he hath bought, which is not of the field of his possession;
Levitico 27:23 ^
il sacerdote ne valuterà il prezzo secondo la stima fino all’anno del giubileo; e quel tale pagherà il giorno stesso il prezzo fissato, giacché è cosa consacrata all’Eterno.
Leviticus 27:23 ^
then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation unto the year of jubilee: and he shall give thine estimation in that day, as a holy thing unto Jehovah.
Levitico 27:24 ^
L’anno del giubileo la terra tornerà a colui da cui fu comprata, e del cui patrimonio faceva parte.
Leviticus 27:24 ^
In the year of jubilee the field shall return unto him of whom it was bought, even to him to whom the possession of the land belongeth.
Levitico 27:25 ^
Tutte le tuo stime si faranno in sicli del santuario; il siclo è di venti ghere.
Leviticus 27:25 ^
And all thy estimations shall be according to the shekel of the sanctuary: twenty gerahs shall be the shekel.
Levitico 27:26 ^
Però, nessuno potrà consacrare i primogeniti del bestiame, i quali appartengono già all’Eterno, perché primogeniti: sia un bue, sia un agnello, appartiene all’Eterno.
Leviticus 27:26 ^
Only the firstling among beasts, which is made a firstling to Jehovah, no man shall sanctify it; whether it be ox or sheep, it is Jehovah's.
Levitico 27:27 ^
E se si tratta di un animale impuro, lo si riscatterà al prezzo della tua stima, aggiungendovi un quinto; se non è riscattato, sarà venduto al prezzo della tua stima.
Leviticus 27:27 ^
And if it be of an unclean beast, then he shall ransom it according to thine estimation, and shall add unto it the fifth part thereof: or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy estimation.
Levitico 27:28 ^
Nondimeno, tutto ciò che uno avrà consacrato all’Eterno per voto d’interdetto, di fra le cose che gli appartengono, sia che si tratti di una persona, di un animale o di un pezzo di terra del suo patrimonio, non potrà esser né venduto, né riscattato; ogni interdetto è cosa interamente consacrata all’Eterno.
Leviticus 27:28 ^
Notwithstanding, no devoted thing, that a man shall devote unto Jehovah of all that he hath, whether of man or beast, or of the field of his possession, shall be sold or redeemed: every devoted thing is most holy unto Jehovah.
Levitico 27:29 ^
Nessuna persona consacrata per voto d’interdetto potrà essere riscattata; dovrà essere messa a morte.
Leviticus 27:29 ^
No one devoted, that shall be devoted from among men, shall be ransomed; he shall surely be put to death.
Levitico 27:30 ^
Ogni decima della terra, sia delle raccolte del suolo sia dei frutti degli alberi, appartiene all’Eterno; è cosa consacrata all’Eterno.
Leviticus 27:30 ^
And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is Jehovah's: it is holy unto Jehovah.
Levitico 27:31 ^
Se uno vuol riscattare una parte della sua decima vi aggiungerà il quinto.
Leviticus 27:31 ^
And if a man will redeem aught of his tithe, he shall add unto it the fifth part thereof.
Levitico 27:32 ^
E ogni decima dell’armento o del gregge, il decimo capo di tutto ciò che passa sotto la verga del pastore, sarà consacrata all’Eterno.
Leviticus 27:32 ^
And all the tithe of the herd or the flock, whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be holy unto Jehovah.
Levitico 27:33 ^
Non si farà distinzione fra animale buono e cattivo, e non si faranno sostituzioni; e se si sostituisce un animale all’altro, ambedue saranno cosa sacra; non si potranno riscattare".
Leviticus 27:33 ^
He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and that for which it is changed shall be holy; it shall not be redeemed.
Levitico 27:34 ^
Questi sono i comandamenti che l’Eterno diede a Mosè per i figliuoli d’Israele, sul monte Sinai.
Leviticus 27:34 ^
These are the commandments, which Jehovah commanded Moses for the children of Israel in mount Sinai.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Americano | Levitico 27 - Leviticus 27