La Bible - Bilingue

Français - Américaine

<<
>>

Jonas 2

Jonah 2

Jonas 2:1 ^
Jonas, dans le ventre du poisson, pria l`Éternel, son Dieu.
Jonah 2:1 ^
Then Jonah prayed unto Jehovah his God out of the fish's belly.
Jonas 2:2 ^
Il dit: Dans ma détresse, j`ai invoqué l`Éternel, Et il m`a exaucé; Du sein du séjour des morts j`ai crié, Et tu as entendu ma voix.
Jonah 2:2 ^
And he said, I called by reason of mine affliction unto Jehovah, And he answered me; Out of the belly of Sheol cried I, [And] thou heardest my voice.
Jonas 2:3 ^
Tu m`as jeté dans l`abîme, dans le coeur de la mer, Et les courants d`eau m`ont environné; Toutes tes vagues et tous tes flots ont passé sur moi.
Jonah 2:3 ^
For thou didst cast me into the depth, in the heart of the seas, And the flood was round about me; All thy waves and thy billows passed over me.
Jonas 2:4 ^
Je disais: Je suis chassé loin de ton regard! Mais je verrai encore ton saint temple.
Jonah 2:4 ^
And I said, I am cast out from before thine eyes; Yet I will look again toward thy holy temple.
Jonas 2:5 ^
Les eaux m`ont couvert jusqu`à m`ôter la vie, L`abîme m`a enveloppé, Les roseaux ont entouré ma tête.
Jonah 2:5 ^
The waters compassed me about, even to the soul; The deep was round about me; The weeds were wrapped about my head.
Jonas 2:6 ^
Je suis descendu jusqu`aux racines des montagnes, Les barres de la terre m`enfermaient pour toujours; Mais tu m`as fait remonter vivant de la fosse, Éternel, mon Dieu!
Jonah 2:6 ^
I went down to the bottoms of the mountains; The earth with its bars [closed] upon me for ever: Yet hast thou brought up my life from the pit, O Jehovah my God.
Jonas 2:7 ^
Quand mon âme était abattue au dedans de moi, Je me suis souvenu de l`Éternel, Et ma prière est parvenue jusqu`à toi, Dans ton saint temple.
Jonah 2:7 ^
When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, into thy holy temple.
Jonas 2:8 ^
Ceux qui s`attachent à de vaines idoles Éloignent d`eux la miséricorde.
Jonah 2:8 ^
They that regard lying vanities Forsake their own mercy.
Jonas 2:9 ^
Pour moi, je t`offrirai des sacrifices avec un cri d`actions de grâces, J`accomplirai les voeux que j`ai faits: Le salut vient de l`Éternel.
Jonah 2:9 ^
But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of Jehovah.
Jonas 2:10 ^
L`Éternel parla au poisson, et le poisson vomit Jonas sur la terre.
Jonah 2:10 ^
And Jehovah spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livres


Chapitres
1 2 3 4

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bible - Bilingue | Français - Américaine | Jonas 2 - Jonah 2