La Bible - Bilingue

Français - Espagnol

<<
>>

Psaumes 106

Salmos 106

Psaumes 106:1 ^
Louez l`Éternel! Louez l`Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
Salmos 106:1 ^
ALELUYA. Alabad á Jehová, porque es bueno; Porque para siempre es su misericordia.
Psaumes 106:2 ^
Qui dira les hauts faits de l`Éternel? Qui publiera toute sa louange?
Salmos 106:2 ^
¿Quién expresará las valentías de Jehová? ¿Quién contará sus alabanzas?
Psaumes 106:3 ^
Heureux ceux qui observent la loi, Qui pratiquent la justice en tout temps!
Salmos 106:3 ^
Dichosos los que guardan juicio, Los que hacen justicia en todo tiempo.
Psaumes 106:4 ^
Éternel, souviens-toi de moi dans ta bienveillance pour ton peuple! Souviens-toi de moi en lui accordant ton secours,
Salmos 106:4 ^
Acuérdate de mí, oh Jehová, según tu benevolencia para con tu pueblo: Visítame con tu salud;
Psaumes 106:5 ^
Afin que je voie le bonheur de tes élus, Que je me réjouisse de la joie de ton peuple, Et que je me glorifie avec ton héritage!
Salmos 106:5 ^
Para que yo vea el bien de tus escogidos, Para que me goce en la alegría de tu gente, Y me gloríe con tu heredad.
Psaumes 106:6 ^
Nous avons péché comme nos pères, Nous avons commis l`iniquité, nous avons fait le mal.
Salmos 106:6 ^
Pecamos con nuestros padres, Hicimos iniquidad, hicimos impiedad.
Psaumes 106:7 ^
Nos pères en Égypte ne furent pas attentifs à tes miracles, Ils ne se rappelèrent pas la multitude de tes grâces, Ils furent rebelles près de la mer, près de la mer Rouge.
Salmos 106:7 ^
Nuestros padres en Egipto no entendieron tus maravillas; No se acordaron de la muchedumbre de tus misericordias; Sino que se rebelaron junto á la mar, en el mar Bermejo.
Psaumes 106:8 ^
Mais il les sauva à cause de son nom, Pour manifester sa puissance.
Salmos 106:8 ^
Salvólos empero por amor de su nombre, Para hacer notoria su fortaleza.
Psaumes 106:9 ^
Il menaça la mer Rouge, et elle se dessécha; Et il les fit marcher à travers les abîmes comme dans un désert.
Salmos 106:9 ^
Y reprendió al mar Bermejo, y secólo; E hízoles ir por el abismo, como por un desierto.
Psaumes 106:10 ^
Il les sauva de la main de celui qui les haïssait, Il les délivra de la main de l`ennemi.
Salmos 106:10 ^
Y salvólos de mano del enemigo, Y rescatólos de mano del adversario.
Psaumes 106:11 ^
Les eaux couvrirent leurs adversaires: Il n`en resta pas un seul.
Salmos 106:11 ^
Y cubrieron las aguas á sus enemigos: No quedó uno de ellos.
Psaumes 106:12 ^
Et ils crurent à ses paroles, Ils chantèrent ses louanges.
Salmos 106:12 ^
Entonces creyeron á sus palabras, Y cantaron su alabanza.
Psaumes 106:13 ^
Mais ils oublièrent bientôt ses oeuvres, Ils n`attendirent pas l`exécution de ses desseins.
Salmos 106:13 ^
Apresuráronse, olvidáronse de sus obras; No esperaron en su consejo.
Psaumes 106:14 ^
Ils furent saisis de convoitise dans le désert, Et ils tentèrent Dieu dans la solitude.
Salmos 106:14 ^
Y desearon con ansia en el desierto; Y tentaron á Dios en la soledad.
Psaumes 106:15 ^
Il leur accorda ce qu`ils demandaient; Puis il envoya le dépérissement dans leur corps.
Salmos 106:15 ^
Y él les dió lo que pidieron; Mas envió flaqueza en sus almas.
Psaumes 106:16 ^
Ils se montrèrent, dans le camp, jaloux contre Moïse, Contre Aaron, le saint de l`Éternel.
Salmos 106:16 ^
Tomaron después celo contra Moisés en el campo, Y contra Aarón el santo de Jehová.
Psaumes 106:17 ^
La terre s`ouvrit et engloutit Dathan, Et elle se referma sur la troupe d`Abiram;
Salmos 106:17 ^
Abrióse la tierra, y tragó á Dathán, Y cubrió la compañía de Abiram.
Psaumes 106:18 ^
Le feu embrasa leur troupe, La flamme consuma les méchants.
Salmos 106:18 ^
Y encendióse el fuego en su junta; La llama quemó los impíos.
Psaumes 106:19 ^
Ils firent un veau en Horeb, Ils se prosternèrent devant une image de fonte,
Salmos 106:19 ^
Hicieron becerro en Horeb, Y encorváronse á un vaciadizo.
Psaumes 106:20 ^
Ils échangèrent leur gloire Contre la figure d`un boeuf qui mange l`herbe.
Salmos 106:20 ^
Así trocaron su gloria Por la imagen de un buey que come hierba.
Psaumes 106:21 ^
Ils oublièrent Dieu, leur sauveur, Qui avait fait de grandes choses en Égypte,
Salmos 106:21 ^
Olvidaron al Dios de su salud, Que había hecho grandezas en Egipto;
Psaumes 106:22 ^
Des miracles dans le pays de Cham, Des prodiges sur la mer Rouge.
Salmos 106:22 ^
Maravillas en la tierra de Châm, Cosas formidables sobre el mar Bermejo.
Psaumes 106:23 ^
Et il parla de les exterminer; Mais Moïse, son élu, se tint à la brèche devant lui, Pour détourner sa fureur et l`empêcher de les détruire.
Salmos 106:23 ^
Y trató de destruirlos, A no haberse puesto Moisés su escogido al portillo delante de él, A fin de apartar su ira, para que no los destruyese.
Psaumes 106:24 ^
Ils méprisèrent le pays des délices; Ils ne crurent pas à la parole de l`Éternel,
Salmos 106:24 ^
Empero aborrecieron la tierra deseable: No creyeron á su palabra;
Psaumes 106:25 ^
Ils murmurèrent dans leurs tentes, Ils n`obéirent point à sa voix.
Salmos 106:25 ^
Antes murmuraron en sus tiendas, Y no oyeron la voz de Jehová.
Psaumes 106:26 ^
Et il leva la main pour jurer De les faire tomber dans le désert,
Salmos 106:26 ^
Por lo que alzó su mano á ellos, En orden á postrarlos en el desierto,
Psaumes 106:27 ^
De faire tomber leur postérité parmi les nations, Et de les disperser au milieu des pays.
Salmos 106:27 ^
Y humillar su simiente entre las gentes, Y esparcirlos por las tierras.
Psaumes 106:28 ^
Ils s`attachèrent à Baal Peor, Et mangèrent des victimes sacrifiées aux morts.
Salmos 106:28 ^
Allegáronse asimismo á Baalpeor, Y comieron los sacrificios de los muertos.
Psaumes 106:29 ^
Ils irritèrent l`Éternel par leurs actions, Et une plaie fit irruption parmi eux.
Salmos 106:29 ^
Y ensañaron á Dios con sus obras, Y desarrollóse la mortandad en ellos.
Psaumes 106:30 ^
Phinées se leva pour intervenir, Et la plaie s`arrêta;
Salmos 106:30 ^
Entonces se levantó Phinees, é hizo juicio; Y se detuvo la plaga.
Psaumes 106:31 ^
Cela lui fut imputé à justice, De génération en génération pour toujours.
Salmos 106:31 ^
Y fuéle contado á justicia De generación en generación para siempre.
Psaumes 106:32 ^
Ils irritèrent l`Éternel près des eaux de Meriba; Et Moïse fut puni à cause d`eux,
Salmos 106:32 ^
También le irritaron en las aguas de Meriba: E hizo mal á Moisés por causa de ellos;
Psaumes 106:33 ^
Car ils aigrirent son esprit, Et il s`exprima légèrement des lèvres.
Salmos 106:33 ^
Porque hicieron se rebelase su espíritu, Como lo expresó con sus labios.
Psaumes 106:34 ^
Ils ne détruisirent point les peuples Que l`Éternel leur avait ordonné de détruire.
Salmos 106:34 ^
No destruyeron los pueblos Que Jehová les dijo;
Psaumes 106:35 ^
Ils se mêlèrent avec les nations, Et ils apprirent leurs oeuvres.
Salmos 106:35 ^
Antes se mezclaron con las gentes, Y aprendieron sus obras.
Psaumes 106:36 ^
Ils servirent leurs idoles, Qui furent pour eux un piège;
Salmos 106:36 ^
Y sirvieron á sus ídolos; Los cuales les fueron por ruina.
Psaumes 106:37 ^
Ils sacrifièrent leurs fils Et leurs filles aux idoles,
Salmos 106:37 ^
Y sacrificaron sus hijos y sus hijas á los demonios;
Psaumes 106:38 ^
Ils répandirent le sang innocent, Le sang de leurs fils et de leurs filles, Qu`ils sacrifièrent aux idoles de Canaan, Et le pays fut profané par des meurtres.
Salmos 106:38 ^
Y derramaron la sangre inocente, la sangre de sus hijos y de sus hijas, Que sacrificaron á los ídolos de Canaán: Y la tierra fué contaminada con sangre.
Psaumes 106:39 ^
Ils se souillèrent par leurs oeuvres, Ils se prostituèrent par leurs actions.
Salmos 106:39 ^
Contamináronse así con sus obras, Y fornicaron con sus hechos.
Psaumes 106:40 ^
La colère de l`Éternel s`enflamma contre son peuple, Et il prit en horreur son héritage.
Salmos 106:40 ^
Encendióse por tanto el furor de Jehová sobre su pueblo, Y abominó su heredad:
Psaumes 106:41 ^
Il les livra entre les mains des nations; Ceux qui les haïssaient dominèrent sur eux;
Salmos 106:41 ^
Y entrególos en poder de las gentes, Y enseñoreáronse de ellos los que los aborrecían.
Psaumes 106:42 ^
Leurs ennemis les opprimèrent, Et ils furent humiliés sous leur puissance.
Salmos 106:42 ^
Y sus enemigos los oprimieron, Y fueron quebrantados debajo de su mano.
Psaumes 106:43 ^
Plusieurs fois il les délivra; Mais ils se montrèrent rebelles dans leurs desseins, Et ils devinrent malheureux par leur iniquité.
Salmos 106:43 ^
Muchas veces los libró; Mas ellos se rebelaron á su consejo, Y fueron humillados por su maldad.
Psaumes 106:44 ^
Il vit leur détresse, Lorsqu`il entendit leurs supplications.
Salmos 106:44 ^
El con todo, miraba cuando estaban en angustia, Y oía su clamor:
Psaumes 106:45 ^
Il se souvint en leur faveur de son alliance;
Salmos 106:45 ^
Y acordábase de su pacto con ellos, Y arrepentíase conforme á la muchedumbre de sus miseraciones.
Psaumes 106:46 ^
Il eut pitié selon sa grande bonté, Et il excita pour eux la compassion De tous ceux qui les retenaient captifs.
Salmos 106:46 ^
Hizo asimismo tuviesen de ellos misericordia todos los que los tenían cautivos.
Psaumes 106:47 ^
Sauve-nous, Éternel, notre Dieu! Et rassemble-nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom, Et que nous mettions notre gloire à te louer!
Salmos 106:47 ^
Sálvanos, Jehová Dios nuestro, Y júntanos de entre las gentes, Para que loemos tu santo nombre, Para que nos gloriemos en tus alabanzas.
Psaumes 106:48 ^
Béni soit l`Éternel, le Dieu d`Israël, d`éternité en éternité! Et que tout le peuple dise: Amen! Louez l`Éternel!
Salmos 106:48 ^
Bendito Jehová Dios de Israel, Desde el siglo y hasta el siglo: Y diga todo el pueblo, Amén. Aleluya.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Espagnol | Psaumes 106 - Salmos 106