La Biblia - Bilingüe

Español - Ruso

<<
>>

Proverbios 23

Притчи 23

Proverbios 23:1 ^
CUANDO te sentares á comer con algún señor, Considera bien lo que estuviere delante de ti;
Притчи 23:1 ^
Когда сядешь вкушать пищу с властелином, то тщательно наблюдай, что перед тобою,
Proverbios 23:2 ^
Y pon cuchillo á tu garganta, Si tienes gran apetito.
Притчи 23:2 ^
и поставь преграду в гортани твоей, если ты алчен.
Proverbios 23:3 ^
No codicies sus manjares delicados, Porque es pan engañoso
Притчи 23:3 ^
Не прельщайся лакомыми яствами его; это--обманчивая пища.
Proverbios 23:4 ^
No trabajes por ser rico; Pon coto á tu prudencia.
Притчи 23:4 ^
Не заботься о том, чтобы нажить богатство; оставь такие мысли твои.
Proverbios 23:5 ^
¿Has de poner tus ojos en las riquezas, siendo ningunas? Porque hacerse han alas, Como alas de águila, y volarán al cielo.
Притчи 23:5 ^
Устремишь глаза твои на него, и--его уже нет; потому что оно сделает себе крылья и, как орел, улетит к небу.
Proverbios 23:6 ^
No comas pan de hombre de mal ojo, Ni codicies sus manjares:
Притчи 23:6 ^
Не вкушай пищи у человека завистливого и не прельщайся лакомыми яствами его;
Proverbios 23:7 ^
Porque cual es su pensamiento en su alma, tal es él. Come y bebe, te dirá; Mas su corazón no está contigo.
Притчи 23:7 ^
потому что, каковы мысли в душе его, таков и он; `ешь и пей`, говорит он тебе, а сердце его не с тобою.
Proverbios 23:8 ^
Vomitarás la parte que tú comiste, Y perderás tus suaves palabras.
Притчи 23:8 ^
Кусок, который ты съел, изблюешь, и добрые слова твои ты потратишь напрасно.
Proverbios 23:9 ^
No hables á oídos del necio; Porque menospreciará la prudencia de tus razones.
Притчи 23:9 ^
В уши глупого не говори, потому что он презрит разумные слова твои.
Proverbios 23:10 ^
No traspases el término antiguo, Ni entres en la heredad de los huérfanos:
Притчи 23:10 ^
Не передвигай межи давней и на поля сирот не заходи,
Proverbios 23:11 ^
Porque el defensor de ellos es el Fuerte, El cual juzgará la causa de ellos contra ti.
Притчи 23:11 ^
потому что Защитник их силен; Он вступится в дело их с тобою.
Proverbios 23:12 ^
Aplica tu corazón á la enseñanza, Y tus oídos á las palabras de sabiduría.
Притчи 23:12 ^
Приложи сердце твое к учению и уши твои--к умным словам.
Proverbios 23:13 ^
No rehuses la corrección del muchacho: Porque si lo hirieres con vara, no morirá.
Притчи 23:13 ^
Не оставляй юноши без наказания: если накажешь его розгою, он не умрет;
Proverbios 23:14 ^
Tú lo herirás con vara, Y librarás su alma del infierno.
Притчи 23:14 ^
ты накажешь его розгою и спасешь душу его от преисподней.
Proverbios 23:15 ^
Hijo mío, si tu corazón fuere sabio, También á mí se me alegrará el corazón;
Притчи 23:15 ^
Сын мой! если сердце твое будет мудро, то порадуется и мое сердце;
Proverbios 23:16 ^
Mis entrañas también se alegrarán, Cuando tus labios hablaren cosas rectas.
Притчи 23:16 ^
и внутренности мои будут радоваться, когда уста твои будут говорить правое.
Proverbios 23:17 ^
No tenga tu corazón envidia de los pecadores, Antes persevera en el temor de Jehová todo tiempo:
Притчи 23:17 ^
Да не завидует сердце твое грешникам, но да пребудет оно во все дни в страхе Господнем;
Proverbios 23:18 ^
Porque ciertamente hay fin, Y tu esperanza no será cortada.
Притчи 23:18 ^
потому что есть будущность, и надежда твоя не потеряна.
Proverbios 23:19 ^
Oye tú, hijo mío, y sé sabio, Y endereza tu corazón al camino.
Притчи 23:19 ^
Слушай, сын мой, и будь мудр, и направляй сердце твое на прямой путь.
Proverbios 23:20 ^
No estés con los bebedores de vino, Ni con los comedores de carne:
Притчи 23:20 ^
Не будь между упивающимися вином, между пресыщающимися мясом:
Proverbios 23:21 ^
Porque el bebedor y el comilón empobrecerán: Y el sueño hará vestir vestidos rotos.
Притчи 23:21 ^
потому что пьяница и пресыщающийся обеднеют, и сонливость оденет в рубище.
Proverbios 23:22 ^
Oye á tu padre, á aquel que te engendró; Y cuando tu madre envejeciere, no la menosprecies.
Притчи 23:22 ^
Слушайся отца твоего: он родил тебя; и не пренебрегай матери твоей, когда она и состарится.
Proverbios 23:23 ^
Compra la verdad, y no la vendas; La sabiduría, la enseñanza, y la inteligencia.
Притчи 23:23 ^
Купи истину и не продавай мудрости и учения и разума.
Proverbios 23:24 ^
Mucho se alegrará el padre del justo: Y el que engendró sabio se gozará con él.
Притчи 23:24 ^
Торжествует отец праведника, и родивший мудрого радуется о нем.
Proverbios 23:25 ^
Alégrense tu padre y tu madre, Y gócese la que te engendró.
Притчи 23:25 ^
Да веселится отец твой и да торжествует мать твоя, родившая тебя.
Proverbios 23:26 ^
Dame, hijo mío, tu corazón, Y miren tus ojos por mis caminos.
Притчи 23:26 ^
Сын мой! отдай сердце твое мне, и глаза твои да наблюдают пути мои,
Proverbios 23:27 ^
Porque sima profunda es la ramera, Y pozo angosto la extraña.
Притчи 23:27 ^
потому что блудница--глубокая пропасть, и чужая жена--тесный колодезь;
Proverbios 23:28 ^
También ella, como robador, acecha, Y multiplica entre los hombres los prevaricadores.
Притчи 23:28 ^
она, как разбойник, сидит в засаде и умножает между людьми законопреступников.
Proverbios 23:29 ^
¿Para quién será el ay? ¿para quién el ay? ¿para quién las rencillas? ¿Para quién las quejas? ¿para quién las heridas en balde? ¿Para quién lo amoratado de los ojos?
Притчи 23:29 ^
У кого вой? у кого стон? у кого ссоры? у кого горе? у кого раны без причины? у кого багровые глаза?
Proverbios 23:30 ^
Fkpara los que se detienen mucho en el vino, Para los que van buscando la mistura.
Притчи 23:30 ^
У тех, которые долго сидят за вином, которые приходят отыскивать [вина] приправленного.
Proverbios 23:31 ^
No mires al vino cuando rojea, Cuando resplandece su color en el vaso: Entrase suavemente;
Притчи 23:31 ^
Не смотри на вино, как оно краснеет, как оно искрится в чаше, как оно ухаживается ровно:
Proverbios 23:32 ^
Mas al fin como serpiente morderá, Y como basilisco dará dolor:
Притчи 23:32 ^
впоследствии, как змей, оно укусит, и ужалит, как аспид;
Proverbios 23:33 ^
Tus ojos mirarán las extrañas, Y tu corazón hablará perversidades.
Притчи 23:33 ^
глаза твои будут смотреть на чужих жен, и сердце твое заговорит развратное,
Proverbios 23:34 ^
Y serás como el que yace en medio de la mar, O como el que está en la punta de un mastelero.
Притчи 23:34 ^
и ты будешь, как спящий среди моря и как спящий на верху мачты.
Proverbios 23:35 ^
Y dirás: Hiriéronme, mas no me dolió; Azotáronme, mas no lo sentí; Cuando despertare, aun lo tornaré á buscar.
Притчи 23:35 ^
[И скажешь]: `били меня, мне не было больно; толкали меня, я не чувствовал. Когда проснусь, опять буду искать того же`.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Biblia - Bilingüe | Español - Ruso | Proverbios 23 - Притчи 23