La Bible - Bilingue

Français - Anglais

<<
>>

Néhémie 11

Nehemiah 11

Néhémie 11:1 ^
Les chefs du peuple s`établirent à Jérusalem. Le reste du peuple tira au sort, pour qu`un sur dix vînt habiter Jérusalem, la ville sainte, et que les autres demeurassent dans les villes.
Nehemiah 11:1 ^
And the rulers of the people were living in Jerusalem: the rest of the people made selection, by the decision of chance, of one out of every ten to be living in Jerusalem, the holy town; the other nine to go to the other towns.
Néhémie 11:2 ^
Le peuple bénit tous ceux qui consentirent volontairement à résider à Jérusalem.
Nehemiah 11:2 ^
And the people gave a blessing to all the men who were freely offering to take up their places in Jerusalem.
Néhémie 11:3 ^
Voici les chefs de la province qui s`établirent à Jérusalem. Dans les villes de Juda, chacun s`établit dans sa propriété, dans sa ville, Israël, les sacrificateurs et les Lévites, les Néthiniens, et les fils des serviteurs de Salomon.
Nehemiah 11:3 ^
Now these are the chiefs of the divisions of the country who were living in Jerusalem: but in the towns of Judah everyone was living on his heritage in the towns, that is, Israel, the priests, the Levites, the Nethinim, and the children of Solomon's servants.
Néhémie 11:4 ^
A Jérusalem s`établirent des fils de Juda et des fils de Benjamin. -Des fils de Juda: Athaja, fils d`Ozias, fils de Zacharie, fils d`Amaria, fils de Schephathia, fils de Mahalaleel, des fils de Pérets,
Nehemiah 11:4 ^
And in Jerusalem there were living certain of the children of Judah and of Benjamin. Of the children of Judah: Athaiah, the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the children of Perez;
Néhémie 11:5 ^
et Maaséja, fils de Baruc, fils de Col Hozé, fils de Hazaja, fils d`Adaja, fils de Jojarib, fils de Zacharie, fils de Schiloni.
Nehemiah 11:5 ^
And Maaseiah, the son of Baruch, the son of Col-hozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of the Shilonite.
Néhémie 11:6 ^
Total des fils de Pérets qui s`établirent à Jérusalem: quatre cent soixante-huit hommes vaillants. -
Nehemiah 11:6 ^
All the sons of Perez living in Jerusalem were four hundred and sixty-eight men of good position.
Néhémie 11:7 ^
Voici les fils de Benjamin: Sallu, fils de Meschullam, fils de Joëd, fils de Pedaja, fils de Kolaja, fils de Maaséja, fils d`Ithiel, fils d`Ésaïe,
Nehemiah 11:7 ^
And these are the sons of Benjamin: Sallu, the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah.
Néhémie 11:8 ^
et, après lui, Gabbaï et Sallaï, neuf cent vingt-huit.
Nehemiah 11:8 ^
And after him Gabbai, Sallai, nine hundred and twenty-eight.
Néhémie 11:9 ^
Joël, fils de Zicri, était leur chef; et Juda, fils de Senua, était le second chef de la ville.
Nehemiah 11:9 ^
And Joel, the son of Zichri, was their overseer; and Judah, the son of Hassenuah, was second over the town.
Néhémie 11:10 ^
Des sacrificateurs: Jedaeja, fils de Jojarib, Jakin,
Nehemiah 11:10 ^
Of the priests: Jedaiah, the son of Joiarib, Jachin,
Néhémie 11:11 ^
Seraja, fils de Hilkija, fils de Meschullam, fils de Tsadok, fils de Merajoth, fils d`Achithub, prince de la maison de Dieu,
Nehemiah 11:11 ^
Seraiah, the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the house of God,
Néhémie 11:12 ^
et leurs frères occupés au service de la maison, huit cent vingt-deux; Adaja, fils de Jerocham, fils de Pelalia, fils d`Amtsi, fils de Zacharie, fils de Paschhur, fils de Malkija,
Nehemiah 11:12 ^
And their brothers who did the work of the house, eight hundred and twenty-two; and Adaiah, the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah,
Néhémie 11:13 ^
et ses frères, chefs des maisons paternelles, deux cent quarante-deux; et Amaschsaï, fils d`Azareel, fils d`Achzaï, fils de Meschillémoth, fils d`Immer,
Nehemiah 11:13 ^
And his brothers, heads of families, two hundred and forty-two; and Amashsai, the son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer,
Néhémie 11:14 ^
et leurs frères, vaillants hommes, cent vingt-huit. Zabdiel, fils de Guedolim, était leur chef.
Nehemiah 11:14 ^
And their brothers, men of war, a hundred and twenty-eight; and their overseer was Zabdiel, the son of Haggedolim.
Néhémie 11:15 ^
Des Lévites: Schemaeja, fils de Haschub, fils d`Azrikam, fils de Haschabia, fils de Bunni,
Nehemiah 11:15 ^
And of the Levites: Shemaiah, the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni,
Néhémie 11:16 ^
Schabbethaï et Jozabad, chargés des affaires extérieures de la maison de Dieu, et faisant partie des chefs des Lévites;
Nehemiah 11:16 ^
And Shabbethai and Jozabad, of the chiefs of the Levites, who were responsible for the outside business of the house of God;
Néhémie 11:17 ^
Matthania, fils de Michée, fils de Zabdi, fils d`Asaph, le chef qui entonnait la louange à la prière, et Bakbukia, le second parmi ses frères, et Abda, fils de Schammua, fils de Galal, fils de Jeduthun.
Nehemiah 11:17 ^
And Mattaniah, the son of Mica, the son of Zabdi, the son of Asaph, who had to give the first note of the song of praise in prayer, and Bakbukiah, the second among his brothers, and Abda, the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun.
Néhémie 11:18 ^
Total des Lévites dans la ville sainte: deux cent quatre-vingt-quatre.
Nehemiah 11:18 ^
All the Levites in the holy town were two hundred and eighty-four.
Néhémie 11:19 ^
Et les portiers: Akkub, Thalmon, et leurs frères, gardiens des portes, cent soixante-douze.
Nehemiah 11:19 ^
In addition the door-keepers, Akkub, Talmon, and their brothers who kept watch at the doors, were a hundred and seventy-two.
Néhémie 11:20 ^
Le reste d`Israël, les sacrificateurs, les Lévites, s`établirent dans toutes les villes de Juda, chacun dans sa propriété.
Nehemiah 11:20 ^
And the rest of Israel, of the priests, the Levites, were in all the towns of Judah, every one in his heritage.
Néhémie 11:21 ^
Les Néthiniens s`établirent sur la colline, et ils avaient pour chefs Tsicha et Guischpa.
Nehemiah 11:21 ^
But the Nethinim were living in the Ophel; and Ziha and Gishpa were over the Nethinim.
Néhémie 11:22 ^
Le chef des Lévites à Jérusalem était Uzzi, fils de Bani, fils de Haschabia, fils de Matthania, fils de Michée, d`entre les fils d`Asaph, les chantres chargés des offices de la maison de Dieu;
Nehemiah 11:22 ^
And the overseer of the Levites at Jerusalem was Uzzi, the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mica, of the sons of Asaph, the music-makers, who was over the business of the house of God.
Néhémie 11:23 ^
car il y avait un ordre du roi concernant les chantres, et un salaire fixe leur était accordé pour chaque jour.
Nehemiah 11:23 ^
For there was an order from the king about them and a regular amount for the music-makers, for their needs day by day.
Néhémie 11:24 ^
Pethachja, fils de Meschézabeel, des fils de Zérach, fils de Juda, était commissaire du roi pour toutes les affaires du peuple.
Nehemiah 11:24 ^
And Pethahiah, the son of Meshezabel, of the sons of Zerah, the son of Judah, was the king's servant in everything to do with the people.
Néhémie 11:25 ^
Dans les villages et leurs territoires, des fils de Juda s`établirent à Kirjath Arba et dans les lieux de son ressort, à Dibon et dans les lieux de son ressort, à Jekabtseel et dans les villages de son ressort,
Nehemiah 11:25 ^
And for the daughter-towns with their fields, some of the men of Judah were living in Kiriath-arba and its daughter-towns, and in Dibon and its daughter-towns, and in Jekabzeel and its daughter-towns,
Néhémie 11:26 ^
à Jéschua, à Molada, à Beth Paleth,
Nehemiah 11:26 ^
And in Jeshua, and in Moladah, and Beth-pelet,
Néhémie 11:27 ^
à Hatsar Schual, à Beer Schéba, et dans les lieux de son ressort,
Nehemiah 11:27 ^
And in Hazar-shual, and in Beer-sheba and its daughter-towns,
Néhémie 11:28 ^
à Tsiklag, à Mecona et dans les lieux de son ressort,
Nehemiah 11:28 ^
And in Ziklag, and in Meconah and its daughter-towns,
Néhémie 11:29 ^
à En Rimmon, à Tsorea, à Jarmuth,
Nehemiah 11:29 ^
And in En-rimmon, and in Zorah, and in Jarmuth,
Néhémie 11:30 ^
à Zanoach, à Adullam, et dans les villages de leur ressort, à Lakis et dans son territoire, à Azéka et dans les lieux de son ressort. Ils s`établirent depuis Beer Schéba jusqu`à la vallée de Hinnom.
Nehemiah 11:30 ^
Zanoah, Adullam and their daughter-towns, Lachish and its fields, Azekah and its daughter-towns. So they were living from Beer-sheba to the valley of Hinnom.
Néhémie 11:31 ^
Les fils de Benjamin s`établirent, depuis Guéba, à Micmasch, à Ajja, à Béthel et dans les lieux de son ressort,
Nehemiah 11:31 ^
And the children of Benjamin were living from Geba, at Michmash and Aija, and at Beth-el and its daughter-towns,
Néhémie 11:32 ^
à Anathoth, à Nob, à Hanania,
Nehemiah 11:32 ^
At Anathoth, Nob, Ananiah,
Néhémie 11:33 ^
à Hatsor, à Rama, à Guitthaïm,
Nehemiah 11:33 ^
Hazor, Ramah, Gittaim,
Néhémie 11:34 ^
à Hadid, à Tseboïm, à Neballath,
Nehemiah 11:34 ^
Hadid, Zeboim, Neballat,
Néhémie 11:35 ^
à Lod et à Ono, la vallée des ouvriers.
Nehemiah 11:35 ^
Lod and Ono, the valley of expert workers.
Néhémie 11:36 ^
Il y eut des Lévites qui se joignirent à Benjamin, quoique appartenant aux divisions de Juda.
Nehemiah 11:36 ^
And of the Levites, certain divisions in Judah were joined to Benjamin.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Anglais | Néhémie 11 - Nehemiah 11